Forum - View topicNEWS: Sentai Filmworks Adds Zettai Karen Children Anime
Goto page Previous 1, 2, 3, 4 Next Note: this is the discussion thread for this article |
Author | Message | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Mr. sickVisionz
Posts: 2173 |
|
|||||||
F*** yes!!! Definite purchase from me. The name change is lame though.
|
||||||||
Zalis116
Moderator
Posts: 6867 Location: Kazune City |
|
|||||||
I'd be less worried about the name change and more worried about whether Sentai is actually going to release the DVD version (which is rather... "enhanced") on DVD, instead of the broadcast version. We don't need another Papillon Rose.
Years-later EDIT: Sentai's release is the DVD version, and all the in-show mentions of the term use "Absolutely Lovely Children," with the Next Ep previews using the untranslated title. Though they did use "Psychic Girls' Squad" in ep 7 for some bizarre reason, that was a one-off issue. Last edited by Zalis116 on Thu Sep 08, 2016 3:25 am; edited 1 time in total |
||||||||
iamthevastuniverse
|
|
|||||||
This is great news!I just wish the series was going to get an english dub!
|
||||||||
DmonHiro
|
|
|||||||
I helped fansub this. I AM BUYING THIS ON DAY FREAKING ONE*! I love love love love LOVE this show.
*: Provided it's the enhanced DVD version and not the broadcast version, of course. |
||||||||
ArsenicSteel
Posts: 2370 |
|
|||||||
Where has it been said that the original license holder's are responsible for all name changing? I am not saying it never happens or isn't the case for ZKC but it just seems too extreme to be true. |
||||||||
dragonrider_cody
Posts: 2541 |
|
|||||||
Its been stated by industry reps from many companies including ADV/Sentai. Anime Network also stated the same on their YouTube page when asked about the title of Demon Kind Daimao. It may not always be the case, but the Japanese companies own the property. They ultimately have to approve of whatever is done with it. Why would it be so extreme to think they have the final say in the name when they OWN the property? It's true that contracts vary from company to company and title to title, but if Sentai chose to the change the name they ultimately wouldn't be able to if the Japanese said no. They also wouldn't be able to refuse a name change if the Japanese wanted it. There is certainly a possibility that Sentai came up with the new name, but the Japanese would have ultimately approved it. And to me, it just sounds like a title some Japanese executive came up with, much like a title that basically equaled Demon King Demon King. |
||||||||
Taiyz
Posts: 202 Location: Canada |
|
|||||||
|
||||||||
DmonHiro
|
|
|||||||
It doesn't. Most fanservice is from the older characters. There are a few bath scenes with nothing shown, a few panty shots scattered around, and a couple of boobs and lolicon jokes. |
||||||||
ArsenicSteel
Posts: 2370 |
|
|||||||
Approving said changes is not the same as making said changes themselves. Contractually if a distributor wants to change the name of a show it has to go through the license holder but as long as those changes are made with the best interest of the property in mind the license holder will okay it. I mean EVERY dumb, over-americanized property 4Kids localized was, at the end of the day, approved by the Japanese license holders but people don't place the blame for those changes on license holders for believing 4Kids needed to make those changes in order to make an appealing product for their market.
So you can tell the difference between the thought processes of a Japanese executive vs an American executive. IMO, since the name is an often repeated motto for the characters I think the name change is stupid, no matter who thunk it up. |
||||||||
dragonrider_cody
Posts: 2541 |
|
|||||||
That is true. I just think its unfair to automatically blame the American distributor for any stupid or Amercanized name changes. Even if the Japanese didn't directly come up with name, they ultimately approve it and have to share some of the blame. For what it's worth, I don't approve of name changes either. I don't even really like them in instances where I can understand the reasoning, like this or Kannazuki no Miko. In KnM's case the title bombed the first time around so I could see why they may want to market it under another title. Just because I can understand the reasoning doesn't mean I have to like it. |
||||||||
ArsenicSteel
Posts: 2370 |
|
|||||||
Do me a favor. I am sleepy and my eyes are tired, so I might have missed it. Before your first post can you point out the post that is blaming the American distributor for the name change? All I can see is some people saying it's not a good name without laying the blame solely on any particular side of the ocean.
|
||||||||
dragonrider_cody
Posts: 2541 |
|
|||||||
I'm on a phone so quoting the exact threads isn't much of an option at the moment. However, there were several threads with the use of "they" where it seemed to be implied as Sentai. Of course a lot of people generically use "they" with little thought to who they are actually talking about. I may have been a bit over sensitive to it as often when name changes occur, people will often immediately jump on the American distributor and blame them while the Japanese company gets a free ride and often made the changes themselves.
A lot of fans can be quick to attack companies like Sentai and Funimation when they announce name changes. I was just pointing out that we don't know who actually came up with the name, but we do know who had final say on it. I wasn't trying to call anyone out or start an argument. |
||||||||
enurtsol
Posts: 14767 |
|
|||||||
Psychic, I mean, Sidekick Wave!!!!!
Oh wait, wrong show. |
||||||||
Mirri
Posts: 313 |
|
|||||||
I'm just about entirely sure that my reference was not lost on you, but I'll still put this here anyway because I'm not 100% - it's a joke re: Totally Spies! http://en.wikipedia.org/wiki/Totally_Spies! ...The more I say to myself, "Totally Psychics!", the more I like it... You have poisoned my judgment, Taiyz! |
||||||||
Sam Murai
Posts: 1051 |
|
|||||||
That is true, and that also was similar to what happened with another title of Sentai's, Glass Maiden. In Japan, it was called "Crystal Blaze", but with the production being targeted at an international audience, it was rechristened with the still-appropriate, still-good, but not-as-dynamic-a-title of "Glass Maiden". Sometimes, changes are done for international promotional purposes (often with more self-explanatory/straightforward titles) and other times they done to avoid any licensing snafus. |
||||||||
All times are GMT - 5 Hours |
||
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group