×
  • remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me
Subscribe to the ANN Newsletter • Wake up every Sunday to a curated list of ANN's most interesting posts of the week. read more

Forum - View topic
Hey, Answerman! - ANTI-PIRACY HYSTERIA


Goto page Previous    Next

Note: this is the discussion thread for this article

Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Kikaioh



Joined: 01 Jun 2009
Posts: 1205
Location: Antarctica
PostPosted: Fri Oct 26, 2012 8:03 pm Reply with quote
When I think of the cartoons I watched growing up in the 80's and 90's, I loved em', and I still do. Super Mario Bros. Super Show still has to be one of my all-time favorites, along with Inspector Gadget and several other campy kid's shows.

I'll admit, one of the things I liked about anime when I first got into it back in the 90's was that it came across like animation that could be taken seriously --- it was like I could say "hey, I'm into cartoons, but that doesn't necessarily mean I'm childish, because THESE cartoons are serious! Like Grave of the Fireflies, or Galaxy Express!" (though to be truthful, the anime I liked the most were the ones that were cartoony. Laughing shows like Ranma, Slayers, and Dragon Ball Z still managed to have the same sort of charming silliness/over-the-top-ness I grew up with).

Being a bit older puts some of those old feelings into perspective, and looking back I think my desire for others to take anime seriously was probably a bit more about wanting to be taken seriously myself. So I can sort of see how some younger fans might take offense at anime being called "cartoons" --- when you couple your personal identity with the perception that "cartoons are childish, and I watch anime because it's not strictly childish", then when people unknowingly imply that what you're watching is juvenile, you might take offense at potentially being thought of as juvenile yourself. TBH though, I think the older you get, the less you care about what other people think, and whether or not they take your hobbies seriously/understand them.

As for piracy, well, I've debated that to death on the forums. so I'll try to stay out of it here. Laughing I'll just repeat my oft-stated mantra that I don't like how piracy undermines the artist's right to determine how and under what circumstances his/her creations are shared with other people.
Back to top
View user's profile Send private message
tangytangerine



Joined: 28 Feb 2010
Posts: 439
PostPosted: Fri Oct 26, 2012 8:05 pm Reply with quote
Sunday Silence wrote:
Well what has the industry done to placate the fans into their corner?

Suing them, doing DMCA takedowns, NO IMPORT FOR YOU!, high MSRP, and pulling out has done little to gain fans.


They're doing that stuff to protect the property that they have licensed from japan. Half the things you mentioned are for people pirating the property. Which costs the company lost revenue and has the potential of them losing money on the license(since licensing isn't free).

As for high MSRP, that's usually when they first come out. Eventually those prices come down in the form(usually) of cheaper repackages. All you have to do is wait for it to come down in price.
Back to top
View user's profile Send private message My Anime My Manga
Etrien



Joined: 27 Mar 2009
Posts: 525
Location: Tokyo, Japan
PostPosted: Fri Oct 26, 2012 8:09 pm Reply with quote
dragon695 wrote:
No it isn't, it's an abbreviation of how the Japanese say the word animation. Japanese tend to abbreviate foreign words to their first three syllables. Examples:
basketball = basukettobaru = ba-su-ke
toilet = toiretto = to-i-re
animation = animeshon = a-ni-me


I've always been convinced that the Japanese word, アニメ, originates from the French word, animé. Especially because in Japan, アニメ (anime) is occasionally used to refer to manga and still-drawings, too, similar to (I believe) the French usage. Whereas アニメーション (animeishon) is used exclusively for (moving) animations.

But, I wasn't sure, so I just did some poking around on some Japanese sites, and it seems like no one is sure! Even the Japanese wikipedia entry for anime lists both the English "animation" and French "animé" as possible origins. But, the phrase has been used for so long now (nearing 100 years) that it's no longer clear where it came from.

So, it could be either. Japanese does use tons of loan-words from French, too, as well as plenty other non-English languages. (The Japanese word for bread, パン, is Portuguese, for example.)


TitanXL wrote:
Who is 'them', exactly? If you mean Cartoon Network Japan then they also air anime in addition to American cartoons, so that would be why they speak in a general sense. The term cartoon can generally be used to describe western stuff, though.


