Kappamaki and the Sushi Kids (TV)

Have you seen this? want to / seen some / seen all

Go back to Kappamaki and the Sushi Kids main page

Note: We are NOT a download site! None of these episodes are available for download!

Episode titles:
1.
School is in the Opposite Direction
学校は逆方向なんだけど
2.
School is Full of Joy
あいさつは”おはよう”
3.
Greeting is 'Good Morning'
学校は楽しいよ
4.
Is the Boy Disadvantageous?
男の子って、そん?
5.
Good Night
おやすみなさい
6.
Ume-chan is Good at Playing the Piano…?
梅ちゃんはピアノがお上手?
7.
Are You Eating More?
それでもまだ食べるの?
8.
Ikasu-kun is Really Cool!
いかすくんとってもイカしてる?
9.
Was it Truly a Difficult Question?
ホントに難しい問題だったの?
10.
You Like Chattering
ほんとうにおしゃべり好きだね
11.
Let's Go Home, the Crows are Chanting
からすがなくから もう帰ろうね
12.
Have You Been There all the Time?
ずっとそこにいたの?
13.
Who Do You Like Better?
どっちが好きなの?
14.
Be Careful of Experimentation
実験は気をつけてね
15.
Allergy to Cherry Blossom?
さくらふぶきでハックション?
16.
Where Has Everybody Gone?
みんなどこへ行ったの?
17.
I'll Find All!
まだ 探さなきゃ
18.
Let's Keep on Playing
マジメにやろうよ
19.
Aren't We Playing Hide-and-Seek?
かくれんぼじゃなかったの???
20.
What on the Earth are We Playing?
で、何ごっこだったの?
21.
Save Pocket Money Cleverly
おこづかいは たいせつに
22.
A Big Win! But, is He Happy?
大当たり!でも嬉しくないかも…
23.
'Free of Charge' is Good!
ただって いいね
24.
Is the Winner Futomaki-Kun?
ふとまきくんの勝ち?
25.
It is a Good Feeling to Give a Contribution
募金って気持ちいいよね
26.
It Sounds Great to have Lots of Lessons
習い事は たのしいかもね
27.
Are you Still Flying in the Air?
まだ 飛んでたの?
28.
It is Sour!
すっぱいね…
29.
Let's Take Care of our Teeth
歯は大切にしようね
30.
Marathon Makes us Hungry
マラソンは おなかがすくんだな
31.
Is this a Share?
これって おすそわけ?
32.
No More Rain, Please!
もう 雨はけっこうで
33.
It Suits a Girl Better
女の子の方がにあうね
34.
What Did You Whisper in His Ear?
ところで、何を耳打ちしたの?
35.
What is Your Wish?
願い事はなあに?
36.
The Final Choice is Little Red Riding Hood
学芸会は赤ずきんに決定
37.
Is the Casting Done Yet?
役が決まったね
38.
Everybody is Anxious and Worrying
ほんと、心配
39.
And Yet, the Drama is Still Going On…
それでも劇はつづく
40.
Is the Play Going to Finish All Right?
やっと終わった…
41.
Cheer up, Sunflower
元気出せよ
42.
Why Do You Dig a Deep Hole?
ふかくほったのはこのため?
43.
The Flower Bed is Not a Pool
かだんはプールじゃないよ
44.
What Color Do You Like?
おこのみのいろは?
45.
It is the Victory of Friendship!
ゆうじょうのしょうりだね!
46.
Put Your Room in Order
かたづけはきちんとね!
47.
Have You Lost Interest in Playing Guitar?
ギターはあきたの?
48.
Keep Quite in the Library
としょかんではしずかにネ
49.
Grandma is the Best After All
おばあちゃんがいちばんだね
50.
Eat it Up, Please!
ぜんぶ食べてネ!!
51.
Hooray, Marshal!
がんばれ、しょちょうさん
52.
Firemen are Reliable!
しょうぼうしさんは たのもしいね
53.
The Scene is There!
げんばは そこだ!
54.
Fire is Not Put Out
まだ、ひは おさまってないよ
55.
Fire is Subdued Finally
やっと きえたね!
56.
Is it a Magic Ball?
それって まきゅう?
57.
Is Futomaki-Kun a Great Player?
ふとまきくんって めいせんしゅ?
58.
Is Anago-Kun a Great Shooter?
あなごくんって めいせんしゅ?
59.
Is Ume-Chan a Superb Player?
梅ちゃんって めいせんしゅ?
60.
Anago-Kun's Great Design?
さすが、あなごくん?
61.
I Can't Resist a Good-Looking Girl
かわいこちゃんには よわいのさ
62.
I Want to Join the Game, Too
だって まぜてほしかったんだもん
63.
You Are Off in This Round
いっかいやすみだね
64.
Keep Up, Driver!
うんてんしゅさん がんばって
65.
Is One Kid Showing Off Too Much?
ひとりだけ めだってない?
66.
Where is Your Strength Coming From?
どこにそんなちからが?
67.
Kids Are Frightened
びっくりした?
68.
Can You Climb Down?
おりられるの?
69.
The Cleaning Day
きょうはおそうじの日?
