×
  • remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me
Subscribe to the ANN Newsletter • Wake up every Sunday to a curated list of ANN's most interesting posts of the week. read more

Zoku Sayonara Zetsubou-sensei (TV)

Have you seen this? want to / seen some / seen all

Go back to Zoku Sayonara Zetsubou-sensei main page

Note: We are NOT a download site! None of these episodes are available for download!

Episode titles:
2008-01-05
1.
ほら、男爵の妄言/当組は問題の多い教室ですから どうかそこはご承知ください
A)
Look, the Baron's Absurd Remark
Hora, danshaku no mōgen
B)
Our Classroom has Many Problems, So Please Keep That in Mind
Tōkumi wa mondai no ōi kyōshitsu desu kara, dōka soko wa goshōchi kudasai
2008-01-12
2.
まだ明け初めし前髪の/ティファニーで装飾を/新しくない人よ 目覚めよ
A)
The Forelock That Has Just Been Opened
Mada akesomeshi maegami no
B)
Decorations at Tiffany's
Tifanī de sōshoku o
C)
Rouse Up O Old Men of the Old Age!
Atarashiku nai hito yo Mezameyo
2008-01-19
3.
十七歳ね 自分のシワをつかんで見たくない?/義務と兵隊/さらっと言うな!とメロスはいきり立って反駁した
A)
You're Seventeen Now, Don't You Want to Pinch Your Own Wrinkles
Jūnana-sai ne, jibun no shiwa o tsukande mitaku nai?
B)
Duty and Soldier
Gimu to heitai
C)
'Don't Say It so Casually!' Melos Rebutted Angrily, Suddenly Standing Up
Saratto iu na!' to Merosu wa, ikiritatte hanbaku shita
2008-01-26
4.
路傍の絵師/恥ずかしい本ばかり読んできました/薄めの夏
A)
A Painter by the Roadside
Robō no eshi
B)
I've Only Read Embrassing Books
Hazukashii hon bakari yondekimashita
C)
A Shallow Summer
Usume no natsu
2008-02-02
5.
文化系図/私はその人を常に残りものと呼んでいた/恩着せの彼方に
A)
Cultural Pedigree
Bunka keizu
B)
I Always Called Him 'Leftover'
Watashi wa sono hito o tsune ni nokorimono to yonde ita
C)
Beyond the Face-Saving Patronage
Onkise no kanata ni
2008-02-09
6.
君 知りたもうことなかれ/夢無し芳一の話/隠蔽卒
A)
Thou Shalt Not Know
Kimi shiritamō koto nakare
B)
The Story of Hoichi the Dreamless
Yume nashi Hōichi no hanashi
C)
Private Stealth
Inpei-sotsu
2008-02-16
7.
百万回言われた猫/赤頭巾ちゃん、寝る。気をつけて/津軽通信教育
A)
The Cat That Was Told a Million Times
Hyakumankai iwareta neko
B)
Little Red Riding Hood Sleeps. Be Careful
Akazukin-chan, neru. Ki o tsukete
C)
The Tsugaru Correspondence Education
Tsugaru tsūshin kyōiku
2008-02-23
8.
スパイナツプリン/暴露の実の熟する時/半分捕物帖
A)
Spineapple Pudding
Supainatsu purin
B)
When The Fruit of Exposure is Ripened
Bakuro no mi no jukusuru toki
C)
A Half of the Criminal Investigation Report
Hanbun torimonochō
2008-03-01
9.
絶望ファイト「絶望の大逆転戦法!」/一人より女夫の方がええいうことでっしゃろ/絶望ファイト「絶望ゲバゲバ地帯」「絶望はパンチがお好き」/奥の抜け道/絶望ファイト「この絶望の果て」「くたびれ損の絶望もうけ」
A)
A Couple is Better than a Single
Pin yori Konbi no hō ga ee iu koto dessharo
B)
Oku's Bypath
Oku no nukemichi
C)
Despair Fight
Zetsubō faito
2008-03-08
10.
劣化流水/痴人のアリ/一見の條件
A)
Deteriorating Stream
Rekka ryūsui
B)
A Fool's Adequacy
Chijin no ari
C)
The First-Time Condition
Ichigen no jōken
2008-03-15
11.
黒い十二人の絶望少女/今月今夜この月が僕の涙で曇りますように
A)
Twelve Dark Despair Women
Kuroi jūni-nin no zetsubō shōjo
B)
This Month, Tonight, the Moon Shall be Blurred by My Tears
Kongetsu kon'ya kono tsuki ga boku no namida de kumorimasu yōni
2008-03-22
12.
着陸の栄え/或る女役/波に乗ってくるポロロッ
A)
Landing Amply Rewarded
Chakuriku no sakae
B)
A Certain Woman's Role
Aru onna Yaku
C)
The Pororoca that Comes Riding a Wave
Nami ni nottekuru Pororokka
2008-03-29
13.
鎌倉妙法寺解雇/大道寺信輔の音声/あにいもうと、 という前提
A)
Dismissal of Myohonji Kamakura
Kamakura myohōnji kaiko
B)
Shinsuke Daidōji's Voice
Daidōji Shinsuke no onsei
C)
On the Premise of Siblings
Aniimōto, to iu zentei de
You can contribute information to this page, but first you must login or register
This encyclopedia is collaboratively edited by the users of this site
DISCLAIMER add information report an error lookup sources