×
  • remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me
Subscribe to the ANN Newsletter • Wake up every Sunday to a curated list of ANN's most interesting posts of the week. read more

Forum - View topic
REVIEW: Re:ZERO Novel 1


Goto page 1, 2, 3  Next

Note: this is the discussion thread for this article

Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Juno016



Joined: 09 Jan 2012
Posts: 2382
PostPosted: Thu Aug 04, 2016 11:00 am Reply with quote
I found it much more flawed in English than in Japanese (though I only read the first three mini-chapters in Japanese) mainly due to the spacing of the paragraphs. I mean, the weird dorkiness is still... well, weird, but the timing is executed a little more [visually] meaningfully in the Japanese novel. The English novel seems to have re-formatted it to possibly cover less space and to give it a proper English paragraph format, but that may have taken away from this one aspect that lightens the negative effect of the strange interjections by the main character.

I was also reminded of how awkward Emilia's introduction is. She initially acts more tsundere-esc (albeit not violently, and more nervously) in the first loop, but in later loops, she's not given enough time to really learn how to act in front of this guy she doesn't know before he saves her and helps her out, allowing her to actually relax around him.

I think the best part of the first novel is probably the afterword, where we're given a lot more context behind the author and his intentions in writing the novel than is initially apparent. Also, we learn more about the feelings behind Reinhard's actions in the first arc.

If the rest of the anime is any indication, I'd say the first novel is definitely a must-read, if not mostly for the setup and how it leads into the portion of the story where it takes itself truly seriously in the next novel/arc. I mean, it doesn't take that long to read, so that's a plus.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Яeverse



Joined: 16 Jun 2014
Posts: 1140
Location: Indianapolis
PostPosted: Thu Aug 04, 2016 11:03 am Reply with quote
I found the first chapter (before the reset) to be really dull to read through. The conversations and dialogue are such a drag and kind of pointless at times. Its too jokey and stuff and one wonders why they cant just move on. Half the time Im like what is Subaru and Emilia even talking about.


Also why does he "strike a pose" so much???
Back to top
View user's profile Send private message
Dayblack



Joined: 08 Jun 2015
Posts: 148
PostPosted: Thu Aug 04, 2016 11:28 am Reply with quote
Since starting the arc 3 in the anime, which is the light novel 4 it is a must read. The anime a lot of important information omitted. Re zero it is one of the bad adaptations of the year.
Back to top
View user's profile Send private message
maximilianjenus



Joined: 29 Apr 2013
Posts: 2862
PostPosted: Thu Aug 04, 2016 11:50 am Reply with quote
leaving information out is not exactly bad, particularly with webnovel works, which tend to be completely over the other side of the fence regarding information; like shield hero's way the experiencfe system works, it's annoiyng cumbersome and not even the author can respect hiw own rules, and this is just one example of the genre.
Back to top
View user's profile Send private message
RaylenCypher



Joined: 03 Mar 2015
Posts: 138
PostPosted: Thu Aug 04, 2016 12:02 pm Reply with quote
By the way, how explicit in detail does the LN go over Subaru's... injuries so to speak? Razz
Back to top
View user's profile Send private message
ThatGuyWhoLikesThings



Joined: 04 Jul 2013
Posts: 1008
PostPosted: Thu Aug 04, 2016 12:05 pm Reply with quote
Dayblack wrote:
Since starting the arc 3 in the anime, which is the light novel 4 it is a must read. The anime a lot of important information omitted. Re zero it is one of the bad adaptations of the year.


Nothing omitted was important except for the speeches of the candidates, and that was for time constraints. The anime is fantastic.
Back to top
View user's profile Send private message
Brandon Varnell



Joined: 04 Aug 2016
Posts: 4
PostPosted: Thu Aug 04, 2016 12:17 pm Reply with quote
Having read Re:ZERO when it was originally posted as a web novel, I do feel like the light novel is better. However, I've also got a lot of missing context. I read the web novel in Japanese and the light novel in English. The web novel, being what I assume is essentially an unedited story, wasn't that amazing... that said, I'll also admit that I'm not as well-versed in kanji as I am English, so it was harder for me to read in general.

