Forum - View topicNEWS: CMX on Tenjho Tenge Edits Again
Goto page Previous 1, 2, 3, 4, 5, 6 Next Note: this is the discussion thread for this article |
Author | Message | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bata-kun
Posts: 9 Location: San Noze. |
|
|||||||||||||
I think Natsume said my summary best. The only way I'll buy it in English is if it was released unedited. I'd even pay extra to have it seen this way. If I have to pay $15 a volume, so be it.
|
||||||||||||||
GATSU
Posts: 15305 |
|
|||||||||||||
kazuki:
Yes and no. The stores weren't legally authorized to release edited films, so they were successfully(for now) shut down in court. As bad as DC's edits are, they legally have the rights to the series, and can do what they want with it, as long as they pay Shueisha.
Manga is altered in Japan without a creator's approval. The difference is that the artist is getting paid either way, while the filmmakers were getting paid nothing.
Depends on the title.
I agree that it sucks, but in BR's case, it's an adaptation of an adaptation, anyway. Now if they messed with the original novel and movie, then I'd be pissed.
But Batman for some reason is still straight. |
||||||||||||||
rocklobster
Posts: 200 Location: Planet Claire |
|
|||||||||||||
DC COmics still has some bugs to work out. You people forget that Viz once screwed up on its manga too.
|
||||||||||||||
sabriyahm
Posts: 291 Location: Georgia |
|
|||||||||||||
There is no such thing as censorship with consent. If they have your consent then they are edits! Altering something with the consent of the author is called editing! If it's altered with your consent (what ever the material) then you were NOT censored. The very definition of censorship includes the concept of without the author's consent. Also using the term censorship implies a government entity. That's my beef when people use that word. |
||||||||||||||
R.G.
Posts: 684 |
|
|||||||||||||
Well put, Kaiterra. |
||||||||||||||
Kagemusha
Posts: 2783 Location: Boston |
|
|||||||||||||
And I'm sure if they found out that it was edited they'd suddenly hate it. Most of TenTen's appeal came from the violence and sex (it certianly isn't the storytelling), so I'm also suprised it's managed to sell well.
Yes for watchmen, not really for Fables or Y (I never read much of X-men, so I can't comment). Like gatsu said, most modern Vertigo titles are "mature" in the sense that they swear and have violence. I consider both Y and Fables to be fairly entertaining in right doses, but certianly not the peak of American comics. Y in particular is overated (Vaughn's dialouge is just ridiculous, not to mention his characterizations are mediocre) because of it's "edgy" content. |
||||||||||||||
apple pro
Posts: 190 |
|
|||||||||||||
I refuse to support CMX in any way or form. Never will, never have. Goodbye.
To all my fellow ANN forum members: Air Gear by Del Rey. |
||||||||||||||
Saiyo_Chan
Posts: 72 Location: U.S |
|
|||||||||||||
I think it's funny how so many people are upset over edits of a manga that they would probably never buy, edited or unedited. Sure, taking out minor scenes of violence was dumb, and you're not buying anything close to the "original, complete package". But honestly, what does that say about you if you get your dirty boxers in a bundle because they took out scenes that were practically pornographic? I don't care about the edits because, to put it simply, I wouldn't have bought the series either way.
Sure, I was upset about the Sailor Moon edits years ago, but I don't need unedited Sailor Moon DVDs to live my life (although unedited DVDs have been released). Some people would just be happy that the manga was released at all. You'll live - Go buy some cheap hentai and move on.[/i] |
||||||||||||||
GATSU
Posts: 15305 |
|
|||||||||||||
No, I probably wouldn't buy Tenjo Tenge, but the people who would who didn't import it were ripped off and misled into believing it was a completely different series.
|
||||||||||||||
mufurc
Posts: 612 |
|
|||||||||||||
Also, I think it's rather unfair to rope Oh!great into their editing process, so they can hide behind him. "I don't know what your problem is, it's all approved by the original creator!" Right, and? I'm sure he would approve of changing the characters' names and nationalities if they asked that; also, having the creator approve of the edits doesn't make them "okay" or something.
By the way, I was going to buy Tenjou tenge, at least the flashback part (which does, actually, feature a good story and good characters). Now I'm going to get it in Japanese. |
||||||||||||||
mar2p
Posts: 3 |
|
|||||||||||||
I am Japanese, and I am very upset to read some (many?) of the angry posts about CMX's Tenjho Tenge.
