Candy Candy (TV)

Lookup sources in this page

To check what sources were provided for the information below, click on the i icon next to the item you want to check and then click on the "source" link that is displayed.

Note: you can set your preferences to always display the i icon while browsing the Encyclopedia.

Alternative title:
Candy (French) 
Candy, Candy (Portuguese) 
Dolce Candy (Italian) 
Las adventuras de Candy (Spanish) 
Кенди- Кенди (Russian) 
كاندي (Arabic) 
キャンディ・キャンディ (Japanese) 
Genres: drama , romance 
Objectionable content: None 
Plot Summary: Candy is a very nice, warm-hearted and cheerful girl. Many people like her or love her because of her kind personality. When she was a little child, she lived in an orphanage. There she met a handsome mysterious boy on a hill behind her home. This "prince on the hill" becomes an important person in her life.... She lived in the orphanage until she is adopted by a very influential big clan. Candy is a very good friend of the teenagers Annie, Archie, Stear and Anthony. Though she and Terence love each other very much, she leaves him because another girl, who is hopelessly in love with him, needs him more. Finally she devotes herself to Albert, a handsome young man and a very good friend of her. 
User Ratings: 222 ratings have been given [details]
 Masterpiece: 28 votes (sub:4, ?:3, dub:3, raw:1, others:17
9 Spanish dubbed
4 French dubbed
2 Swedish dubbed
1 Italian dubbed
1 Spanish subtitled
 Excellent: 28 votes (sub:10, dub:3, edit.dub:2, ?:1, others:12
8 Spanish dubbed
2 Italian dubbed
1 Russian dubbed
1 Portuguese dubbed
 Very good: 38 votes (sub:19, dub:4, ?:3, others:12
5 Spanish dubbed
4 French dubbed
1 Spanish edited dub
1 Italian dubbed
1 Danish dubbed
 Good: 53 votes (sub:20, dub:5, ?:3, edit.dub:1, others:24
13 Spanish dubbed
5 Italian dubbed
2 Russian dubbed
1 Spanish subtitled
1 French dubbed
1 Finnish dubbed
1 Swedish dubbed
 Decent: 34 votes (sub:17, ?:3, dub:2, raw:2, others:10
6 Spanish dubbed
2 Italian dubbed
1 Catalan dubbed
1 French dubbed
 So-so: 19 votes (sub:9, ?:4, dub:3, raw:1, others:2
1 Indonesian dubbed
1 Spanish dubbed
 Not really good: 4 votes (sub:1, others:3
1 Spanish dubbed
1 Spanish subtitled
1 Swedish dubbed
 Weak: 11 votes (sub:6, ?:1, others:4
1 French dubbed
1 Italian edited dub
1 Russian dubbed
1 Italian dubbed
 Bad: 4 votes (sub:3, others:1
1 Indonesian dubbed
 Awful: 1 vote (others:1
1 Italian dubbed
 Worst ever: 2 votes (sub:1, others:1
1 Spanish dubbed
Seen in part or in whole by 703 users, rank: #1501 (of 6579)
Median rating: Good
Arithmetic mean: 7.045 (Good), std. dev.: 2.0768, rank: #2321 (of 6580)
Weighted mean: 6.853 (Good), rank: #2837 (of 6580) (seen all: 7.33 / seen some: 6.37 / won't finish: 4.60)
Bayesian estimate: 6.890 (Good), rank: #2508 (of 4951)
Running time: 25 minutes per episode 
Number of episodes: 115 
Episode titles: We have 115
1976-10-01 to 1979-02-02 
1978-10-18 (France) 
1980 (Canal 5 - Mexico) 
1980 (Nicaragua) 
1980 (Radio Caracas - Venezuela) 
1982 (Panamericana Television - Peru) 
1983 (Rede Record-Brazil) 
1983-10-20 to 1984-11-06 (Portugal) 
1986 (Panamericana Television - Peru) 
1988 (Colombia) 
1990 (Panamericana Television - Peru) 
1994 (Panamericana Television - Peru) 
1995 (Colombia) 
1996 (Panamericana Television - Peru) 
1998 (Colombia) 
2002 (Panamericana Television - Peru) 
2004 (Canal 11 - Costa Rica) 
2006 (Panamericana Television - Peru) 
2010 (Panamericana Television - Peru) 
2011-01-03 (Panamericana Television - Peru) 
2012-10-06 (Cadena Tres - Mexico) 
2013-10-07 to 2014-03-14 (KW Televisión - Mexico) 
2014-03-31 (KW Televisión - Mexico) 
Opening Theme:
"Candy Candy" (キャンディ キャンディ) by Mitsuko Horie and The Chirps 
Ending Theme:
"Ashita ga Suki" (あしたがすき) by Mitsuko Horie and The Chirps 
Links: We have 7
Trivia: We have 2
You can contribute information to this page, but first you must login or register