I do think the Re:ZERO light novel is worth reading. It gives a lot more content and we get a much clearer understanding of Subaru and his motivation. That said, I'll not deny that the light novel, or at least the translation, could do with some work. Whether this was the fault of the author or the translator, the review here was pretty spot on when it pointed out the LN's flaws. It also forgot to mention some of the awkward sentences that I found littering the pages.

"As a popular male, it really is tough on me. I can never put the girls to sleep." ~ Puck
Back to top
View user's profile Send private message
cloud8100



Joined: 30 May 2010
Posts: 550
PostPosted: Thu Aug 04, 2016 12:46 pm Reply with quote
Got the novel and manga volume 1. It's really interesting reading both parts to see the little changes here and there and gather extra information.
Back to top
View user's profile Send private message
Dayblack



Joined: 08 Jun 2015
Posts: 148
PostPosted: Thu Aug 04, 2016 1:09 pm Reply with quote
ThatGuyWhoLikesThings wrote:
Dayblack wrote:
Since starting the arc 3 in the anime, which is the light novel 4 it is a must read. The anime a lot of important information omitted. Re zero it is one of the bad adaptations of the year.


Nothing omitted was important except for the speeches of the candidates, and that was for time constraints. The anime is fantastic.


You know nothing friend you not read the Japanese, like me. Many times have come to light novel omit half the anime. A light novel adaptation of at least needs 6 chapters of anime for a light novel, but re zero to 2 light novels adapted into anime 2 chapters each and the 6th novel in 3 chapters of anime. The 7th light novel that begins Sunday will also tailored in 2 chapters of anime. In total nine light novels are adapted into 25 chapters anime. They have skipped many important things such as the fact that spoiler[AL also comes from another world and came 10 years ago, etc.]

From my years of reading light novels and four years ago I studied Japanese, I can tell you with 100% certainty that re zero is a bad adaptation.

If you had the opportunity to read light novels, it would realize how awful it is anime.
Back to top
View user's profile Send private message
Pierrot.





PostPosted: Thu Aug 04, 2016 1:22 pm Reply with quote
Dayblack wrote:
ThatGuyWhoLikesThings wrote:
Dayblack wrote:
Since starting the arc 3 in the anime, which is the light novel 4 it is a must read. The anime a lot of important information omitted. Re zero it is one of the bad adaptations of the year.


Nothing omitted was important except for the speeches of the candidates, and that was for time constraints. The anime is fantastic.


You know nothing friend you not read the Japanese, like me. Many times have come to light novel omit half the anime. A light novel adaptation of at least needs 6 chapters of anime for a light novel, but re zero to 2 light novels adapted into anime 2 chapters each and the 6th novel in 3 chapters of anime. The 7th light novel that begins Sunday will also tailored in 2 chapters of anime. In total nine light novels are adapted into 25 chapters anime. They have skipped many important things such as spoiler[the fact that AL also comes from another world and came 10 years ago, etc.]

From my years of reading light novels and four years ago I studied Japanese, I can tell you with 100% certainty that re zero is a bad adaptation.

If you had the opportunity to read light novels, it would realize how awful it is anime.

Oh Please. I've read both the LN/WN and nothing important besides some irrelevant romcom scenes between Rem and Subaru and some gory stuff were removed. I'm sure it was done for the sake of tonal and thematic consistency and spoiler[Al's reveal] was removed because it was an intrusive exposition which would have disrupted the flow of the story. Not to mention it was never brought up again in the later arcs of the WN so the staff clearly knows what they're doing.
Back to top
Key
Moderator


Joined: 03 Nov 2003
Posts: 18185
Location: Indianapolis, IN (formerly Mimiho Valley)
PostPosted: Thu Aug 04, 2016 1:31 pm Reply with quote
First of all, Dayblack, you will use spoiler tags when detailing information left out of the anime adaptation, unless it is a relatively trivial detail. (There's always the chance that the anime will bring it up later.) I have added in the spoiler tags for you this time, but consider this an official Moderator directive.

Second, you don't automatically need six episodes of anime to adapt a LN. Although some anime adaptations do that (Spice and Wolf, The Devil is a Part-Timer), many anime LNs are just fine at 2-3 episodes/LN pace, especially if they have substantial action content. For instance, DanMachi spent only 13 episodes adapting its first five novels and came out just fine, with very little of significance skipped.

