View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
|
StarfighterPegasus
Joined: 04 Oct 2013
Posts: 149
|
Posted: Sun Mar 20, 2022 11:18 pm
|
|
|
I hope that a publisher picks up the titles. I really want to pick up Battle Divas volume two and three, along with Failed Knight.
|
Back to top |
|
|
Sheleigha
Joined: 09 May 2008
Posts: 1671
|
Posted: Mon Mar 21, 2022 12:58 am
|
|
|
I know I'm SoL with back all 3 of their Kickstarter VNs too, since Paypal doesn't go back that far for refunds :/ I only say them doing refunds for some of the LNs they did. The worst part, was that they seemed to have a lot of the goods in hand too. However, since they legally csnnot operate as a business, I'm not sure what happens to these goods that did get produced, just sitting there :/ I did hear that some groups reached out to try and help finish fulfilling the backer rewards, since they sounded like they were almost done, but it did not look positive...
|
Back to top |
|
|
EmperorBrandon
Encyclopedia Editor
Joined: 04 Oct 2002
Posts: 2209
Location: Springfield, MO
|
Posted: Mon Mar 21, 2022 1:15 am
|
|
|
I wanted to get Chivalry of a Failed Knight, but never did due to inconvenience of them apparently not offering physical copies through either Right Stuf or Amazon. I was not up to bothering with their site (and in retrospect for good reason now I guess).
|
Back to top |
|
|
Cryten
Joined: 19 Jan 2019
Posts: 987
|
Posted: Mon Mar 21, 2022 6:24 am
|
|
|
For the people wondering why even if the contracts fold why Sol would need to be negotiated with for translation rescues: Translations being the work of interpretation of another work are themselves protected by Intellectual Property. Those translations irrespective of the Original product are the property of Sol until they expire or are transferred. Unless specifically contracted to produce the translations by the Japanese rights holders, which is very unlikely. Any new translation that is too close to these translations (which is highly likely) will leave themselves open to be sued by whoever controls the first translations rights.
In the case of most companies owed money they wouldnt hesitate to try and recoup money against anyone who left themselves open to suing. Many older titles of classics are not rescued because of this very reason. Unless the holding company gets compensated.
|
Back to top |
|
|
Alan45
Village Elder
Joined: 25 Aug 2010
Posts: 9841
Location: Virginia
|
Posted: Mon Mar 21, 2022 7:40 am
|
|
|
@EmperorBrandon
They did offer three volumes of Chivalry of a Failed Knight on Amazon at one point. A month or so later they cancelled two of those. The first volume did ship many months late.
|
Back to top |
|
|
WisteriaCrow
Joined: 22 Oct 2021
Posts: 5
|
Posted: Mon Mar 21, 2022 11:41 am
|
|
|
This has been such a wild ride, following with Sol Press all the way to this point. Roughly two years ago, I was actually researching how to get into the manga licensing and publishing industry, and Valdez, as the CEO of such a "company," actually offered a phone call with me to discuss how Sol Press started and how the industry works. We chatted for about an hour on various topics, including (non-specifics about) his meetings with foreign executives and working with freelancers.
To echo what the article says, Valdez absolutely had charisma. From his initially open-door-policy on Reddit to his phone call with me, he was very pleasant and incredibly ambitious. He truly did come off as someone you wanted to get along with and work alongside. I can only imagine that he really did get in over his head with costs, but I can't imagine what happened with the ghosting. Last I heard from him was early last year about changing my shipping address.
Sucks for everyone who backed the company. I had an order for three manga volumes in, and unfortunately even back last fall TSmalls wasn't able to refund my order. The community and seemingly the rest of those involved with Sol Press all seemed so genuine about their support and passion that it really is a shame what the end result has become. Hoping some company does rescue many of these licenses, and possibly gives the Sol Press team a new chance in the industry.
|
Back to top |
|
|
Zalis116
Moderator
Joined: 31 Mar 2005
Posts: 6867
Location: Kazune City
|
Posted: Mon Mar 21, 2022 2:28 pm
|
|
|
Another example of why those who want presently-existing companies to go out of business and get replaced by upstart disruptive innovators should be careful what they wish for.
If the translation rights can't be transferred or released, I wonder if it'd be an option for other companies to pick up the licenses to LN series and continue from where Sol Press left off. That way, they wouldn't be retranslating already-released material, and could continue serving the fans of those titles.
|
Back to top |
|
|
EmperorBrandon
Encyclopedia Editor
Joined: 04 Oct 2002
Posts: 2209
Location: Springfield, MO
|
Posted: Mon Mar 21, 2022 2:46 pm
|
|
|
Alan45 wrote: |
@EmperorBrandon
They did offer three volumes of Chivalry of a Failed Knight on Amazon at one point. A month or so later they cancelled two of those. The first volume did ship many months late. |
I might have missed the window for it. At any point I checked, physical was not possible to order.
|
Back to top |
|
|
Electric Wooloo
Joined: 19 Aug 2020
Posts: 311
|
Posted: Tue Mar 22, 2022 1:11 am
|
|
|
A darn shame about the licenses
I vaguely remember hearing a couple years ago about GochiUsa getting licensed only to realize it was eBook only. Wanting physical copies to add to my Kirara collection I decided to wait and see if they would get released only for this to happen. Guess the license is stuck in purgatory for now.
