encyclopedia
forum
username password login remember me | register
menu_news
menu_views
menu_encyclopedia
menu_video
menu_forum
menu_myann

Forum - View topic
NEWS: ADV Films Officially Launches Kanon Trailer


Goto page Previous  1, 2, 3  Next

Note: this is the discussion thread for this article

Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback
View previous topic :: View next topic  
Author Message
WrexSoul



Joined: 26 Feb 2006
Posts: 2
Location: Illinois

PostPosted: Wed Nov 14, 2007 10:43 pm Reply with quote
I have to say I too am particularly irked at the blatant mispronunciation of Haruhi's name, but I'm not going to hold that against the voice actors themselves. In particular I've been a fan of Brittney Karbowski's for a while now, so I'm holding out some hope for the actual dub.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger My Anime My Manga
Ongaku_no_tenshi
SubscriberSubscriber


Joined: 29 Jun 2003
Posts: 181
Location: Virginia

PostPosted: Thu Nov 15, 2007 12:07 am Reply with quote
I'm happy Kyoto Animation's work is being recognized here in the U.S. to the point of actual R1 distribution. Sure, we can argue whether or not some of their shows will succeed or fail here in the states due to them being niche shows (although, I don't really consider Suzumiya Haruhi no Yuutsu a niche show since it has a generally widespread appeal), but you have be mindful that there is a show for every taste. Kanon and Air will most likely appeals to those who are into romantic comedies and drama, Full Metal Panic Fumofu and Second Raid appeal to the military action crowd, and the recently licensed Lucky Star appeals to the slice of life comedy crowd, much like Pani Poni Dash and Azumanga Daioh does.

I am going to be purchasing the Lucky Star dvds as they are released like I did with the Suzumiya Haruhi series. That's because I like to laugh. But that doesn't mean I don't like a good anime drama every now and then, so I may be picking up Kanon as well. I just think it's great that new and recent anime are coming over almost as soon as they finish airing in Japan. I hope this change continues and fans continue to support the releases of series they enjoy. So, to everyone, I say, let's not argue over trivial things, live life to the fullest and enjoy your anime while your at it.

Take care everyone,

Jay G.
Back to top
View user's profile Send private message
darcerin



Joined: 22 Apr 2005
Posts: 211

PostPosted: Thu Nov 15, 2007 12:30 am Reply with quote
Apparently the voice director doesn't know how to pronounce "Haruhi" either, otherwise, he/she would have caught it. *shrug*

And all I have to say is Thank the anime gods they finally officially announced. I was getting edgy waiting. Smile I would have preferred Funimation got it...but I can't have it all.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
nuaythebest



Joined: 23 Jul 2007
Posts: 22

PostPosted: Thu Nov 15, 2007 12:59 am Reply with quote
darcerin wrote:
Apparently the voice director doesn't know how to pronounce "Haruhi" either, otherwise, he/she would have caught it. *shrug*

And all I have to say is Thank the anime gods they finally officially announced. I was getting edgy waiting. Smile I would have preferred Funimation got it...but I can't have it all.


Now , I am tired of people complaining "Hurahi" pronounce by VA. Why should we even care, haruhi isn't even in a Kanon for a single second.

About which company should get this,I can say that I am glad it wasn't FUNI. Though I love FUNI dub ,you have to admit that they are going to ruin the animation quality by their crappy encoding. Look at Mushishi as the example. Maybe I am sucker for video quality but Funi's video quality is totally unacceptable.