I'll also side with others insisting that an anime adaptation isn't awful just because it skips a few things. And I'll definitely side against any insistence that this particular anime is awful because of what it skips.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website My Anime My Manga
John Thacker



Joined: 28 Oct 2013
Posts: 1006
PostPosted: Thu Aug 04, 2016 1:44 pm Reply with quote
Dayblack wrote:
You know nothing friend you not read the Japanese, like me. Many times have come to light novel omit half the anime. A light novel adaptation of at least needs 6 chapters of anime for a light novel, but re zero to 2 light novels adapted into anime 2 chapters each and the 6th novel in 3 chapters of anime. The 7th light novel that begins Sunday will also tailored in 2 chapters of anime. In total nine light novels are adapted into 25 chapters anime.

From my years of reading light novels and four years ago I studied Japanese, I can tell you with 100% certainty that re zero is a bad adaptation.

If you had the opportunity to read light novels, it would realize how awful it is anime.


You may yet be correct, but your argumentation is so poor that I think you almost certainly convince people who were on the fence that the opposite is true. I realize that you can't help the fact that English is not your native language and that does make your argument sound worse, but frankly it's the least of your worries. Your entire argument boils down to a combination of "it's not long enough for the amount of source material" and "just trust me due to my claimed Internet authority." The appeal to your own authority is especially unpersuasive here; some of us have considerably more studies in Japanese than "four years ago."

That leaves the second argument, which Key has well dealt with. Personally, I'd disagree a little bit with her about DanMachi, as I felt that it seemed a bit lacking on explanation and rushed towards the end for my tastes. (The problem for me may have lain in something other than adaptation issues, however.) However, Re: Zero as an anime has had excellent pacing so far in my opinion, and without more specific examples of important omitted content (properly spoiler protected) a mere argument from length is unpersuasive as well. The example you gave does not persuade at all (no more than bringing up Tom Bombadil will convince people that the Fellowship of the Ring movie was an "awful" adaptation.)
Back to top
View user's profile Send private message
CheezcakeMe





PostPosted: Thu Aug 04, 2016 1:47 pm Reply with quote
Dude a good adaptation doesn't mean a carbon copy of the book. Things get changed, removed, moved around to make it work better. You're getting another chance to fix the problems of the original story why wouldn't you use that to your advantage? Also from what I've heard the author or Re:Zero is heavily involved with the anime adaptation. Whatever changes made are likely passed by and approved by him.
Back to top
Tanteikingdomkey



Joined: 03 Sep 2008
Posts: 2346
PostPosted: Thu Aug 04, 2016 1:52 pm Reply with quote
Can someone please tell me what they omitted in this novel that is actually important according to the reviewer please because I am really curious
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
John Thacker



Joined: 28 Oct 2013
Posts: 1006
PostPosted: Thu Aug 04, 2016 1:56 pm Reply with quote
Juno016 wrote:
I found it much more flawed in English than in Japanese (though I only read the first three mini-chapters in Japanese) mainly due to the spacing of the paragraphs. I mean, the weird dorkiness is still... well, weird, but the timing is executed a little more [visually] meaningfully in the Japanese novel. The English novel seems to have re-formatted it to possibly cover less space and to give it a proper English paragraph format, but that may have taken away from this one aspect that lightens the negative effect of the strange interjections by the main character.


I haven't seen this particular example, but a lot of (light, and otherwise) novel translations from Japanese suffer from a problem of identifying the subject of spoken lines. Japanese has a lot more personally identifying vocabulary, word endings, particles, personal pronouns, and such that make it much easier to tell who's speaking. I find that a lot of translations don't add enough into the English translation to clearly indicate who is speaking. The use of paragraph breaks as in English is often used, but without inserting additional "X said" type comments that would perhaps destroy the typical breezy narrative flow yet ease reading. With only paragraph breaks, sometimes there are problems because consecutive paragraphs are spoken by the same person, or because a conversation has at least three participants, making it difficult to determine if a paragraph following a comment by A is spoken by B or C. (I have encountered this problem in quite a few commercial translations, certainly including Spice and Wolf, No Game No Life, and The Devil is a Part-Timer!

Perhaps leaving the interjections inline, but in a different font (as sometimes employed by Terry Prachett) would have been a better solution in this case?
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Reply to topic    Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback All times are GMT - 5 Hours
Goto page 1, 2, 3  Next
Page 1 of 3

 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group