It's more or less true that there isn't a whole subculture in Japan that revolves around American animation like there is with anime in America, but there is still plenty of American animation that is wildly popular in Japan. And I have exclusively only ever heard of these things called anime.

One particularly successful anime franchise in Japan? Spongebob Squarepants. Even more so are the many Disney anime films. The Little Mermaid, Aladdin, Cinderella... all very popular anime - heck, more so than the majority of Japanese animation. And, as someone else mentioned, even Thomas the Tank Engine (きかんしゃトーマス) is a popular anime in Japan. Once a (Japanese) girl told me (in Japanese) that her favorite anime was Teen Titans.

The only times you are likely to hear the word "cartoon" (カートゥーン) in Japanese is a) in reference to a specific name that uses the phrase (such as "Cartoon Network" or "Cartoon Wars"), or b) when a Japanese person is trying to say anime in English. At the very least, I've never personally heard the word used as something to segregate Japanese and western animation. There ARE probably the sorts who might use カートゥーン to refer to western animation in an exclusive manner, but they're also probably likely to be the same kind of right-wing nationalist who already separates everything into "great and Japanese" and "foreign and barbaric".
Back to top
View user's profile Send private message
Kikaioh



Joined: 01 Jun 2009
Posts: 1205
Location: Antarctica
PostPosted: Fri Oct 26, 2012 8:18 pm Reply with quote
Etrien wrote:


One particularly successful anime franchise in Japan? Spongebob Squarepants. Even more so are the many Disney anime films. The Little Mermaid, Aladdin, Cinderella... all very popular anime - heck, more so than the majority of Japanese animation. And, as someone else mentioned, even Thomas the Tank Engine (きかんしゃトーマス) is a popular anime in Japan. Once a (Japanese) girl told me (in Japanese) that her favorite anime was Teen Titans.

The only times you are likely to hear the word "cartoon" (カートゥーン) in Japanese is a) in reference to a specific name that uses the phrase (such as "Cartoon Network" or "Cartoon Wars"), or b) when a Japanese person is trying to say anime in English. At the very least, I've never personally heard the word used as something to segregate Japanese and western animation. There ARE probably the sorts who might use カートゥーン to refer to western animation in an exclusive manner, but they're also probably likely to be the same kind of right-wing nationalist who already separates everything into "great and Japanese" and "foreign and barbaric".


This is an interesting point I'd forgotten about that I can also confirm, having been to Japan and talked with quite a number of Japanese people myself. Japanese people do in fact refer to Western cartoons as "anime", though I'd like to add that it seems as though people involved in the field of animation will sometimes (somewhat surprisingly) use the term "japanimation" to distinguish between Japanese and Western animation.
Back to top
View user's profile Send private message
Animegomaniac



Joined: 16 Feb 2012
Posts: 4074
PostPosted: Fri Oct 26, 2012 8:22 pm Reply with quote
RyanSaotome wrote:
... due to less people getting interested in anime over here except for the ones who import or use fansubs.


Remember: When using fansubs, be sure to have the shades down and the doors locked. And God help you if you merely "watch", if you know what I mean...

I'd be kind of let down by if the stateside Japanese cartoon scene disappears or "japanimation" as its more appopriately known. Mainly because I'd have to find another thing to waste money on and I just don't have the time for that.

Piracy, piracy's bad. Don't do piracy. Everyone knows piracy should be left to foppish actors and Japanese schoolgirls. Oh, Ditigal Piracy? I love that band. Ah, digital piracy meaning creative theft. So shouldn't the product in question be creative rather than deriviative? No digital piracy in that it happens to to destroy free speech. So I can't go "here, watch this." to as many people I can find oexcept that it's data rather than a physical copy? No, no, copyright law. Well, it's a copy, right? So what's the problem?

Piracy, piracy's bad...
Back to top
View user's profile Send private message
FigNewton



Joined: 21 Jul 2002
Posts: 63
PostPosted: Fri Oct 26, 2012 8:34 pm Reply with quote
Hah, I like the reference to people crying on USENET about anime not being cartoons.