By the way the casted list is nearly complete now(at lease all main character casted are revealed). It seem that Director prefer new voice actor for the kanon.

http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=6431
[EDIT: No need to list out all the names when the info is available in the Encyclopedia. ~Zalis]
Back to top
View user's profile Send private message
HitokiriShadow
SubscriberSubscriber


Joined: 09 May 2005
Posts: 4908

PostPosted: Thu Nov 15, 2007 1:16 am Reply with quote
Yes, the mispronunciation of "Hurahi" was laughably bad (I've been making fun of and laughing at it too), but come on, what's with lambasting the entire dub because one word, which will not be uttered once in the whole show and the person narrating will have a bit role, if any role at all? Good grief.
Back to top
View user's profile Send private message
darcerin



Joined: 22 Apr 2005
Posts: 211

PostPosted: Thu Nov 15, 2007 1:36 am Reply with quote
nuaythebest wrote:
darcerin wrote:
Apparently the voice director doesn't know how to pronounce "Haruhi" either, otherwise, he/she would have caught it. *shrug*

And all I have to say is Thank the anime gods they finally officially announced. I was getting edgy waiting. Smile I would have preferred Funimation got it...but I can't have it all.


Now , I am tired of people complaining "Hurahi" pronounce by VA. Why should we even care, haruhi isn't even in a Kanon for a single second.

About which company should get this,I can say that I am glad it wasn't FUNI. Though I love FUNI dub ,you have to admit that they are going to ruin the animation quality by their crappy encoding. Look at Mushishi as the example. Maybe I am sucker for video quality but Funi's video quality is totally unacceptable.

By the way the casted list is nearly complete now(at lease all main character casted are revealed). It seem that Director prefer new voice actor for the kanon.

http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=6431
[EDIT: No need to list out all the names when the info is available in the Encyclopedia. ~Zalis]


Where was I complaining...?

And I haven't seen any problems with my Funi DVD encodings - is there a real, substantial problem with this, or are you just upset with "Mushishi"'s encode?
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Clodus



Joined: 25 Dec 2005
Posts: 407
Location: Kansas

PostPosted: Thu Nov 15, 2007 1:58 am Reply with quote
i have to say that brittany karbowski sounded pretty dam satisfying but im really curious how she will respond when she has ayu's energetic attitude to deal with. i hope they will preview episode 1 like they have been recently with their newer titles or just on the newtype dvd when the r1 date is released. I've been hooked since I've seen the sub and im just glad its licensed at all. i hope there will be an artbox for it
Back to top
View user's profile Send private message My Anime My Manga
nuaythebest



Joined: 23 Jul 2007
Posts: 22

PostPosted: Thu Nov 15, 2007 3:01 am Reply with quote
Quote:
And I haven't seen any problems with my Funi DVD encodings - is there a real, substantial problem with this, or are you just upset with "Mushishi"'s encode?


You should read the review at animeondvd.com , 80% of funi's released has problem with video quality. If you don't believe me you can check bitrate and compare it with ADV's released.
Back to top
View user's profile Send private message
Angel_White_Wings



Joined: 22 May 2005
Posts: 40
Location: Up Above

PostPosted: Thu Nov 15, 2007 4:28 am Reply with quote
Zalis116 wrote:
Yeah, the male narration was a bit cheesy, but...

Agreed.

Zalis116 wrote:
Oh yes, Kanon also represents yet another installment of "The Chris Patton and Greg Ayres Show," where Patton plays the leading man and G. Ayres plays the semi-comedic sidekick!


I'm not seeing what's bad with this? I love Greg Ayres roles, but mainly, I'm referring to his role as Satoshi from DNAngel. So, feel free to ignore me. Embarassed

I wanted to ask. In the encyclopedia, it has two versions of Kanon. It says the 2006 version of Kanon is a remake. So, why did they (whoever they are) remake it in the first place?

I remember seeing screenshots of this when it first came out, so even though it hasn't been that long, I'm still asking myself, "How did it take them this long to pick it up?" Maybe that's just because five years of my life is almost a third of my life. Shocked
Back to top
View user's profile Send private message Yahoo Messenger
SkritNa



Joined: 14 Sep 2006
Posts: 3

PostPosted: Thu Nov 15, 2007 8:03 am Reply with quote
HitokiriShadow wrote:
Yes, the mispronunciation of "Hurahi" was laughably bad (I've been making fun of and laughing at it too), but come on, what's with lambasting the entire dub because one word, which will not be uttered once in the whole show and the person narrating will have a bit role, if any role at all? Good grief.