Japanese staff
Japanese cast
Chief Director:
Hiroshi Shidara 
Tetsuo Imazawa 
Music: Takeo Watanabe 
Original creator:
Kyoko Mizuki 
Yumiko Igarashi 
Character Design:
Mitsui Shindo 
Mitsuo Shindo 
Art design: Mataji Urata 
Kanetake Ochiai (NET) 
Shinichi Miyazaki (NET) 
Yuyake Usui (TV Asahi) 

Naomi Kamihara (Tavac) 
Osamu Tanaka (Tavac) 
Tomio Soda (Tavac) 
Key Animation: Yoshinori Kanada (ep 46) 
Music Selection: Shigeru Miyashita 
Production manager: Matsuji Kishimoto 
Isao Hatano  (Tavac) 
Sadashi Kuramoto (Tavac) 
Sound Effects: Michihiro Ito 
Theme Song Performance: Mitsuko Horie 
Minori Matsushima as Candice "Candy" White Ardlay 

Kazuhiko Inoue as Anthony Brown 
Mami Koyama as Annie Brighton 
Yuji Mitsuya as Archibald "Archie" Cornwell 

Chiyoko Kawashima as Patricia "Patty" O'Brien 
Eken Mine as Garcia 
Kaneta Kimotsuki as Alistair "Stear" Cornwell 
Kei Tomiyama as Terrence "Terry" Graham Grandchester 
Kiyoshi Komiyama as Neil Leagan 
Kouko Kagawa as Suzana Marlowe 
Makio Inoue as William Albert Ardlay 
Miyoko Asou as Mary Jane 
Taeko Nakanishi as Narrator 
Yumi Nakatani as Eliza Leagan 

Japanese companies
Broadcaster: TV Asahi 
Music Production: Columbia Music Entertainment 
Toei Animation 
TV Asahi 
English staff
English companies
Music: Mark Mercury 
English cast
French cast
French staff
Dubbing Director:
Bruno-René Huchez (French dub) 
Georges De Neubourg (Canadian dub) 
Jacques Thébault (French dub) 
Jean-Henri Chambois (French dub) 

Bernadette Morin (Canadian dub) 
Bruno-René Huchez (French dub) 
Dubbing Supervision: Jean-Pierre Brosseau (Canadian dub) 
Theme Song Performance:
Dominique Poulain 
Amélie Morin as Candy Neige André (Canadian & French (2nd v.) dub) 
Sylviane Margollé as Candy Neige André (French dub, 1st voice) 

Bernard Jourdain as Archibald Cornwell (French dub) 
Gaétan Gladu as Archibald Cornwell André (Canadian dub) 
Marc Bellier as Anthony Brown André (Canadian dub) 
Nicole Fontaine as Annie Brighton (Canadian dub) 
Séverine Morisot as Annie Brighton (French dub) 
Vincent Ropion as Anthony Brown (French dub) 

