Slam Dunk (manga)

Unfortunately, due to abuse, anonymous error reports are no longer accepted. You must login in order to submit an error report.

Note: you can set your preferences to always display the i icon while browsing the Encyclopedia.

 
[ serialized in [Raijin Comics], serialized in [Weekly Shonen Jump] ]

Related anime:
    Slam Dunk (TV) (adaptation)
      Slam Dunk (movie) (sequel)
        Slam Dunk: Zenkoku Seiha da! Sakuragi Hanamichi (movie) (sequel)
          Slam Dunk: Shōhoku Saidai no Kiki! Moero Sakuragi Hanamichi (movie) (sequel)
            Slam Dunk: Hoero Basketman Tamashii! Hanamichi to Rukawa no Atsuki Natsu (movie) (sequel)

Alternative title:
スラムダンク (Japanese) 
灌籃高手 (Chinese (Taiwan)) 
男兒當入樽 (Chinese (Hong Kong)) 
슬램덩크 (Korean) 
Genres: comedy , drama , tournament 
Themes: basketball , school , sports 
Objectionable content: Mild 
Plot Summary: Sakuragi Hanamichi is a no-good, high school punk that is famous to some for his fighting exploits. And because of that, he gets rejected by girls whenever he confesses to them. In comes Haruko Akagi. With his eyes and heart for her, he decides to do anything to win her heart, even playing basketball. Little did he know of the game that he is about to play, plus with the fact that there is a freshman like him who is exceptional, and a fierce and strict captain who is always behind his back. Gradually, he begins to experience the life of a basketball player, and his love for the game. This is a story of hardships, friendships and commitment in order to gain something. It is suitable for basketball lovers as well as those who are looking for inspiration. 
User Ratings: 253 ratings have been given [details]
 Masterpiece: 83 votes (Eng:29, sub:29, dub:7, raw:2, ?:1, raw:1, others:14
6 Spanish
2 Spanish dubbed
1 Spanish subtitled
1 French
1 Portuguese
1 Spanish edited dub
1 Traditional Chinese
1 German
)
 Excellent: 73 votes (Eng:36, sub:22, dub:4, ?:2, raw:2, raw:1, edit.dub:1, others:5
1 French
1 Italian dubbed
1 Mandarin
1 Korean subtitled
1 Spanish subtitled
)
 Very good: 45 votes (Eng:18, sub:11, dub:5, ?:3, raw:2, raw:1, others:5
1 French
1 French subtitled
1 Portuguese
1 Italian
1 Portuguese dubbed
)
 Good: 27 votes (Eng:12, sub:8, dub:3, raw:1, others:3
1 Spanish
1 Portuguese
1 Portuguese subtitled
)
 Decent: 13 votes (Eng:7, sub:4, dub:2)
 So-so: 3 votes (Eng:2, dub:1)
 Not really good: 2 votes (Eng:2)
 Weak: 2 votes (Eng:1, sub:1)
 Bad: 2 votes (Eng:2)
 Awful: -
 Worst ever: 3 votes (dub:2, Eng:1)
Seen in part or in whole by 527 users, rank: #140 (of 4439)
Median rating: Excellent
Arithmetic mean: 8.486 (Very good+), std. dev.: 1.7751, rank: #444 (of 4456)
Weighted mean: 8.367 (Very good+), rank: #450 (of 4456) (seen all: 8.91 / seen some: 7.50 / won't finish: 4.65)
Bayesian estimate: 8.358 (Very good+), rank: #128 (of 2773)
Number of tankoubon: 31 
Vintage:
1990 to 1996 (Shonen Jump Japan 1990 No.42 to 1996 No.27) 
1999-03-01 to 2004-12-04 (France) 
2005-07 to 2008-01 (Brazil) 
2007-08-10 (Mexico) 
2007-11-06 (North America - Chapter 1 Preview in Shonen Jump) 
2008-04-01 to 2009-01-06 (North America - serialized in Shonen Jump) 
Release dates: We have 136
Links: We have 2
Reviews:
Slam Dunk GN 26 (Feb 24, 2013)
Slam Dunk GN 16 (Jun 11, 2011)
Slam Dunk GN 9 (May 11, 2010)
Slam Dunk GN 8 (Feb 24, 2010)
Slam Dunk GN 2 (Feb 6, 2009)
Slam Dunk GN 1 (Jul 27, 2008)
News: Show:
Toei DVDs Cancelled (Sep 18, 2006)
New Toei Releases (Dec 30, 2004)
Toei Release Date Update (Dec 28, 2004)
Slam Dunk Omake (Aug 9, 2004)
This Week's Releases (Dec 19, 2001)
Not SlamDunk 2 (Mar 4, 2001)
More Online Petitions (Aug 6, 2000)
Slam Dunk Petition online (Jul 28, 2000)
Slam Dunk 2? (Jul 11, 2000)
You can contribute information to this page, but first you must login or register

