×
  • remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me
Subscribe to the ANN Newsletter • Wake up every Sunday to a curated list of ANN's most interesting posts of the week. read more

Forum - View topic
Answerman - Why Aren't New Dubs Made For Old-School Shows?


Goto page Previous  1, 2, 3, 4  Next

Note: this is the discussion thread for this article

Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Brand



Joined: 30 Jan 2006
Posts: 1028
PostPosted: Wed May 17, 2017 1:42 pm Reply with quote
Shay Guy wrote:
Nadia and Tylor got dubs a decade after the fact, didn't they? And cult classics though they may be, I don't think either is exactly Escaflowne-tier.

ADV's dub of the then-23-year-old SDF Macross probably made more financial sense.


Yeah during the bubble when companies would license and dub pretty everything even crap. Since the bubble burst companies are a lot more cautious about these things.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website My Anime My Manga
DmonHiro





PostPosted: Wed May 17, 2017 1:43 pm Reply with quote
TonyTonyChopper wrote:
I'm one of those few and far in between guys that was just born in the 90's but is at least as much interested in old as hell stuff as new things if not more !!!

Tell me about it. I was born in the 80's, and I absolutely adore the anime aestethic of th mid 80's early 90s. Even someting as bland (no offense to anyone) as the 1st season of To Heart has some sort of "heart" to it's design. Can't exlplain it and I know it's not logical, but you know...
Back to top
maximilianjenus



Joined: 29 Apr 2013
Posts: 2862
PostPosted: Wed May 17, 2017 2:04 pm Reply with quote
DmonHiro wrote:

Tell me about it. I was born in the 80's, and I absolutely adore the anime aestethic of th mid 80's early 90s.


then pray for a slow motion wo mou ichido anime
Back to top
View user's profile Send private message
Greed1914



Joined: 28 Oct 2007
Posts: 4426
PostPosted: Wed May 17, 2017 2:07 pm Reply with quote
DmonHiro wrote:
I'm going to go with "Because it wouldn't make much/any money." as my final answer, Alex.


I have to give Justin credit for having plenty to write when many questions come down to the basic answer of cost-effectiveness.
Back to top
View user's profile Send private message
HeeroTX



Joined: 15 Jul 2002
Posts: 2046
Location: Austin, TX
PostPosted: Wed May 17, 2017 2:11 pm Reply with quote
JoeOfTomorrow wrote:
Sorry if it sounded like I was criticizing the companies for being 'lazy' or 'cheap', but I was just saying it's not impossible on a technical level to redub old non-action or fantasy oriented anime, mainly slice of life and romcoms, even with decayed audio or lost M&E tracks.

While the materials issue is a "bonus" problem (and no doubt very important to people like Justin that worked on that kind of thing) the simplest answer is the most obvious:
There's no money to be made in it.

I'm not saying the old materials thing isn't a factor, but like he started with, the older shows don't move a lot of units to begin with AND the cost of just getting dubbing actors basically prices out most shows.

To spell it out, the math that Japan uses for keeping their prices high applies to these dubs. (ie. Is it worth the sales lost for the net profit) If you assume 1000 people (period) would buy X old show, you can estimate (with decent reliability) that a large percentage (for an OLD show that never got a dub) will buy it without a dub. So if you're looking at selling 1000 units WITH a dub vs. say you COULD sell 600 units without a dub: let's say the discs cost $20/disc and for the sake of argument the company keeps 100% of that. That's $20,000 for a disc with dub, vs. $12,000 for a disc without. If the dub costs more than $8,000 (the variance between) then its not worth the time and effort. And that assumes a 60% sub-only buyrate. I'll bet for shows that predate the mid 90s, the number of "hardcores" that'd be ok with no dub exceeds 60%.