I do agree that it is a meaningless word in the anime itself, however, over time I am becoming more vexed by the lack of proper quality checking of various items from various companies including improper or misspelled grammar in subtitles as well as lack of substantial sound direction. They pretty much just tell the VAs to do whatever as far as I can tell, instead of a director actually having his/her own vision of how characters are and, well, directing. Most recently, Noein aggravated me quite a bit due to the aforementioned peeves. Thanks Manga Entertainment <.<
Back to top
View user's profile Send private message
Richard J.
SubscriberSubscriber


Joined: 11 Aug 2006
Posts: 2931
Location: Sic Semper Tyrannis.

PostPosted: Thu Nov 15, 2007 10:18 am Reply with quote
With the trailer, I'm far less concerned with a narrator who botches a name that's not even in the anime than I am with the voice of a major character. I thought the VA for Ayu, Brittany Karbowski, sounded great. (Although I don't really have anything to compare it to as I haven't seen the series!)

Anyway, while I agree it's bad to misprounce stuff in a trailer, exactly how much time and effort does anyone here think went into that trailer? ADV's not exactly going to spend weeks on end working to perfect a trailer.

And for all the English dub detractors: First, have you heard this series in English for more than one full episode? No? Then how about we wait and listen to more before we condemn the whole dub? If you combine this trailer with the extremely brief appearance in AIR of Kanon characters, you've probably got less than five minutes of material, so using that to judge the quality of the English dub for Kanon is probably not the best idea.

If you really want to pre-judge the English dub, sift through your DVD collection and find some of the actors in the Kanon dub in other series where they have relatively similar characters. That will give you a far better idea of how they'll handle the material than the above mentioned will.

Second, about the comment that the director's aren't putting their own personal vision on the English dubs: Perhaps you are unaware, but anime fans complain about changes like that. They complain a lot. Not to mention changing the characterization without rewriting the story or redoing the animation usually results in the character feeling very out-of-place in the series.

The worst example of such would be 4Kids' One Piece dub. That absolutely has the director's own special vision of suck, but I somehow doubt anyone wants to see something similar here.

Angel_White_Wings wrote:
I wanted to ask. In the encyclopedia, it has two versions of Kanon. It says the 2006 version of Kanon is a remake. So, why did they (whoever they are) remake it in the first place?
I think it was due to a general disatisfaction with the first series. From what I've read, it had a narrower focus and didn't tell all the girls' stories. Plus, I think they watered down some of what was told, so it wasn't as emotionally strong.

And there's the frequent comments about the male lead having a Jay Leno chin. Laughing

The remake is longer and KyoAni apparently did an amazing job with the animation. (Although so far it seems like they can't do anything less than an amazing job.)

Angel_White_Wings wrote:
I remember seeing screenshots of this when it first came out, so even though it hasn't been that long, I'm still asking myself, "How did it take them this long to pick it up?" Maybe that's just because five years of my life is almost a third of my life. Shocked
The reason it's taken so long is that the market for anime outside of Japan is understandably much smaller. Kanon is a very niche title in R1 territory, which tends to buy heavy action series much more often than anything else.

Plus, there's the small problem of people who watch fansubs, claim to love a series, then fail to buy it when it does come out. Which leaves the licensing companies with fewer sales and thus less money to invest in future releases or series that might not sell great. Think about it like this: 40,000+ people attend Anime Expo conventions. According to Zac, a fairly common sale number lately for anime has been around 3,000 copies of a volume.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
firedragon54738



Joined: 24 Sep 2007
Posts: 290
Location: wisconsin

PostPosted: Thu Nov 15, 2007 12:31 pm Reply with quote
The Melancholy of Hurahi Suzumiya and Air TV are both really good so these one should be good to so im going to watch it
Back to top
View user's profile Send private message
Zalis116
Moderator


Joined: 31 Mar 2005
Posts: 4812
Location: Tana Village

PostPosted: Thu Nov 15, 2007 2:31 pm Reply with quote
Angel_White_Wings wrote:
Zalis116 wrote:
Yeah, the male narration was a bit cheesy, but...