I am rather proud that something from my home country is widely available and being enjoyed by many people here in America. I am sad many people chose not to read new series only because some scenes (very meaningless ones) are edited. CMX has some good titles in case you haven't noticed. If you think you are a manga lover/fan, I think you are wrong. You are not truly enjoying 'manga'. If you are a genuine manga fan, who can't stand edits, you should either learn the language, buy Japanese books (that are probably 'edited' or 'censored' by publishers there), or live there. Some people complain how inaccurate tranlsations are. They must understand there is no 'accurate' translation. I'd probably translate one sentence in different ways by my moods or how my day is going, but the meaning remains the same. I learned English so that I can watch American movies. The same movie translated or dubbed in Japanese would never be understood or perceived the same way. Compromise it, or go learn the language! Before you blame someone's hard work (this case, CMX), you should think why they even spend time, money, and brain to try selling the books to more people. If there were less readers, there wouldn't have been as many manga titles as you can find today. If you care about manga and want more titles to be available, you should contribute your energy to help the market grow rather than bullying one company. Some of the posts here are only to express the angry person's personal desire. 'Manga' isn't your territory - I hope you, at least, try to share your passion with others and encourage them to try what you are fond of. |
||||||||||||||
GATSU
Posts: 15305 |
|
|||||||||||||
mar:
It's not just scenes being edited, but dialogue as well.
Without the bonus material.
Well in CMX's case, the meaning is completely different.
Why bother? Americans don't use proper English in their films anyway.
Because they want to cash in on a market that DC used to dominate.
But DC and CMX had nothing to do with the number of readers today. They're just jumping on the bandwagon. Now that would be fine and dandy if they actually studied what sold, but they didn't, and now they're paying for it.
The kind of manga I want available isn't from them, anyway. Look, I've supported edited manga in the past, because I was genuinely interested in it, and because I didn't feel that it would affect my enjoyment of the story. (Like GITS and Raijin, for example.) But standing by CMX's Tenjo Tenge is just absurd. It's like paying for Strain and getting Detective Conan. |
||||||||||||||
Bahamut God
Posts: 113 |
|
|||||||||||||
First off, welcome to the forums Mar2p!
I think they do it for the money. No bit suprise there though.
I guess I don't care enough about manga to support edited versions of it. That is, I'm not willing to support it to the point that companies (like CMX) can bring out watered down crap and I'll buy it anyway. I like manga because it's good, not because of any loyalty to the form of media. Also, as far as learning Japanese, yeah I probably should, but I doubt I ever will. Given all the time in the world, it wouldn't happen, my stupid american mind can't seem to handle any more than one lanuange. And I've tried... However, just because I can't read japanese, and thus won't ever get a 100% athentic experince, doesn't mean I should give up coming as close as I can. And something that is edited is certainly not as authentic as a work that is not. Here comes a stupid analogy. Lets say I'm eating a Dounut. We all know Dounuts are bad for you. The only thing worse than eating a dounut is eating two. Saying one shouldn't be worried about the accuracy of a translation, just because there is no such thing as a 100% accurate translation, is like saying eating two donuts is just as bad as eating one. Obviously, a translation that was intended to change the story and content is worse than one which attempts keep the story as accurate as posable. I guess in the analogy learning japanese would be like eating a carrot or something. Anyway, tenten is a show I really want to read at some point in the future. I'm going to give CMX a few more months to announce a un-cut english version, and after that I'm going to try buying it in japanese, and read it with fan text translations. Last edited by Bahamut God on Tue Jul 11, 2006 4:28 am; edited 2 times in total |
||||||||||||||
Abarenbo Shogun
Posts: 1573 |
|
|||||||||||||
[
Kinda odd this statement, given that someone I know in one of the major book chains purchasing departments says Tenjo Tenge has been clogging their inventory levels for sometime and doesn't sell well. I wonder what spurned CMX to say such lies.... |
||||||||||||||
Bahamut God
Posts: 113 |
|
|||||||||||||
I don't like to sound so cynical, but maybe they hope by stating that Tenten is doing well, they can get a few hold outs that want to buy the manga but want the unofficial (mostly) boycott to succeed to consider it a failure, and thus brake down and buy the watered down edited version.
|
||||||||||||||
All times are GMT - 5 Hours |
||
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group