Albert Augier as Capitaine Nivon (French dub) 
Arlette Thomas as Jimmy (French dub, 1st voice) 
Bernadette Morin as Elisa Legrand (Canadian dub) 
Bernard Jourdain as Terry Granchester (French dub; ep 58) 
Christiane Lorenzo as John (French dub) 
Christophe Bruno as Daniel Legrand (French dub) 
Claude Chantal as
Eléonore Baker (French dub, 2nd voice) 
Flany Hamilton (French dub) 
Louise (French dub) 
Mme Legrand (French dub) 
Narratrice (French dub) 
Suzanne Marlow (French dub) 
Elisabeth Chouvalidzé as
Sarah Legrand André (Canadian dub) 
Tom Steve (Canadian dub) 
Fabrice Bruno as Daniel Legrand (French dub, college episodes) 
Francine Laine as
Soeur Margarett (French dub) 
Soeur Maria (French dub, 1st voice) 
Henri Labussière as
Capitaine Vals (French dub) 
Mr Cartwright (French dub) 
Henry Djanik as Senor Garcia (French dub) 
Isabelle Ganz as Soeur Maria (French dub, 2nd voice) 
Jacques Chevalier as William Albert André (French dub, 1st voice) 
Jacques Ferrière as
Mr Brighton (French dub; ep 66) 
Mr Mathieu (French dub) 
Jane Val as Mlle Marie-Jeanne (French dub) 
Jean-Henri Chambois as
Dr Martin (French dub) 
Duc De Granchester (French dub) 
Mr Cartwright (French dub; eps 60, 109) 
Mr Durosier (French dub) 
professeur Léonard (French dub) 
William Mc Grégor (French dub) 
Jean-Louis Maury as Mr Legrand (French dub) 
Jeanine Forney as Dorothée (French dub) 
Jeanine Freson as
Eléonore Baker (French dub) 
Mme Brighton (French dub) 
José Lucioni as
Alistair Cornwell (French dub, 2nd voice) 
William Albert André (French dub, 2nd voice) 
Lita Recio as
Grand Tante Elroy (French dub) 
Surveillante en chef de Ste Johanna (French dub) 
Louise Turcot as Dorothée (Canadian dub) 
Lucie Dolene as Tom (French dub) 
Marc Bellier as Prince des Collines (Canadian dub) 
Marcelle Lajeunesse as
Cookie (French dub) 
Jimmy (French dub, 2nd voice) 
Marc (French dub) 
Mlle Marie-Jeanne (French dub; eps 84, 88) 
Mme Legrand (French dub, 2nd voice) 
Marie Francey as Mademoiselle Pony (French dub) 
Marie Martine as
Patty O'Brian (French dub) 
Suzanne Marlow (French dub) 
Michel Gatineau as Mr Brighton (French dub) 
Paule Emanuelle as
Mère Supérieure Gray (Josette) (French dub) 
Mme Sarah Legrand André (French dub) 
Philippe Arnaud as Daniel Legrand (Canadian dub) 
Pierre Guillermo as Alistair Cornwell (French dub, 1st voice) 
Régis Dubost as William Albert André (Canadian dub) 
Ronald France as Senor Garcia (Canadian dub) 
Séverine Morisot as Flany Hamilton (French dub; eps 81, 84) 
Sylviane Bressy as Elisa Legrand (French dub) 
Thierry Bourdon as
Prince des Collines (French dub; ep 115) 
Terry Granchester (French dub, not in ep.58) 
Vincent Ropion as Prince des Collines (French dub, not in ep.115) 
Yolande Roy as Mlle Pony (Canadian dub) 

Claire Guibert (French dub) 
Claude d'Yd (French dub) 
Claude Joseph (French dub) 
Georges Atlas (French dub) 
Georges Aubert (French dub) 
Jacques Bernard (French dub) 
Jacques Deschamps (French dub) 
Jean-Claude Michel (French dub) 
Jocelyne Darche (French dub) 
Joëlle Janin (French dub) 
Nicole Favart (French dub) 
Philippe Mareuil (French dub) 
Pierre Fromont (French dub) 
Pierre Trabaud (French dub) 
René Renot (French dub) 
robert bazil (French dub) 
Yves Brainville (French dub) 
French companies
Antenne 2 France (from 18 September 1978 & 1985) 
La 5 
TF1 (from 1987, 1991 & 1994) 
TMC (from 1986 & 1997) 
Dubbing: Synchro Mondiale (French dub) 
Dubbing Studio:
Cinélume (Canadian dub) 
IDDH (French dub) 
Spanish staff
Spanish cast
Dubbing Director:
Antonio Lara (Spain dub) 
Julio Fedel (Tecnofilm) 
Nelly Hering (Phonalex) 

Theme Song Performance:
Inés Moraleda (OP, END, Catalan dub) 
Susana Klein (OP & ED, Argentinian dub) 
Cecilia Gispert as Candy 
Núria Trifol as Candy Blanqueta (Catalan dub) 
Vicky Martínez as Candy (Spain dub) 

Albert Trifol Segarra as Anthony Brower (Catalan dub) 
Andrés Turnes as Anthony 
Antonio Lara as Anthony (Spain dub) 
Belén Roca as Annie Britter (Catalan dub) 
Hebe Miller as Annie 
Luis Espinosa as Archie (Spain dub) 
Luisita Soler as Annie (Spain dub) 
Oscar Muñoz as Archibald Cornwell (Catalan dub) 
Roberto Fiore as Archie 