70.
We See a Most Unexpected Animal
いがいなどうぶつがいたネ?
71.
Be Careful of Waves
なみにはきをつけよう
72.
It is Difficult to Catch Fish
さかなとりはむずかしいね
73.
It Crumbles
くずれちゃったね
74.
It's the House of a Crab, Isn't It?
カニのいえだったの?
75.
It the Footstep of Summer, Isn't It?
なつの あしおとだね
76.
Be Careful Not to Get Lost
まいごにならないように きをつけようね
77.
Let's Finish Drawing Quickly
はやくかこうね
78.
A Little Kindness?
ちいさな しんせつ?
79.
Is it a Reward for Mischief?
イタズラのごほうび?
80.
All the Kids are Great Artists!
こどもはみんなゲイジュツカ!
81.
Scramble! Quick!
はやく、出動しなきゃ!!
82.
The Enemy is Tough!
てきは てごわいぞ
83.
Do Something Quickly, Please!
はやくなんとかしてよ
84.
Enter the Hero
ヒーローのとうじょうだ
85.
Who's Kappaman?
カッパマンはいったいだれ?
86.
A Transfer Kid's Name is California-Maki
カリフォルニアまきくん
87.
Dream and Reality
りそう と げんじつ?
88.
This is Equal to the Level of Gold Medal
これってきんメダルきゅう
89.
To Be Manly is Hard
男はつらいよ?
90.
You're Cool. Young Hero!
いかすぜ!わかだいしょう!
91.
Is it a Presentment of A Storm?
嵐の予感!?
92.
We are Friends From Today On. Aloha
今日から友だち アロハ
93.
We are Good Friends. Aloha
すっかり友だちだね アロハ
94.
Another Presentment of a Storm?
またまた 嵐の予感!?
95.
We Will Be Friends For a Long Time. Aloha
ずーっと友達だね アロハ
96.
Let's Take Lunch Together. OK?
一緒にお昼ね だね
97.
Mom Likes to Keep the Rooms Tidy
きれい好きなんだね
98.
Koume-Chan is Absorbed in Any Acrobatics
小梅ちゃんは燃焼系
99.
Ume-Chan's Father is a Postman
梅ちゃんのお父さんは郵便屋さん
100.
Let's Cook, Mom
お母さん 料理をしましょう
101.
Be Careful. It's Slippery, Here
すべりやすいから 気をつけてね
102.
You Made Umbrellas. Is it because there are Rain Leaks on the Ceiling?
かさ つくってたのは あまもりしてたから?
103.
Is the Brother of Anago-Kun a Brilliant Kid?
あなごくんの弟って とってもしゅうさい?
104.
Don't you Stop Girls, Grandpa?
おじいちゃん 女の子はいいんですか?
105.
Please be Quite in the Public Bath
せんとうではしずかにね
106.
Who's the Boss?
いちばんえらいのは だれ?
107.
You'd Better Stop Now
そのくらいにしておいたほうが・・・
108.
You are the Noisiest, Dad!
おとうさんが いちばんうるさいよ
109.
I Wanted to Go Home…
じぶんのいえに かえりたかったんだけど・・・
110.
Futomaki-Kun's House is the Candy Store
ふとまきくんのいえは だがしやさん
111.
Futomaki-Kun's Sister is a Carefree Girl
ふとまきくんのお姉さんは のんびりやさん?
112.
Father of OKappa-Chan is a Super Farmer!
おかっぱちゃんのお父さんは スーパー農家
113.
What Do You Grow Here?
畑で何ができるのかな?
114.
Grandma of OKappa-Chan Does Not Like Noisy Folks
さわがしい人 おばあちゃん きらい
115.
Mischievous Koume-Chan
いたずら 小梅ちゃん
116.
What is Our Effort For?
僕たちの努力はなんだったの?
117.
We Should Select the Music
音楽は選ばなくちゃ
118.
The Teacher is More Handsome!
先生はもっと美男子だ!
119.
How to Make the Teacher Happy
先生の気持ちも花まる・・・
120.
Kappamaki is Scolded for all the Fails He Made Up to Now
今までの分、怒られちゃった
121.
Is the Result of Baking Cakes a Perfect Score?
ケーキづくりは まんてんだったかな?
122.
Don't Cheat
ごまかしちゃダメだよ
123.
The Paper Plane Made of the Test Paper of 100 Points
さすが100てんのかみひこうき
124.
The Brother of Anago-Kun is an Incredible Genius!
おそるべし、あなごくんの弟
125.
Don't Tell Anybody!
いいふらさないでよっ!!
126.
You are Good at Rice Planting
たうえ うまいね
127.
Let's Do it Earnestly, Ikasu-Kun
いかすくん まじめにやろうよ
128.
Is Futomaki-Kun Caught on the Hook?
ふとまきくんがつれた?
129.
Do you Take a Relief, Mr. Tekka-Maki?
せんせい、こうたいですか?
130.
Hey! Here You Are!
ヘイ おまち!!
You can contribute information to this page, but first you must login or register
This encyclopedia is collaboratively edited by the users of this site
DISCLAIMER add information report an error lookup sources