Temps forts
RetroCrush diffuse Magical Idol Pastel Yumi avec des sous-titres non-officiels

posté à par Kim Morrissy
Préféreriez-vous lire cet article en anglais ? oui
Voulez-vous définitivement définir votre édition comme Français ? oui

La plateforme de streaming RetroCrush de Digital Media Rights a crédité, pour l'épisode 20 de Magical Idol Pastel Yumi, les sous-titres amateurs (Fansub) de Johnny English Subs. Ce dernier, qui avait partagé une version non officielle sous-titrée en anglais -basée sur la version française officielle du titre – a confirmé à notre équipe que RetroCrush ne l'avait pas contacté au regard de sa traduction.

Le 1er mai, RetroCrush révélait avoir acquis les droits pour la série, qui dès ce jour a commencé à être diffusée. En réponse à l'annonce, Johnny English a posté un article sur son blog expliquant qu'il allait ertirer toutes les vidéos « fansubées » de MEGA et IRC, et qu'il ne partagerait plus à l'avenir ces fichiers.

RetroCrush a communiqué l'annonce suivante à notre équipe – traduite par notre équipe française :

Comme nous n'avions reçu que la version sous-titrée des épisodes 1 à 15 de Pastel Yumi de la part de notre concédant, sans autre sous-titres disponibles, nous avons utilisés les fansubs disponibles pour pouvoir diffuser la série à temps. C'est de notre ressort et nous présentons nos excuses aux partis impliqués. Pastel Yumi sera retiré de notre service jusqu'à ce que la situation ne soit résolue.

Magical Idol Pastel Yumi (Mahô no Idol Paster Yumi), anime de 1986 du Studio Pierrot, porte sur Yumi Hanazono (interprétée par Mariko Shiga), la fille d'un couple de fleuristes. Malgré ses piètres notes, elle aime dessiner et rêve de devenir mangaka. Elle reçoit un jour une baguette magique de la part des elfes Kakimaru (Miina Tominaga) et Keshimaru (Yuriko Fuchizaki) qui lui permet de donner vier à ses créations après qu'elle a empêché une fleur d'être piétinée. Si son pouvoir peur poster des problèmes, elle l'utilise pour venir en aide à son entourage dans son quotidien.

RetroCrush est une plateforme gratuite d'accès, fonctionnant par la publicité, et propose un système de VOD. Elle est compatible avec iOS, Android, Amazon Fire TV, Roku, en plus des navigateurs et des TV smart. Elle est accessible depuis les Etats-Unis et le Canada, et est sortie en mwars dernier avec 12 titres, qui ont été complétés par huit autres séries en juin, 10 autres en juillet, et enfin sept en août.

Le service prévoit de diffuser une librairie de titres qui n'ont « pas été réellement streamés en dehors du Japon. »

Parmi ses partenaires, on peut nommer, entre autres, Discotek Media, TMS, NHK, Studio Pierrot, AMG, et Happinet.

Sources : Echange de courriels, propos additionnels rapportés par Lynzee Loveridge


mettre en favori/partager avec : short url

montrer la version originale [en] de cet article

cet article a été modifié depuis qu'il a été originalement posté; voir l'historique des changements.

Temps forts: page d'accueil / archives