Magic Knight Rayearth (manga)

Have you read this? want to / read some / read all

Alternative title:
Guerreiras Mágicas de Rayearth (Portuguese)
Luchadoras de Leyenda (Spanish)
Rayearth
魔法騎士[マジックナイト]レイアース (Japanese)
魔法騎士雷阿斯 (Chinese (Taiwan))
Genres: adventure, fantasy
Themes: magical girl
Objectionable content: Mild
Plot Summary: Hikaru, Umi, and Fuu, girls from separate schools, find themselves linked together as they fall through the floor during a field trip to the Tokyo Tower. They land in a place called Cephiro, where their will controls what happens. They meet with Guru Clef and find out that they were summoned to save Princess Emeraude who has been imprisoned by High Priest Zagato. They learn magic and acquire weapons on their quest to save Cephiro from the evils of Zagato.
User Ratings: 422 ratings have been given [details]
 Masterpiece: 30 votes (sub:10, Eng:8, dub:7, raw:2, others:3
2 Portuguese subtitled
1 German
)
 Excellent: 80 votes (Eng:33, dub:23, sub:15, ?:3, raw:2, edit.dub:1, others:3
1 Portuguese subtitled
1 German dubbed
1 Spanish
)
 Very good: 109 votes (Eng:50, dub:21, sub:20, ?:5, raw:2, edit.dub:1, raw:1, others:9
3 French subtitled
3 Portuguese
1 Portuguese subtitled
1 Portuguese dubbed
1 German
)
 Good: 107 votes (Eng:58, sub:24, dub:13, ?:5, others:7
1 German subtitled
1 Portuguese
1 Swedish subtitled
1 Danish
1 French dubbed
1 German
1 French
)
 Decent: 52 votes (Eng:28, dub:8, sub:7, ?:2, raw:2, edit.dub:1, raw:1, others:3
1 Portuguese subtitled
1 French
1 French subtitled
)
 So-so: 26 votes (Eng:18, ?:2, sub:2, dub:1, raw:1, others:2
1 Portuguese
1 Italian subtitled
)
 Not really good: 10 votes (sub:5, Eng:4, others:1
1 French edited dub
)
 Weak: 7 votes (Eng:6, others:1
1 French subtitled
)
 Bad: 1 vote (Eng:1)
 Awful: -
 Worst ever: -
Seen in part or in whole by 1071 users, rank: #50 (of 4594)
Median rating: Very good
Arithmetic mean: 7.455 (Good+), std. dev.: 1.5352, rank: #1987 (of 4650)
Weighted mean: 7.377 (Good+), rank: #1961 (of 4650) (seen all: 7.54 / seen some: 6.70 / won't finish: 4.87)
Bayesian estimate: 7.380 (Good+), rank: #1458 (of 2835)
Number of tankoubon: 3
Vintage:
1993-11 to 1995-02 (serialized in Nakayoshi)
2006-08-25 to 2006-10-25 (Sweden)
Release dates: We have 19
You can contribute information to this page, but first you must login or register

Graphic novel
    Magic Knight Rayearth (GN 1) 2003-08-05 (from $4.99)
    Magic Knight Rayearth (GN 2) 2003-10-14 (from $4.99)
    Magic Knight Rayearth (GN 3) 2003-12-09 (from $7.99)
    Magic Knight Rayearth - Box Set (GN 1-3) 2002-11-19
    Magic Knight Rayearth (GN 1-3) 2007-06-12
    Magic Knight Rayearth [Omnibus] (GN) 2011-07-19 (from $13.53)

Japanese staff
Japanese cast
Story & Art: CLAMP
(none)
Japanese companies
Publisher: Kodansha
English staff
English cast
Translation: Anita Sengupta

Adaptation: Jamie S. Rich
Associate Editor:
Jake Forbes (Vol. 4-5)
Katherine Kim (Vol. 5-6)
Copy Editing: Bryce Coleman
Cover Design: Patrick Hook
Design: Kat Larson (Omnibus)
Editorial Assistant: Annie Gullion (Omnibus)
Graphic Assistant:
Dao Sirivisal (Vol. 6)
Steve Kindernay (Vol. 4-6)
Graphic Design: Akemi Imafuku
Layout: Monalisa DeAsis
Lettering: John Clark (Omnibus)
Production manager: Fred Lui
Publisher: Mike Richardson (Omnibus)
Retouch:
Aristotle Licuan (Vol. 3)
Carol Conception (Vol. 5)
Henry Liao (Vol. 3)
Jinky De Leon (Vol. 5)
John Clark (Omnibus)
Paul Kahle (Vol. 3)
Romualdo Viray II (Vol. 6)
Roselyn Santos (Vol. 5)
Wilbert Lucana (Vol. 4, 6)
Special Thanks To:
Jake Forbes (Omnibus)
Jemiah Jefferson (Omnibus)
John Schork (Omnibus)
Kiyokazu Fujimoto (Omnibus)
Michael Gombos (Omnibus)
Yoshie Yokoi (Omnibus)
VP of Publishing: Henry Kornman
(none)
English companies
Licensed by:
Dark Horse Comics (2011)
TOKYOPOP
French cast
French staff
Translation:
Myriam Saint-Pierre (Vol. 1)
Raphaël Pasquier (Vol. 1)

Adaptation: François Jacques (Vol. 2-6)
(none)
French companies
Publisher: Pika Édition
Spanish staff
Spanish cast
Translation:
Nacha Medrano (Spain)
Noriko Kishimoto (Spain)

Design: Verónica Casas (Spain)
Digital Editing: Ximena Bolbarán (Spain)
Digital Edition: Fernando Miranda (Spain)
Editing: Mari Carmen Vila (Spain)
Logo Design:
Ferran Delgado (Spain)
Pere Olivé (Spain)
(none)
Spanish companies
Publisher: Planeta DeAgostini Comics (Spain)
Italian staff
Italian cast
Director: Claudia Bovini
Translation: Rie Zushi

Adaptation: Andrea Baricordi
Amnistration: Maria Grazia Acacia
Lettering: Sabrina Daviddi
Printing: Grafiche Bovini
Proofreader: Monica Carpino
Publishing Director: Giovanni Bovini
Technical Supervision: Sergio Selvi
(none)
Italian companies
German staff
German companies
(none)
Publisher: Carlsen Comics
German cast
(none)
Portuguese staff
Portuguese companies
(none)
Publisher: JBC
Portuguese cast
(none)
Swedish cast
Swedish staff
Translation: Simon Lundström
(none)
Swedish companies
Publisher: Bonnier Carlsen
Chinese (Taiwan) staff
Chinese (Taiwan) companies
(none)
Licensed by: Taiwan Tohan Co., Ltd.
Chinese (Taiwan) cast
(none)
This encyclopedia is collaboratively edited by the users of this site
DISCLAIMER add information report an error lookup sources

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Manga anthology