Graphic novel
    Slam Dunk (GN 1) 2008-09-02 (from $5.35)
    Slam Dunk (GN 2) 2009-02-03 (from $5.99)
    Slam Dunk (GN 3) 2009-04-08 (from $5.99)
    Slam Dunk (GN 4) 2003-12-23 (from $7.99)
    Slam Dunk (GN 4) 2009-06-02 (from $5.99)
    Slam Dunk (GN 5) 2009-08-04 (from $5.99)
    Slam Dunk (GN 6) 2009-10-06 (from $6.28)
    Slam Dunk (GN 7) 2009-12-01 (from $6.28)
    Slam Dunk (GN 8) 2010-02-02 (from $6.28)
    Slam Dunk (GN 9) 2010-04-06 (from $6.28)
    Slam Dunk (GN 10) 2010-06-01 (from $6.28)
    Slam Dunk (GN 11) 2010-08-03 (from $6.28)
    Slam Dunk (GN 12) 2010-10-05 (from $6.28)
    Slam Dunk (GN 13) 2010-12-07 (from $6.28)
    Slam Dunk (GN 14) 2011-02-01 (from $6.28)
    Slam Dunk (GN 15) 2011-04-05 (from $6.28)
    Slam Dunk (GN 16) 2011-06-07 (from $6.28)
    Slam Dunk (GN 17) 2011-08-02 (from $6.28)
    Slam Dunk (GN 18) 2011-10-04 (from $6.28)
    Slam Dunk (GN 19) 2011-12-06 (from $6.28)
    Slam Dunk (GN 20) 2012-02-07 (from $6.69)
    Slam Dunk (GN 21) 2012-04-03 (from $6.28)
    Slam Dunk (GN 22) 2012-06-05 (from $6.28)
    Slam Dunk (GN 23) 2012-08-07 (from $6.28)
    Slam Dunk (GN 24) 2012-10-02 (from $6.28)
    Slam Dunk (GN 25) 2012-12-04 (from $6.28)
    Slam Dunk (GN 26) 2013-02-05 (from $6.28)
    Slam Dunk (GN 27) 2013-04-02 (from $6.28)
    Slam Dunk (GN 28) 2013-06-04 (from $6.28)
    Slam Dunk (GN 29) 2013-08-06 (from $6.28)
    Slam Dunk (GN 30) 2013-10-01 (from $6.28)
    Slam Dunk (GN 31) 2013-12-03 (from $6.28)

Japanese staff
Japanese cast
Story & Art: Takehiko Inoue 
(none)
Japanese companies
Publisher: Shueisha 
English staff
English cast
Translation:
Joe Yamazaki (vol 2+) 
Kelly Sue DeConnick (vol 1) 

Adaptation: Kelly Sue DeConnick 
Editing: Jonathan Tarbox (vol. 1-5) 
(none)
English companies
Distributor (Australia): Madman Entertainment 
Licensed by:
Gutsoon! Entertainment (expired) 
Viz Media 
Licensed By (Singapore): Chuang Yi Publishing Pte Ltd. 
Publisher: Summit Media Publishing (Philippines) 
French staff
French cast
Translation:
Jean-Pierre Loriot (Vol. 14-21) 
Misato (Vol. 1-10) 
Moe Akutagawa (Vol. 11) 

Adaptation: Song (Vol. 11-21) 
(none)
French companies
Publisher: Kana 
Spanish staff
Spanish cast
Translation: Agustín Gomez Sanz 

Coordinadora de Mercadotecnia: Norma Monroy Flores (Grupo Editorial Vid) 
Director Editorial: Carlos Francisco Jiménez (Grupo Editorial Vid) 
Editora Responsable: Teresa Ponce Torres (Grupo Editorial Vid) 
Gerente de Administración Y Finanzas: Lydia Rodríguez Romero (Grupo Editorial Vid) 
Gerente de Comercialización: Fernando Castillo Marín (Grupo Editorial Vid) 
Grammatical Correction: Luis Muñoz 
Presidente Y Director General: Manelick De la Parra Vargas (Grupo Editorial Vid) 
Retouch & Lettering: Eduardo di Costa 
(none)
Spanish companies
Publisher:
Editorial Ivréa 
Grupo Editorial Vid (México) 
German cast
German staff
Translation:
Christine Roedel (2nd Release) 
Michael Leimer (1st Release) 
(none)
German companies
Publisher: Planet Manga 
Portuguese staff
Portuguese cast
Translation:
Adriana Sada (Drik Sada's real name) 
Drik Sada 

Lettering: Lilian Mitsunaga 
(none)
Portuguese companies
Publisher: Conrad (Brazil) 
Chinese (Taiwan) staff
Chinese (Taiwan) companies
(none)
Licensed by:
Daran Culture Enterprise (forfeited) 
Sharp Point Press 
Chinese (Taiwan) cast
(none)
This encyclopedia is collaboratively edited by the users of this site
DISCLAIMER add information report an error lookup sources

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Manga anthology