Forum - View topicDuplicate Companies.
Goto page Previous Next |
Author | Message | |||
---|---|---|---|---|
doc-watson42
Encyclopedia Editor
Posts: 1708 |
|
|||
<waves> Catching up on posts I stored to read later, and on my online life in general. Hi!
From Fri 06 Sep 2013 20:40 pm:
It's called an "interpunct". From Sun 03 Apr 2016 10:03 am:
"Sociedad Limitada". |
||||
moff
Posts: 19 |
|
|||
company#4704 Planet Manga (Panini Comics)
company#6677 Planet Manga(Panini Comics) company#2195 Planet Manga (-) edit: found another one company#1689 Panini All italian, french, spanish and portuguese entries should be moved into Planet Manga (Panini Comics), while german entries should be moved into Planet Manga (-), which should also be renamed as Panini Manga. Italian site: http://comics.panini.it/store/pub_ita_it/magazines/manga.html?pnn_layered_available=761179 German site: https://www.paninishop.de/serie/mangas Brazilian site: https://loja.panini.com.br/panini/vitrines/mangas.aspx |
||||
Primus
Posts: 2759 Location: Toronto |
|
|||
company#1960
The English productions listed here should go to 4K Media. Konami owns 4K Media, so this might seem like semantics, but 4K is the one that handles all Yu-Gi-Oh! animation/licensing outside of Asia. They're never credited directly under the Konami name. |
||||
moff
Posts: 19 |
|
|||
I'll do this myself, but unfortunately I can't edit them. |
||||
moff
Posts: 19 |
|
|||
company#14421 Flashbook Edizioni
company#5084 Flashbook It's only 3 titles, shouldn't be too difficult... |
||||
alextenshi
Posts: 50 |
|
|||
company#16751 (NBC Universal Music Japan) is incorrect, and should be merged into company#12727 (NBCUniversal Entertainment Japan)
The company info for the NBC Universal Music Japan page even lists the kanji for NBCUniversal Entertainment Japan, so there's a definite error there. |
||||
Llyud
Posts: 167 |
|
|||
TRADUCCIONES IMPOSIBLES (#7783)
Traducciones Imposibles.com (#2967) Both are the same company. However, the correct name is Traducciones Imposibles (without .com and all caps). |
||||
Lapin noir
Posts: 127 Location: United Kingdom |
|
|||
Rapid Eye Movies (#4948)
Rapid Eye Movie (#2838) The correct name is "Rapid Eye Movies" (see official website). agnès b. Cinéma(#17775) agnès b. Cinéma ! (#17776) The correct name is "agnès b. Cinéma !" see the front of its Blu-ray Disc releases for the current name and this page for confirmation of how it is officially capitalized. Known as "agnès b. DVD" at the time that the DVD of MIND GAME was released; seems to have changed to the current name when they started releasing BDs as well. |
||||
mrsatan
Posts: 909 Location: Olympia, WA, USA |
|
|||
Studio Killy [142]
Studio Kili [4922] Studio Toys [1492] Studio Toizu [6012] Studio OM Aomori Works [146] Studio OM Aomori-works [5952] Fuji Pacific Music Publishing [2940] Fuji Pacific Music Publisher [6286] CORRECT NAME: HeeWon Entertainment [4341] (喜元商事) Hee Won [5964] Hee Won Animation [9151] Hee Won Corp. [3150] HEEWON [4428] HeeMon Entertainment [8134]* *This one is probably HeeWon, but not 100% sure. |
||||
Llyud
Posts: 167 |
|
|||
Netflix (-) (#10441)
Netflix (France) (#16515) Netflix (Italy) (#16915) Netflix (Netherlands) (#16961) Since it's a worldwide streaming company, here is no need to have several pages for every country. They should be deleted or merged into Netflix (-) and then renamed as Netflix (without any parenthesis). |
||||
DrBlock
Posts: 9 |
|
|||
The artist collective sankaku(△) is listed 3 times in the databse:
Twice as a company: sankaku△ sankaku And once as a person: sankaku△ As you can see on their website, sankaku is indeed a group of people/a company and not an individual: https://sankaku-works.org/about/ They get credits with and without the triangle, but on their website they don't use it themselves, so I propose to add the former as an alias. |
||||
alextenshi
Posts: 50 |
|
|||
FunimationNow was recently created as a separate entry (company#18729), and also has incorrect capitalisation (it's FunimationNow, not FunimationNOW as used in the entry).
FunimationNow should be an alias for Funimation (company#6515). |
||||
DrBlock
Posts: 9 |
|
|||
NUT
Studio NuT On their website they just go by the name NUT (Inc.), so I'd opt for that. They were indeed credited as "Studio NuT" and "スタジオ NUT" once or twice before, but those occurences were early after their founding. |
||||
alextenshi
Posts: 50 |
|
|||
Comic Toranoana (company#8816)
Toranoana Inc. (company#6753) (correct) Comic Toranoana seems to be their trading name. Their legal name (in English) is TORANOANA Inc. according to the copyright on the bottom of their website, and their Japanese legal name does not mention Comic in it. https://www.toranoana.jp/company/about/profile.html |
||||
alextenshi
Posts: 50 |
|
|||
I'm not sure if I submitted this previously or not:
Wakanim SAS (company#16522) Wakanim.tv (company#9103) Wakanim SAS is the legal name of Wakanim.tv, and should be merged into Wakanim.tv. |
||||
All times are GMT - 5 Hours |
||
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group