EDIT: It's easy to say "you'd move more units WITH a dub", but if you're only talking an extra 100 units, that's simply not worth it unless you price them insanely high.
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
Shar Aznabull



Joined: 12 Jan 2015
Posts: 236
PostPosted: Wed May 17, 2017 2:14 pm Reply with quote
Such a shame, because some of my favorite dubs are newer dubs of older shows like Mobile Suit Gundam, Red Jacket Lupin, and Gatchaman (props to ADV for actually going through with that one, I can't imagine it was a big seller)
Back to top
View user's profile Send private message
mrsatan



Joined: 06 Jul 2005
Posts: 909
Location: Olympia, WA, USA
PostPosted: Wed May 17, 2017 2:15 pm Reply with quote
JoeOfTomorrow wrote:
I can find the Captain Tsubasa dribbling ball sound effect for both sunny and rainy situations and constantly loop them, since the original footage already does that.


Dude, if you could compile a library of stock Golden Age anime sound effects and open it to the public, you would be my hero!
Back to top
View user's profile Send private message
Dr.N0



Joined: 04 Oct 2012
Posts: 149
PostPosted: Wed May 17, 2017 2:37 pm Reply with quote
JoeOfTomorrow wrote:
Sorry if it sounded like I was criticizing the companies for being 'lazy' or 'cheap', but I was just saying it's not impossible on a technical level to redub old non-action or fantasy oriented anime, mainly slice of life and romcoms, even with decayed audio or lost M&E tracks.
Sorry for the cranky response, then.
Back to top
View user's profile Send private message
Lord Geo



Joined: 18 Sep 2005
Posts: 2545
Location: North Brunswick, New Jersey
PostPosted: Wed May 17, 2017 2:50 pm Reply with quote
Yeah, it's really just a case of simple "demand vs. costs", and if there isn't enough demand for the product that paying the extra cash to produce a dub is worth it, then sub-only is really the only way to go. Hell, look at Skip Beat!, which was mandated to include a dub just so that it could be released, and it took nearly the entire Kickstarter campaign for it to make enough for the dub to happen. Not all anime are even that lucky, honestly.

As for other M&E-less dubs, Media Blasters' release of the Ys OVAs were an example of that; ANN even reported on it back in 2002. However, if you listen to the original Japanese & then listen to the dub you'll notice that the dub uses different music cues, if not completely different music, all over the place. Hell, the dub for the first Ys OVAs sometimes uses music from the Ys II OVAs, and as a big fan of those original games it is a tad bizarre. Still, I do commend MB & Bang Zoom! for going through the trouble of actually trying to replicate the M&E track for those OVAs, because (aside from the music inconsistencies) it's a rather solid dub.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
JoeOfTomorrow



Joined: 19 Sep 2016
Posts: 61
PostPosted: Wed May 17, 2017 2:55 pm Reply with quote
mrsatan wrote:
JoeOfTomorrow wrote:
I can find the Captain Tsubasa dribbling ball sound effect for both sunny and rainy situations and constantly loop them, since the original footage already does that.


Dude, if you could compile a library of stock Golden Age anime sound effects and open it to the public, you would be my hero!


You can find them here.
Back to top
View user's profile Send private message
Beltane70



Joined: 07 May 2007
Posts: 3881
PostPosted: Wed May 17, 2017 5:21 pm Reply with quote
Shay Guy wrote:
Nadia and Tylor got dubs a decade after the fact, didn't they? And cult classics though they may be, I don't think either is exactly Escaflowne-tier.

ADV's dub of the then-23-year-old SDF Macross probably made more financial sense.


I can't speak for Tylor, but I do remember Nadia getting a dub by Streamline Pictures a year after its release. Granted, the series was never completed, but an attempt was made.
Back to top
View user's profile Send private message My Anime My Manga
belvadeer





PostPosted: Wed May 17, 2017 6:40 pm Reply with quote
Lord Geo wrote:
As for other M&E-less dubs, Media Blasters' release of the Ys OVAs were an example of that; ANN even reported on it back in 2002. However, if you listen to the original Japanese & then listen to the dub you'll notice that the dub uses different music cues, if not completely different music, all over the place. Hell, the dub for the first Ys OVAs sometimes uses music from the Ys II OVAs, and as a big fan of those original games it is a tad bizarre. Still, I do commend MB & Bang Zoom! for going through the trouble of actually trying to replicate the M&E track for those OVAs, because (aside from the music inconsistencies) it's a rather solid dub.