Alberto Ramirez Beni as William Albert Ardley (3rd voice) 
Aleix Estadella as Neil Leegan (Catalan dub) 
Amarilis Carrié as
Granny Elroy 
Mary Jane 
Sister Grey 
Andrés Turnes as
Tom (one ep) 
Antonio Lara as Terry (Spain dub) 
Azucena Díaz as Eliza (Spain dub) 
Beatriz Spelzini as Susana 
Carme Calvell as Elisa Leegan (Catalan dub) 
Elbio Nessier as
Leagan buttler 
Mr. Leagan 
William Albert Ardley (1st voice) 
Enriqueta Linares as Sra. Ponny (Spain dub) 
Francisco Garriga as Albert (Spain dub) 
Gabriel Rossi as Tom 
German Chicura as Archie 
Inés Mariscal as Eliza 
Iris Morenza as Narration 
Joan Antoni Ramoneda as William Albert (Catalan dub) 
José Posada as Alister Cornwell (Catalan dub) 
Luis Fenton as Stear (Spain dub) 
Luis Méndez as Neal 
Luis Posada as Neal (Spain dub) 
Márgara Alonso as Miss Pony 
Marta Martorell as Srta. Ponny (Catalan dub) 
Marta Tamarit as Sister Ponny (Spain dub) 
Martha Oliván as Dorothy 
Mònica Padrós as Germana Maria (Catalan dub) 
Nuria Doménech as Patty (Spain dub) 
Olga Bruno as Sister Maria 
Osmar Pereyra as Alister 
Ricardo Lani as
Duke Grandchester 
Roser Aldabó as Patty O'Brian (Catalan dub) 
Xavier Fernández as Terrance Grandchester (Catalan dub) 

Spanish companies
Bolivision (Bolivia) 
Cadena 2 (Colombia) 
Cadena Tres (Mexico) 
Cempae (Mexico) 
Chilevision (older Teleonce-RTU, Chile) 
Ecuavisa (Ecuador) 
KW (Mexico) 
Panamericana Television (Perú) 
Red TV (older La Red, Chile) 
Telecaribe (Colombia) 
TV Azteca (Mexico) 
TV3 (Televisió de Catalunya) 
TVE (Spain) 
UCV Television (Chile) 
Phonalex, Bs. As. Argentina (2nd mid) 
Dubbing Studio: Parlo Films (Barcelona, Spain) 
DVD Distribution: Series TV Chile (Chile) 
Italian staff
Italian cast
Dubbing Director:
Franca Milleri 
Isa Barzizza 
Script: Stefania Froia 

Theme Song Composition: Carmelo Carucci 
Theme Song Lyrics: Alessandra Valeri Manera 
Theme Song Performance:
Cristina D'Avena 
Rocking Horse ('Candy Candy') 
Laura Boccanera as Candy 

