LaNovel Édition Announces the French Edition of Infinite Dendrogram for Early 2020 with Assistance from J-Novel Club
(SAN ANTONIO, TEXAS – August 16, 2019) - LaNovel Édition, with cooperation from J-Novel Club, will launch their first French translation starting with the hit series Infinite Dendrogram. Penned by Sakon Kaidō and illustrated by Taiki, the series focuses on protagonist Reiji Mukuodori's foray into the world's first successful full-dive VRMMO Infinite Dendrogram. Currently the series is available on J-Novel Club to read in English with 10 volumes digitally completed thus far and 5 volumes in print.
LaNovel Édition is a new localization company focusing on the French Light Novel market. With intentions of releasing translations for both physical and digital formats, the company was formed by 5 passionate fans of the light novel genre who have a plethora of favorites that they have read. LaNovel Édition hopes to release a variety of titles with themes ranging from fantasy, isekai, sci-fi, and more. Digital formats of the translation will be made available first with physical books being brought to bookstores a month after release.
Announced Title List:
Infinite Dendrogram by Sakon Kaidō with Illustrations by Taiki
In the year 2043, Infinite Dendrogram, the world's first successful full-dive VRMMO was released. In addition to its ability to perfectly simulate the five senses, along with its many other amazing features, the game promised to offer players a world full of infinite possibilities.
Nearly two years later, soon-to-be college freshman, Reiji Mukudori, is finally able to buy a copy of the game and start playing. With some help from his experienced older brother, Shu, and his partner Embryo, Reiji embarks on an adventure into the world of Infinite Dendrogram. Just what will he discover and encounter in this game world known for its incredible realism and infinite possibilities?
ABOUT J-NOVEL CLUB
J-Novel Club is a digital publishing company started by translators and fans like you! Founder Sam Pinansky decided to gather together the best group of Japanese to English translators and editors work on fan-favorite licenses. By focusing on digital releases and providing a membership service to let people read the books as soon as they are translated, their goal is to build a community of light novel readers and to grow the market, so that more and more releases can be officially licensed and translated. J-Novel has had over 200 volumes published in 2 years.
discuss this in the forum |