Forum - View topicEmiri Kato, Yoko Matsuoka, Kubotite official spellings
|
|
| Author | Message | ||
|---|---|---|---|
| maaya Posts: 303 |
|||
| person #28606, #1274
as you can see on the official homepages linked to in the entries it seems that they drop the long-vowel "u" when using romaji. I think ANN sticks to official spellings, so should that be changed? Or at least I think it should be changed to "ō" ... which seems to be the standard in general on ANN (and not ou)? Last edited by maaya on Sat Nov 07, 2009 9:11 pm; edited 1 time in total |
|||
| dormcat Encyclopedia Editor Posts: 7336 Location: Hsinchu City, Taiwan, ROC |
|||
| There are hundreds, if not thousands, of names with that problem. We're (or more exactly, I'm) fixing them one by one...
Gotta go now; will fix them later today. |
|||
doc-watson42 SubscriberPosts: 776 |
|||
By way of explanation: the ability to display macrons was added a while back, but several years after the Encyclopedia was created. |
|||
| maaya Posts: 303 |
|||
| dormcat: Yea, I believe there are quite a lot of them. ^^; I'd like to help, but I can't even report them as "error" when they're the "main spelling" on the page?
doc, I see. So today when entering something in romaji using macrons for long vowels is the standard, yes? If you don't mind I'll use this thread for another question on "official spellings" ^^ I tried searching for any old post concerning this, but couldn't find any. Where did you get the spelling "Kubotite" from? I think on every Bleach manga I've ever seen no matter in which language, his name is spelt Tite Kubo and usually the spelling of the authors name is decided by the Japanese licencors. (see Nisioisin, who is also spelt like this on US releases of his works) |
|||
doc-watson42 SubscriberPosts: 776 |
|||
Macrons are the implied standard, but "not required"—see this post and its immediate successor, and this one. Dan42 and tempest have yet to make a statement on the matter, so dormcat currently has the last word on the matter. |
|||
| Dan42 Chief Encyclopedist Posts: 2080 Location: Tokyo |
|||
| I thought I had made a statement on the matter, but I can't find it. The official ANN policy is to use the Wikipedia Japanese Manual of Style because after reviewing it I found that I agree with all of its clauses. And yes, that means using macrons. | |||
doc-watson42 SubscriberPosts: 776 |
|||
Okay...would you be so kind as to post that in a less ephemeral thread? |
|||
| dormcat Encyclopedia Editor Posts: 7336 Location: Hsinchu City, Taiwan, ROC |
|||
Question: what about people who spell their names with non-standard ways, especially on copyright notice and/or adapted by English publishers? In the worst case, a Japanese name can be transliterated differently by different publishers/distributors, yet they are all "official" (I've seen an example but can't find it right now). Shall we "standardize" them or mark those as aliases? Which one should be kept as the main entry? |
|||
| Dan42 Chief Encyclopedist Posts: 2080 Location: Tokyo |
|||
| The wikipedia guidelines even cover that. Or are you talking about something else that I'm misunderstanding? | |||
| dormcat Encyclopedia Editor Posts: 7336 Location: Hsinchu City, Taiwan, ROC |
|||
Thanks. All I need is that "in order of preference:" if the person/company has his/her/its own preferred romanization (rule #1 and #3) then we shall honor those, instead of using standardized i.e. macronned form. |
|||
| All times are GMT - 5 Hours |
||
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum |
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group


Subscriber