Forum - View topicEP. REVIEW: The Apothecary Diaries Season 2
Goto page Previous 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 Next Note: this is the discussion thread for this article |
Author | Message | |||
---|---|---|---|---|
SnakeyJones
Posts: 11 |
|
|||
Does anyone know what's the language that Aylin spoke briefly to Maomao in?
|
||||
|
||||
shosakukan
Posts: 347 |
|
|||
Probably Turkish. Hyūga Natsu, who writes the Apothecary Diaries novel seires, has placed the country of the two women in question between 'China' and 'Europe', and in fact the Apothecary Diaries anime staff includes a consultant on Turkish. |
||||
|
||||
Daerian
![]() Posts: 258 |
|
|||
The Servants' get-up is also distinctly Turkish. They were wearing fezs (fezes? not sure how you do plural here), it's very recognisable Ottoman Empire hat.
|
||||
|
||||
Shay Guy
![]() Posts: 2475 |
|
|||
Some Redditors have identified Ayla's lines as Turkish, yeah, as best as Lynn can pronounce it. The transcription I saw was "Bu ne böyle, nereye kayboldu, peki o da kim-". And Ayla and Aylin are Turkish names. Yesterday, I decided to start calling them and their entourage the Nottomans. ![]() Interesting detail: The LN doesn't actually say what moon goddess Maomao named. The Shogakukan manga follows suit, but the Square Enix manga has her say "Selene". |
||||
|
||||
Alan45
![]() ![]() Posts: 10137 Location: Virginia |
|
|||
Granted that this is officially not China, that being said, the Inner court has a strong resemblance to Beijing's Forbidden City. According to Wikipedia, the Forbidden City was bult between 1402 and 1420. Granny remarks that it hadn't been completed fifty years before when she danced. Maomao's statement that it had been built on the ruins of an earlier city is consistent with the history of Beijing.
In the mid 1400s the Ottoman Empire controlled the European end of most if not all of the overland trade routes between Europe and China. This far it all hangs together with actual history. |
||||
|
||||
shosakukan
Posts: 347 |
|
|||
A person who has watched Episode 29 of the Apothecary Diaries anime on the Niconico Dōga site has said that the scene in question in the terrestrial digital broadcasting version of Episode 29 has a subtitle as a note and the subtitle says, 'Turkish,' about the language which the woman is speaking.
And also the novelist Hyūga Natsu herself has said that the language in question is Turkish on X/Twitter. |
||||
|
||||
yeehaw
![]() Posts: 651 |
|
|||
I just wanted to point out that the moths are real. They're called Luna Moths!
I personally think Shisui is just a bug girl and not up to anything, and I hope I'm right. It's nice that Maomao has another girl friend. We get to see the emperors brother in this episode and it looks like he's the scared guy from the opening, and he's got purple hair. I'm placing my bets. |
||||
|
||||
Gina Szanboti
![]() Posts: 11731 |
|
|||
Luna moths (A. luna) are North American. But! There are several similar-looking relatives (genus Actias) native to China called moon moths. The one sometimes called the Chinese luna moth (A. dubernardi) doesn't look much like its NA cousin, having ridiculously long skinny tails on the wings and the males being mainly pink and yellow. On the other hand, the Chinese moon moth (A. ningpoana) does look very much like the NA luna. On the third hand, the Taiwanese moon moth (A. neidhoeferi) is a dead ringer for the ones depicted in the episode, except they're much smaller. Also, I think most of the Chinese moon moths like higher elevations and feast on pines and similar conifers. Chinese luna moth (left, male; right, female): ![]() Taiwanese moon moth (male; females are more green): ![]() |
||||
|
||||
yeehaw
![]() Posts: 651 |
|
|||
Ohh, I only did some light reading so I thought they only lived in north america, but Taiwanese moths makes way more sense! They're really pretty, I first saw them in animal crossing pocket camp and I assumed they were made up because pretty moths called luna moths sounded too made up. I did a little more reading and aparently they're the only moths to be depicted on american post stamps and their name in my language translates to moonspinner, which I thought was pretty! Some of them are also apparently poisonous, which might become relevant considering the show we're watching |
||||
|
||||
TJ_Kat
Posts: 466 Location: Saskatoon, Canada |
|
|||
I thought Jinshi was the emperor's "brother"? |
||||
|
||||
yeehaw
![]() Posts: 651 |
|
|||
Yeah but I think opening guy is his actual brother, although I can be wrong. I don't remember things. |
||||
|
||||
Alan45
![]() ![]() Posts: 10137 Location: Virginia |
|
|||
The scared looking man in the opening has not been shown yet. He is most likely spoiler[the prior emperor, that is the father of the current emperor and "officially" of Jinshi.]
|
||||
|
||||
Shay Guy
![]() Posts: 2475 |
|
|||
If Maomao's baby-swap theory from S1E11 is correct, the emperor's real brother died in the Garnet Pavilion in infancy. |
||||
|
||||
shosakukan
Posts: 347 |
|
|||
When the anime adaptation of The Apothecary Diaries was announced in 2023, its teaser ad was a picture of Māomāo's being walking to a China-esque palace building, and, as you have said, that building resembled the Huángjídiàn/Tàihédiàn building in the Zǐjìnchéng palace complex (the Forbidden City). Since Hyūga Natsu, the author of the Apothecary Diaries novel series, has said that Lì is a fictitious country which is roughly modelled on Táng and things which come from other periods, too, appear in The Apothecary Diaries, the palace building may be one of those things and it may have come from the Míng/Qīng period. If we turn our eyes to the Apothecary Diaries anime staff's situation, even though Hyūga Natsu has said that Lì is modelled on Táng, since the art department's getting detailed and realistic pictures/photographs of the Huángjídiàn/Tàihédiàn palace building is far easier than their obtaining detailed and realistic pictures/photographs of, say, the Tàijígōng palace building in the Cháng'ān city of Táng (after all, palace buildings in the Cháng'ān city of Táng were lost), it is likely that the anime staff resorted to using easily-available pictures/photographs of the Forbidden City when they had to draw an ancient China-esque palace. Production designers Veniero Colasanti and John Moore made Qīng-period Peking in Spain for the 55 Days at Peking film. Actor Itami Ichizō, who appeared in the film, commended Colasanti and Moore for their work for the film and El Cid in one of his books. (Itami Jūzō was famous also as an essayist.) Itami, who changed his stage name to Itami Jūzō, later wrote and directed films such as Tampopo and A Taxing Woman. You may have watched one of Itami Jūzō's films. Itami Jūzō's father was Itami Mansaku, and he, too, was a well-known film director-screenwriter. You might have also seen a film directed or written by Itami Mansaku at an art house or something. |
||||
|
||||
Shay Guy
![]() Posts: 2475 |
|
|||
Episode 30 (S2E6)
Neither of them realizes it, I’m sure, but this is not the worst thing Shin’s done to Lihua. |
||||
|
||||
All times are GMT - 5 Hours |
||
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group