Really now? Huh, thanks for that information. I'm planning on picking the complete set up since I've been getting more and more into the Ys series, but it's good to know this. That way I won't be scratching my head when those things happen while I watch the episodes.
Back to top
leafy sea dragon



Joined: 27 Oct 2009
Posts: 7163
Location: Another Kingdom
PostPosted: Wed May 17, 2017 6:45 pm Reply with quote
DmonHiro wrote:
I'm going to go with "Because it wouldn't make much/any money." as my final answer, Alex.


What a confused game show you're on!

DmonHiro wrote:
Sadly the rest of the world didn't do much better. Most infamous example is how BBC deleted tapes of old Doctor Who episodes because they though they'd never need them again.


On the other hand, someone WAS able to find home recordings of many (but not all) of the early seasons--someone happened to be both a dedicated fan and a technician who operated magnetic tape equipment. But that's probably a matter of good luck than differences in fan culture, unless there's some legal matter about home recordings in Japan.

Greed1914 wrote:
I have to give Justin credit for having plenty to write when many questions come down to the basic answer of cost-effectiveness.


It can be hard to remember, when you're a hardcore fan of something, that the businesses have to, well, stay in business. It sounds really obvious, but it's a pattern I keep seeing when I hang out with hardcore fans of anything that isn't inherently free (and even those that aren't).

And I don't mean to belittle anyone with that statement: There are behavioral factors into that, namely fan myopia (I really want it, and my fellow fans really want it--why wouldn't it sell?) and the presence of "labor of love" projects among the hardcore (those guys made an English-language Mother 3 all by themselves! Surely it can't be THAT hard). Then there are the "die for us" kind of fans who don't care that something is cost-ineffective (companies should take on projects at a loss, or else they're soulless corporate fat cats), of which I WOULD belittle them for their egocentrism.
Back to top
View user's profile Send private message
Shiroi Hane
Encyclopedia Editor


Joined: 25 Oct 2003
Posts: 7580
Location: Wales
PostPosted: Wed May 17, 2017 7:00 pm Reply with quote
@leafy sea dragon

Dr Who was on magnetic tape, and they were wiped so the tapes could be re-used. While cels can be washed and reused up to a point, the film negatives can't so there is no pressure to save costs by recycling.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number My Anime My Manga
Animegomaniac



Joined: 16 Feb 2012
Posts: 4078
PostPosted: Wed May 17, 2017 7:30 pm Reply with quote
DmonHiro wrote:
I'm going to go with "Because it wouldn't make much/any money." as my final answer, Alex.


The elephant in the room: Why didn't Nichijou get a dub while Gosick did? Better yet, what's will Funimation's practice of dubbing shows that aren't even complete yet over shows that have a fan base?

Did they make back their costs on First Love Monster yet? Will they?

Dubs are cheaper than ever these days, especially considering the fact that anyone with a decent computer set up has a recording studio and the speed of broadband internet makes compiling such distant sources a breeze. My own answer would be a combination of laziness and lack of sound effects/music tracks on non digital productions.

You can work out which applies where yourself. Eventually the idea of simulcast will lose the allure as not only more and more mediocrity gets produced and licensed but also dubbed. So it's only a matter of time until this anime bubble bursts... this time through lack of quality content being produced instead of paying too much for licenses.

Unless you can honestly hype yourself up for that 10 episode adaptation of whatever Light Novel or App game is popular in Japan at the time.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Reply to topic    Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback All times are GMT - 5 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3, 4  Next
Page 2 of 4

 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group