All I can do is hope someone like Yen Press picks it (Blend S would be nice too). Maybe I;ll go fill out a survey for them.
|
Back to top |
|
|
Alan45
Village Elder
Joined: 25 Aug 2010
Posts: 9841
Location: Virginia
|
Posted: Tue Mar 22, 2022 8:09 am
|
|
|
Can anyone think of a light novel series that was successfully license rescued? I'm not familiar with digital only versions so there may be something there. Even if you want to include manga, I can only think of a handful of rescues and only a couple or so that were successfully completed by the rescuing publisher.
|
Back to top |
|
|
Blanchimont
Joined: 25 Feb 2012
Posts: 3448
Location: Finland
|
Posted: Tue Mar 22, 2022 9:07 am
|
|
|
Alan45 wrote: | Can anyone think of a light novel series that was successfully license rescued? |
Slayers. Tokyopop released 8 volumes(between 2004-2008), and j-novel licensed it in 2020 and are doing their own translation, their release is up to 12 volumes currently.
On the other hand, it's Slayers...
|
Back to top |
|
|
Pit93#934865
Joined: 25 Feb 2022
Posts: 4
|
Posted: Tue Mar 22, 2022 10:04 am
|
|
|
If somebody were to rescue Rakudai, I fortunately wouldn't have to double dip as I never supported Sol Press in the first place. I avoid Sol Press and Yen Press like the plague due to their weird "localization" decisions, like changing names of character (even main characters) and the removal of suffixes, when it's really not an issue (or rather it creates issues).
So if Kodansha or Seven Seas or JNC were to get Rakudai and retranslate it, I'd be more than happy to buy both physical and digital copies. I already have them in Japanese anyway.
|
Back to top |
|
|
Fluwm
Joined: 28 Jul 2009
Posts: 889
|
Posted: Tue Mar 22, 2022 9:26 pm
|
|
|
Blanchimont wrote: |
Alan45 wrote: | Can anyone think of a light novel series that was successfully license rescued? |
Slayers. Tokyopop released 8 volumes(between 2004-2008), and j-novel licensed it in 2020 and are doing their own translation, their release is up to 12 volumes currently.
On the other hand, it's Slayers... |
What's that last comment meant to imply?
Anyway, JNC also salvaged the Full Metal Panic license, and recently finished publishing the (main) series in English. Which was also a holdover from Tokyopop, who put out the first five books in English years and years ago.
And I think Yotsubato&! also changed publishers midway through? I don't remember too well.
But, yeah, Tokyopop's collapse left several licenses in limbo. I will forever resent the fact that only four of the Twelve Kingdoms novels were published in English.
|
Back to top |
|
|
GNPixie
Joined: 25 Jul 2018
Posts: 295
|
Posted: Tue Mar 22, 2022 11:32 pm
|
|
|
Alan45 wrote: | Can anyone think of a light novel series that was successfully license rescued? I'm not familiar with digital only versions so there may be something there. Even if you want to include manga, I can only think of a handful of rescues and only a couple or so that were successfully completed by the rescuing publisher. |
Full Metal Panic.
In fact, the J-Novel Club releases are the only full English release (and far better than, at that) since the old Tokyopop release only got two around volume 4 and they were iffy at best.
|
Back to top |
|
|
Kendall TV
Joined: 02 Feb 2022
Posts: 43
|
Posted: Wed Mar 23, 2022 2:45 am
|
|
|
NikamiYuhara wrote: | In a recent Reddit AMA promoting Cynaotype Daydream, onowasabi the CEO of Laplacian was asked if there were any plans to make Newton and the Apple Tree available for purchase again and stated Sol Press technically still holds the rights to the translation and they can't get in contact with Xev to do anything about the license for the English version. |
Cryten wrote: | For the people wondering why even if the contracts fold why Sol would need to be negotiated with for translation rescues: Translations being the work of interpretation of another work are themselves protected by Intellectual Property. Those translations irrespective of the Original product are the property of Sol until they expire or are transferred. Unless specifically contracted to produce the translations by the Japanese rights holders, which is very unlikely. Any new translation that is too close to these translations (which is highly likely) will leave themselves open to be sued by whoever controls the first translations rights. |
Thank you for the explanations. I guess this is what surprised me. Given how controlling Japanese publishers are with their works, I would have expected that they would state in their contract that they become the owners to the translation produced by the licensee. This way, if something bad were to happen to the licensee, as was the case here, Japan would still own the translation and would not have any problems giving it to another licensee to publish.
Is that not a common arrangement that is made when licensing mangas and LNs?
Frog-kun wrote: | To go into slightly more detail, the Japanese publishers can go through a process to terminate the contract with Sol Press. The books being removed from storefronts is an indication that they are taking action in this direction. That means that those titles can theoretically be licensed to different publishers now. |
I see. Then, I hope the publishers can complete the process without interference from Sol Press. It would be annoying if Sol Press suddenly reappeared to try to stop the process for whatever reason. It's so upsetting that everything has to end this way.
|
Back to top |
|
|
|