Marco Guadagno as Anthony 
Sergio Luzi as Archie 
Susanna Fassetta as Annie 

Alba Cardilli as
Eleonore Becker, madre di Terence 
Suor Maria 
Andrea Lala as Stuart 
Anna Lana as Signor Steave (1st voice) 
Anna Teresa Eugeni as Zia Elroy 
Antonio Pierfederici as Capitane Wolts 
Bruno Cattaneo as
Dottor Martin (2nd voice) 
Sceriffo della ferrovia 
Sivart (2nd voice) 
Carla Comaschi as Katherine 
Carla Todero as Jane (1st voice) 
Carlo Allegrini as Robert,Hathaway (1st voice) 
Carlo Marini as Narratore 
Cinzia De Carolis as
Cristina Boraschi as Eleonore (2nd voice) 
Cristina Grado as
Madre di Flanny 
Suor Grey 
Daniela Caroli as Judy (2nd voice) 
Daniela Gatti as Signora Legan (2nd voice) 
Dario De Grassi as Signor Nelson 
Davide Lepore as
Tom (1st voice) 
Diego Reggente as
Cuoco della Seagull 
Duca di Granchester 
Elio Zamuto as
Capitano Niven 
Sam Legan 
Signor Legan 
Elsa Camarda as
Direttrice della scuola per infermiere 
Miss Pony 
Emanuela Fallini as Suor Margareth 
Erasmo Lo Presto as
Signor Cartright (1st voice) 
Signor Juskin 
Signore Stanford 
Sivart (1st voice) 
Fabio Boccanera as
Kuki (1st voice) 
Stear (1st voice) 
Tom (2nd voice) 
Fabrizia Castagnoli as Signora Legan (1st voice) 
Fabrizio Manfredi as John 
Fabrizio Mazzotta as Kuki (2nd voice) 
Franca De Stradis as
Madre di Tony 
Franca Lumachi as
Moglie di Walter 
Francesca Guadagno as
Gabriella Andreini as
Judy (1st voice) 
Susanna Marlowe (1st voice) 
Gino Donato as
Cameriere della famiglia di Andrew 
Signore March 
Signore Whitman 
Giorgio Locuratolo as
Arthur Kerry 
Giuseppe Fortis as
Dottor Leonard 
Professor Bopson 
Signor Cartright (2nd voice) 
Guido Sagliocca as
Ilaria Stagni as Bell 
Isa Barzizza as
Capo dell'infermeria a St. Joseph (2nd voice) 
Signora Marlowe 
Laura Carli as Miss Pony 
Laura Lenghi as Irisa 
Liliana Jovino as Jane (2nd voice) 
Liliana Sorrentino as Karen 
Liù Bosisio as Capo dell'infermeria a St. Joseph (1st voice) 
Luca Dal Fabbro as Harry Grant 
Luca DalFabbro as Charlie 
Luciano Roffi as Dottore 
Luigi La Monica as Ben 
Marco Baroni as Jill 
Mario Milita as Signor Flanagan 
Massimiliano Alto as Daisy 
Massimiliano Manfredi as
Jimmy (1st voice) 
Massimo Dapporto as Roger 
Massimo Rossi as Terence Granchester 
Mauro Bosco as
Dottor Frank 
Padre di Anthony 
Oliviero Dinelli as Stear (2nd voice) 
Renzo Stacchi as
Signor Garcia 
Riccardo Rossi as
Jimmy (2nd voice) 
Kuki (1st Voice) 
Tom (3rd voice) 
Rosalinda Galli as
Nathalie (2nd voice) 
Sergio Matteucci as
Signor Steave (2nd voice) 
Silvia Monelli as Dottoressa Elise Kerry 
Silvia Pepitoni as
Eleonore (1st voice) 
Nathalie (1st voice) 
Susanna Marlowe (2nd voice) 
Vittorio Battarra as Marinario sulla Seagull 
Willy Moser as Tomas 
Italian companies
Canale 5 (from 1981 & 1997) 
Euro TV (from 1986) 
Italia 1 (from 1988) 
Quinta Rete (from 3 March 1980) 
Rete 4 (from 1987) 
TeleReporter (from 1980) 
Distributor: CITIEMME 
Dubbing: CITIEMME 
Dutch staff
Dutch cast
Director: Meindert de Goede 
Translation: Suzanne Braam 
Producer: Meindert de Goede 

Opening Song: Bernadette Kraakman 
Sound: Evert Kramer 
Theme Song Performance: Joke de Kruijf 
Jan-Anne Drenth as Anthony 
Trudy Libosan as Annie 

Ger Smit as
Jan-Anne Drenth as
Maria Lindes as
Tante Alison 
Trudy Libosan as Eliza 
Dutch companies
Broadcaster: KRO 
Russian staff
Russian cast
Ludmila Iljina as All female roles 
Vadim Andreyev as All male roles 
Russian companies
Dubbing: Dvazdi dva (2*2) -Telemarket (Dubbing) 
Tagalog staff
Tagalog companies
IBC 13 
IBC-13 (Official, A Decade Ago) 
Tagalog cast
Portuguese staff
Portuguese cast
Isabel Ribas as Candy (Portugal) 
Vera Miranda as Candy (Brazil) 

António Montez as Telmo (Portugal) 
Cleonir dos Santos as Anthony (Brazil) 
Fernanda Figueiredo as Ana (Portugal) 
Francisco Barbosa as Archie (Brazil) 
João Lourenço as António (Portugal) 

Carlos Marques as Neil (Brazil) 
Carmen Santos as Irmã Maria (Portugal) 
Fátima Mourão as Eliza (Brazil) 
Glória Ladany as Sra. Legan (Brazil) 
Irene Cruz as
Elisa (Portugal) 
Miss Paula (Portugal) 
Ricardo Schnetzer as Stear (Brazil) 
Sonia Ferreira as a tia-avó (Brazil) 
Portuguese companies
Rede Record (Brazil) 
Dubbing Studio: Herbert Richers (Brazil) 

This encyclopedia is collaboratively edited by the users of this site
DISCLAIMER add information report an error lookup sources

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Anime anthology