Mainly because I may have been one of those people. I don't recall ever making that argument in particular because its been nearly twenty years (!) but its the sort of thing I could see myself saying when I first wandered on to the Internet my freshman year of college, full of idealism and thinking I knew and understood far more about the world than I did.
Back to top
View user's profile Send private message
agila61



Joined: 22 Feb 2009
Posts: 3213
Location: NE Ohio
PostPosted: Fri Oct 26, 2012 8:48 pm Reply with quote
Animegomaniac wrote:
... So shouldn't the product in question be creative rather than deriviative? ...

Oops, your train of argument de-railed ... if the work was really too "derivative" to qualify as a "creative" work, there's be no incentive to bootleg it. There's no point to trampling the original creators right to say who can make a copy if there is nothing worth seeing after the bootleg copy has been made.

Sunday Silence wrote:
Well what has the industry done to placate the fans into their corner?

Made a large back catalog of series available for free streaming, and started subscription streaming of the majority of each broadcast season, most of it before in advance of or within an hour of the time of the last Japanese free to air premier, a lot of it actually available for free streaming before it even hits the pay-satellite channels that are the only access to most of the "free to air" anime for much of the Japanese population

Only to generate another Whaaa-fest ~ "its a day before they see it in Nogoya but over twelve hours after they see it in Tokyo!!" ~ "its only available in 480p / 720p / the 1080p is bit-rate limited!" ~ "two series I wanted to see did not get a streaming license!1!".

"Placate" is the exactly right word: it must be like dealing with a bunch of infants who have all spat their dummies at the same time.


Last edited by agila61 on Fri Oct 26, 2012 9:00 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Sunday Silence



Joined: 22 Jun 2010
Posts: 2047
PostPosted: Fri Oct 26, 2012 8:52 pm Reply with quote
tangytangerine wrote:
They're doing that stuff to protect the property that they have licensed from japan. Half the things you mentioned are for people pirating the property. Which costs the company lost revenue and has the potential of them losing money on the license (since licensing isn't free).


Simultaneous releases at a reasonable price point without DRM or in formats people like and want is a good way to combat piracy. If some podunk translator can churn out a scanlation within 24 hours of release with impeccable translations, I doubt a paid translator could do worse with at least a good few days lead time before the magazine or takubon hits the selves.

Quote:
As for high MSRP, that's usually when they first come out. Eventually those prices come down in the form(usually) of cheaper repackages. All you have to do is wait for it to come down in price.


Except that when compared to domestic releases of TV shows and the like, it's still expensive. It's called pricing for market conditions.
Back to top
View user's profile Send private message
Cecilthedarkknight_234



Joined: 02 Apr 2011
Posts: 3820
Location: Louisville, KY
PostPosted: Fri Oct 26, 2012 8:57 pm Reply with quote
Alan45 wrote:
Cecil the Dark Knight 234 wrote:
Quote:
most fans are in this state of mind now


According to whom?? Please cite your source for this statistic. You, Ryan and a handful of like minded friends do not constitute "most fans".


I'm not trying to hive mind the community here since where a bit more deserve with our mentality. I'm more referring to chan users that spit out this rhetoric and there is no way of keeping track of those numbers impossible.

Sunday Silence wrote:
tangytangerine wrote:
They're doing that stuff to protect the property that they have licensed from japan. Half the things you mentioned are for people pirating the property. Which costs the company lost revenue and has the potential of them losing money on the license (since licensing isn't free).


Simultaneous releases at a reasonable price point without DRM or in formats people like and want is a good way to combat piracy. If some podunk translator can churn out a scanlation within 24 hours of release with impeccable translations, I doubt a paid translator could do worse with at least a good few days lead time before the magazine or takubon hits the selves.

Quote:
As for high MSRP, that's usually when they first come out. Eventually those prices come down in the form(usually) of cheaper repackages. All you have to do is wait for it to come down in price.


Except that when compared to domestic releases of TV shows and the like, it's still expensive. It's called pricing for market conditions.


Anime will never be on the same price level as Family Guy or House MD because of issues that have been stated in the past, we are lucky enough to get full series under 100 dollars here.