Agreed.

Zalis116 wrote:
Oh yes, Kanon also represents yet another installment of "The Chris Patton and Greg Ayres Show," where Patton plays the leading man and G. Ayres plays the semi-comedic sidekick!


I'm not seeing what's bad with this? I love Greg Ayres roles, but mainly, I'm referring to his role as Satoshi from DNAngel. So, feel free to ignore me. Embarassed
No, there's nothing wrong with it; it's just amusing how often this casting choice occurs with the same character dynamic. Something that wasn't mentioned about the narration and mispronunciation...anyone else notice that the title of the series was flubbed? At least in Japanese, it's not pronounced the same as the weapon of war. Reminds me of the reps from Manga Ent. stumbling hopelessly over "Noein" at a con awhile back. However:
Dictionary.com wrote:
canon4 [ˈkӕnən] noun
a musical composition in which one part enters after another in imitation
It's safe to say that the title is taken from this musical term (the story arcs follow the same structure as a musical canon, and episode titles in the 2006 version all have a musical theme), and according to the phonetics outlined here, it is pronounced like the armament "canon." So maybe the narrator was right. But the purist in me will never die! Evil or Very Mad

@ Richard J. & the 2002 version: you're right; as pointed out in previous threads, the 2002 Kanon (done by Toei, not by KyoAni, so it wasn't a remake by the same people) was essentially "disowned" by fans once the remake was announced. I don't know why, but it looked "dated" even compared to other 2002 anime. Still, I didn't see it as "watered down" in any way...it was a bit more rushed, but I thought it had plenty of emotional power when I saw it two years ago. Some of the lines in major scenes were exactly the same as the 2006 remake.
Back to top
View user's profile Send private message My Anime My Manga
Richard J.
SubscriberSubscriber


Joined: 11 Aug 2006
Posts: 2931
Location: Sic Semper Tyrannis.

PostPosted: Thu Nov 15, 2007 7:17 pm Reply with quote
Zalis116 wrote:
Still, I didn't see it as "watered down" in any way...it was a bit more rushed, but I thought it had plenty of emotional power when I saw it two years ago. Some of the lines in major scenes were exactly the same as the 2006 remake.
I'm just going off of comments I've read here and on other sites. As I said, I've not yet seen this one. (I'll be buying it though because AIR was amazing and this comes from the same creative minds.)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
HitokiriShadow
SubscriberSubscriber


Joined: 09 May 2005
Posts: 4908

PostPosted: Thu Nov 15, 2007 10:34 pm Reply with quote
Angel_White_Wings wrote:

I wanted to ask. In the encyclopedia, it has two versions of Kanon. It says the 2006 version of Kanon is a remake. So, why did they (whoever they are) remake it in the first place?

I remember seeing screenshots of this when it first came out, so even though it hasn't been that long, I'm still asking myself, "How did it take them this long to pick it up?" Maybe that's just because five years of my life is almost a third of my life. Shocked


The why is probably because Kyoto Animation had done one Key game and was probably already planning on doing Clannad and figured they might as well do a better version of the one Toei had done in 2002. I haven't seen the '02 version, but I did watch an AMV that used footage from it and... it looked old and the character designs weren't very good. In addition, they had to have really rushed through the storylines to get through it in 12-13 episodes. The KyoAni version, on the other hand, looks beautiful.

And it didn't take ADV long to pick this up. They picked up the '06 remake, not the original. The "2006" isn't actually part of the title, its just used by fans to distinguish it from the '02 version, so in situations like this, its just referred to as "Kanon." Kanon 2006 just finished airing in March of this year (It gets the '06 because it started in October of '06), so they announced it about 4-5 months after it finished airing.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Reply to topic    Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback All times are GMT - 5 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3  Next
Page 2 of 3

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group