×
  • remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me
Subscribe to the ANN Newsletter • Wake up every Sunday to a curated list of ANN's most interesting posts of the week. read more

Kingdom (TV)

Have you seen this? want to / seen some / seen all

Go back to Kingdom main page

Trivia:

To reduce confusion, names of historical characters in the credit list are romanized in Japanese (as pronounced in anime), not in Chinese. The following table shows the differences (family names first):

Name in Chinese Romanized in Chinese Romanized in Japanese
李信 Lĭ Xìn Ri Shin
贏政 Yíng Zhèng Ei Sei
羌瘣 Qiāng Huì Kyō Kai

You can contribute information to this page, but first you must login or register
This encyclopedia is collaboratively edited by the users of this site
DISCLAIMER add information report an error lookup sources