Last edited by Cecilthedarkknight_234 on Fri Oct 26, 2012 9:24 pm; edited 2 times in total
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website My Anime My Manga
Kikaioh



Joined: 01 Jun 2009
Posts: 1205
Location: Antarctica
PostPosted: Fri Oct 26, 2012 8:58 pm Reply with quote
I personally think the console gaming industry has had the most successful approach to piracy --- make it as difficult as possible for the average person to do it from the very get-go, and subsequently foster a culture that's accustomed to paying for your product. I think it's one of the reasons the industry has been so successful, and suffers far less mainstream piracy than anime or other media products.
Back to top
View user's profile Send private message
Chagen46



Joined: 27 Jun 2010
Posts: 4377
PostPosted: Fri Oct 26, 2012 9:08 pm Reply with quote
Kikaioh wrote:
I personally think the console gaming industry has had the most successful approach to piracy --- make it as difficult as possible for the average person to do it from the very get-go, and subsequently foster a culture that's accustomed to paying for your product. I think it's one of the reasons the industry has been so successful, and suffers far less mainstream piracy than anime or other media products.


Whole you are correct, the console industry has the advantage of working entirely with proprietary systems that are difficult and tome-consuming to mod for playing pirated games, AND automatically han you from their respective online services if you do take the tome to mod your console. TV shows don't have that.
Back to top
View user's profile Send private message
Sunday Silence



Joined: 22 Jun 2010
Posts: 2047
PostPosted: Fri Oct 26, 2012 9:16 pm Reply with quote
Cecilthedarkknight_234 wrote:
Anime will never be on the same price level as Family Guy or House MD because of issues that have been stated in the past, we are luck enough to get full series under 100 dollars here.


And yet they'll probably make the money back domestically, so any overseas airings should be pure gravy. And be priced right for the country.
Back to top
View user's profile Send private message
agila61



Joined: 22 Feb 2009
Posts: 3213
Location: NE Ohio
PostPosted: Fri Oct 26, 2012 9:18 pm Reply with quote
Sunday Silence wrote:
Except that when compared to domestic releases of TV shows and the like, it's still expensive. It's called pricing for market conditions.

Are you sure that holds true for all domestic US DVD releases that are as niche as anime? Or are you comparing mainstream market to niche market and discovering {shock! horror!!} that pricing for different market conditions in the US (niche and mainstream) is different!
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Fencedude5609



Joined: 09 Nov 2006
Posts: 5088
PostPosted: Fri Oct 26, 2012 9:19 pm Reply with quote
agila61 wrote:
Only to generate another Whaaa-fest ~ "its a day before they see it in Nogoya but over twelve hours after they see it in Tokyo!!" ~ "its only available in 480p / 720p / the 1080p is bit-rate limited!" ~ "two series I wanted to see did not get a streaming license!1!".
.


Some of those are legitimate complaints, and if streaming services want to draw people away from fansubs, they need to compete on two levels: Quality and Speed.

And for better or for worse, speed really is the most important one.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
CrownKlown



Joined: 05 May 2011
Posts: 1762
PostPosted: Fri Oct 26, 2012 9:24 pm Reply with quote
agila61 wrote:
Sunday Silence wrote:
Except that when compared to domestic releases of TV shows and the like, it's still expensive. It's called pricing for market conditions.

Are you sure that holds true for all domestic US DVD releases that are as niche as anime? Or are you comparing mainstream market to niche market and discovering {shock! horror!!} that pricing for different market conditions in the US (niche and mainstream) is different!


Actually yes. Yes it does. To take a very comparable niche market to anime just take British Television programming, especially BBC stuff. Generally the prices are roughly in line with anime prices, both of which are a little higher than domestic releases but not by much.

You also see the same thing in gaming. The niche Japanese titles from Atlus and NIS sell for the same price as the CODs and Halos.

I agree with the first guy making the quote, you have to look at prices relative to others in the same market, not look at prices across countries.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Reply to topic    Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback All times are GMT - 5 Hours
Goto page Previous    Next
Page 3 of 16

 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group