×
  • remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me
Subscribe to the ANN Newsletter • Wake up every Sunday to a curated list of ANN's most interesting posts of the week. read more

Forum - View topic
NEWS: Anime/Manga Translator Amy Forsyth Passes Away


Goto page Previous  1, 2, 3  Next

Note: this is the discussion thread for this article

Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback
View previous topic :: View next topic  
Author Message
firedragon54738



Joined: 24 Sep 2007
Posts: 3113
Location: wisconsin
PostPosted: Wed Apr 07, 2010 5:18 pm Reply with quote
wow that is young
Back to top
View user's profile Send private message
504NOSON2
Subscriber



Joined: 28 Jul 2008
Posts: 647
Location: Body:Santa Barbara, CA ~ Heart:New Orleans, LA
PostPosted: Wed Apr 07, 2010 5:35 pm Reply with quote
This is terrible. Entirely too young.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail My Anime My Manga
GloriousMaximus



Joined: 11 Nov 2009
Posts: 138
Location: North America
PostPosted: Wed Apr 07, 2010 6:35 pm Reply with quote
I loved her work on Yotsuba and Azumanga Daioh. I have friends who are fans of her other work, she was a great translator. My sincerest condolences to her friends and family.
Back to top
View user's profile Send private message My Anime My Manga
Shiroi Hane
Encyclopedia Editor


Joined: 25 Oct 2003
Posts: 7580
Location: Wales
PostPosted: Wed Apr 07, 2010 7:00 pm Reply with quote
It is certainly a name I recognise, which I can't say for many translators, and she's done a lot of good work.
33 is way too young especially considering I am 31 myself this month. I can't help wondering if it was natural causes or some sort of accident.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number My Anime My Manga
wandering-dreamer



Joined: 21 Jan 2008
Posts: 1733
PostPosted: Wed Apr 07, 2010 8:01 pm Reply with quote
Wow, she was so young, rest in peace Amy. I've seen D'Eon and read the Chrono Crusade manga and thought that the time period parts were translated very well (and thought those would make it even more difficult). My condolences to her family.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
TheFullmetalOne



Joined: 04 Dec 2007
Posts: 170
PostPosted: Wed Apr 07, 2010 8:31 pm Reply with quote
**Sigh** Another life tragicaly cut short Sad . My sincerest condolences to her family and friends.
Back to top
View user's profile Send private message
Weazul-chan



Joined: 10 May 2005
Posts: 625
Location: Michigan
PostPosted: Wed Apr 07, 2010 8:52 pm Reply with quote
well, damn, that's way too young to pass on -- only three years older than I am. you have to wonder why someone that young passes away, tho. my condolences to her friends and family, tho, it's never easy to lose someone close to you.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address
neggiimmaa



Joined: 25 Feb 2009
Posts: 36
Location: So-Cal
PostPosted: Wed Apr 07, 2010 8:52 pm Reply with quote
Such a shame.
Back to top
View user's profile Send private message
Richard J.



Joined: 11 Aug 2006
Posts: 3367
Location: Sic Semper Tyrannis.
PostPosted: Wed Apr 07, 2010 9:16 pm Reply with quote
This is very sad loss for the industry. She was talented and will be missed.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Redlinks



Joined: 14 Feb 2010
Posts: 496
Location: America
PostPosted: Wed Apr 07, 2010 9:20 pm Reply with quote
Jaymie wrote:
I actually remember reading her name on the back of my manga... This is so sad! And she was incredibly young... 33 is an extremely young age to die.


Same here! I remember reading her name as translator for Yotsuba. I thought, oh cool we have the same first name. Man this is really sad. My thoughts and prayers go out to her family. I wonder if these companies have any spare translators...
Back to top
View user's profile Send private message
Levitz9



Joined: 06 Feb 2007
Posts: 1022
Location: Puerto Rico
PostPosted: Wed Apr 07, 2010 10:25 pm Reply with quote
A tragedy, to be sure. My condolences to her family, and to those who were close to her.
Back to top
View user's profile Send private message
SDAnimeFan



Joined: 04 Sep 2005
Posts: 117
PostPosted: Thu Apr 08, 2010 1:26 am Reply with quote
Wow what a shame that is just way too young.

My condolences go out to her friends and family.
Back to top
View user's profile Send private message
sunflowerseed



Joined: 16 Nov 2008
Posts: 106
Location: South Texas
PostPosted: Thu Apr 08, 2010 2:05 am Reply with quote
My Condolences to her family and friends and co workers. Thirty three years, so sad she was taken early, RIP Amy Forsyth.
Back to top
View user's profile Send private message
mulrich



Joined: 15 Dec 2007
Posts: 139
Location: Denmark
PostPosted: Thu Apr 08, 2010 5:01 am Reply with quote
Though I started out with the ADV versions of Azumanga and Yotsuba&!, I have to say I like the Yen Press versions better, translation-wise. Not to be insensitive or anything.

My condolences to the family. 33 is a young age to die, and though it may sound wrong, I'm also curious as to why.
Back to top
View user's profile Send private message
Pal0ma



Joined: 10 Jun 2006
Posts: 11
Location: Norman, OK, USA
PostPosted: Thu Apr 08, 2010 5:53 am Reply with quote
I'm another who appreciated & will miss Amy's fine work. Translators are often unsung heroes and she made the lives of so many fans happier. My condolences to her family and friends, it is always a tragedy to lose someone close.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Reply to topic    Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback All times are GMT - 5 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3  Next
Page 2 of 3

 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group