Isabella Bird in Wonderland Manga Gets Bilingual Edition in Japan
posted on by Bayleigh Baker
Kadokawa published a bilingual edition of the first volume of Taiga Sassa's Isabella Bird in Wonderland - Unbeaten Tracks in Japan (Fushigi no Kuni no Bird) on Saturday. The manga offers a look at Japanese culture from the eyes of female British adventurer Isabella Bird, who traveled from Tokyo to Ezo (the area now known as Hokkaido) in the early Meiji era.
The bilingual edition, aimed at both beginner and advanced students of English in Japan, has English text in the panels with Japanese text in the margins. The edition includes an interview with Sassa as a limited edition bonus along with commentary and a column by Ryohei Kawai, a British media journalist.
The manga currently runs in Kadokawa's Harta manga magazine. Kadokawa published the first compiled volume of the manga in Japanese in May 2015. The fourth volume shipped on November 15.
Source: Comic Natalie