×
  • remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me
Subscribe to the ANN Newsletter • Wake up every Sunday to a curated list of ANN's most interesting posts of the week. read more

Forum - View topic
NEWS: Subtitled Steamboy in US Theaters




Note: this is the discussion thread for this article

Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback
View previous topic :: View next topic  
Author Message
GATSU



Joined: 03 Jan 2002
Posts: 15279
PostPosted: Wed Jun 30, 2004 3:00 pm Reply with quote
Yeah, a guy on the I.G. forums said Sony's gonna release a cut version for general audiences and the complete version for fans. Though seeing the trailers for Steamboy doesn't make me think of it as a general audience movie.
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
bnewhall



Joined: 04 Sep 2003
Posts: 110
Location: USA
PostPosted: Wed Jun 30, 2004 5:27 pm Reply with quote
GATSU wrote:
Yeah, a guy on the I.G. forums said Sony's gonna release a cut version for general audiences and the complete version for fans. Though seeing the trailers for Steamboy doesn't make me think of it as a general audience movie.


Perhaps they mean "general audiences" as distinct from anime fans, who typically demand uncut anime.

Personally, I'm glad to hear of this. Most Americans simply aren't used to anime's peculiar milieu, and I'd rather they at least get some exposure to mind-expanding anime, even if it's in an edited form. I don't think we should expect a Joe-on-the-street to "get" anime.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address ICQ Number My Anime
Sword of Whedon



Joined: 17 Sep 2003
Posts: 683
PostPosted: Wed Jun 30, 2004 5:34 pm Reply with quote
The real problem is that the dub/butcher print will be default, and a theater will have to SPECIALLY REQUEST the sub print.

Of course what do I care? They won't show it here in Philly anyway
Back to top
View user's profile Send private message
jmays
ANN Associate Editor


Joined: 29 Jul 2002
Posts: 1390
Location: St. Louis, MO
PostPosted: Wed Jun 30, 2004 5:45 pm Reply with quote
Sword of Whedon wrote:
dub/butcher print

Y'know, I'd love to see you go up to an ADR director and tell him/her dubs are inherently butcher jobs. Anyway, we already know how you feel--no need to bring it up every time that three-letter word creeps into a thread.

bnewhall wrote:
I don't think we should expect a Joe-on-the-street to "get" anime.

I wouldn't go that far. Sure, some films are probably a bit too different to catch many people's attention, but there's too much variety in anime to discount it all. As for Steamboy, dunno. I can't say much until I've seen it.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail AIM Address
Sword of Whedon



Joined: 17 Sep 2003
Posts: 683
PostPosted: Wed Jun 30, 2004 7:19 pm Reply with quote
It said right up at the top that the dub print has been edited, therefore butchered. It is not the director's original vision, and is therefore wrong before the language issue even enters the picture.

Quote:
Y'know, I'd love to see you go up to an ADR director and tell him/her dubs are inherently butcher jobs. Anyway, we already know how you feel--no need to bring it up every time that three-letter word creeps into a thread.


Been there, done that. Bought the T-shirt. "Actors", ADR directors, pretty much everyone involved.
Back to top
View user's profile Send private message
Emerje



Joined: 10 Aug 2002
Posts: 7328
Location: Maine
PostPosted: Wed Jun 30, 2004 9:16 pm Reply with quote
Not all editing is "butchering." I certainly wouldn't go so far as saying that when these changes are made often with creator concent and always under a binding contract. Don't like them, that's fine, but you've got to take it up with the Japanese industry that allows it just as much as the American industry that does it.

Emerje
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website My Anime My Manga
Sword of Whedon



Joined: 17 Sep 2003
Posts: 683
PostPosted: Thu Jul 01, 2004 1:02 am Reply with quote
Quote:
Don't like them, that's fine, but you've got to take it up with the Japanese industry that allows it just as much as the American industry that does it.


Why do you think so many HK studios now either refuse to work with Miramax, or insist on binding contracts?

The creator's vision is what is important, no one should be allowed to compromise that for any reason, especially for the purpose of dumbing down, which is the stated reason behind 90% of non-television edits for foreign films, (my words) "So it'll play better in Peoria"
Back to top
View user's profile Send private message
Aaron White
Old Regular


Joined: 23 Aug 2002
Posts: 1365
Location: Birmingham, Alabama
PostPosted: Thu Jul 01, 2004 4:25 pm Reply with quote
Sword of Whedon wrote:

The creator's vision is what is important, no one should be allowed to compromise that for any reason...


http://faculty.smu.edu/nschwart/seminar/Fallacy.htm
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website My Anime
Sword of Whedon



Joined: 17 Sep 2003
Posts: 683
PostPosted: Thu Jul 01, 2004 6:59 pm Reply with quote
Inapplicable

The author's intention is not being analyzed. Simply stated, the version originally released is the definative version UNLESS THE AUTHOR STATES OTHERWISE(For example, Pierre Boulle wished he'd thought of blowing up the bridge at the end of River Kwai, thereby making it an authorized, and even preferred change). No changes should be made whatsoever from that version in any form. Period. The author of the piece is the ultimate authority, and unless it is blessed by said author, any change must be assumed to be unauthorized, and therefore wrong.

That's simple logic. We're not second guessing people's artistic intent, or going by personal . Simply advocating keeping the original work intact.
Back to top
View user's profile Send private message
JETBLACK87



Joined: 14 Apr 2002
Posts: 1073
PostPosted: Thu Jul 01, 2004 11:10 pm Reply with quote
Miagi wrote:
Y'know, I'd love to see you go up to an ADR director and tell him/her dubs are inherently butcher jobs.


I'm sure they already get enough of that.
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address My Anime
Aaron White
Old Regular


Joined: 23 Aug 2002
Posts: 1365
Location: Birmingham, Alabama
PostPosted: Fri Jul 02, 2004 10:12 am Reply with quote
Sword of Whedon wrote:
Inapplicable

The author's intention is not being analyzed. ... We're not second guessing people's artistic intent, or going by personal . Simply advocating keeping the original work intact.


I actually agree and was just being cheeky.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website My Anime
Display posts from previous:   
Reply to topic    Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback All times are GMT - 5 Hours
Page 1 of 1

 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group