Swiss Family Robinson (TV)

Have you seen this? want to / seen some / seen all

[ part of [World Masterpiece Theater] ]

Alternative title:
Die schweizer Familie Robinson (German)
Familie Robinson (Dutch)
Flo et les Robinson Suisses (French)
Flo, la piccola Robinson (Italian)
Flone on the Marvelous Island
Kazoku Robinson Hyōryūki - Fushigina Shima no Flone (Japanese)
L'isola della piccola Flo (Italian)
La familia de los robinsones suizos (Spanish)
La familia Robinsón (Spanish)
Los Robinsones de los Mares del Sur (Spanish)
Robinson Family Lost at Sea - Flone of the Marvelous Island
The Swiss Family Robinson: Flone of The Mysterous Island
خانواده دکتر ارنست (Farsi) (Japanese)
فلونة (Arabic)
ふしぎな島のフローネ (Japanese)
家族ロビンソン漂流記 ふしぎな島のフローネ (Japanese)
新魯賓遜漂流記 (Chinese (Taiwan))
Objectionable content: None
Plot Summary: Flone and her family were on their way to Australia from Switzerland when their ship wrecked and they landed on an inhabited island. Relying on a strong conviction that they will return one day, the Family Robinson made a house on top of a tree and live on whatever resources available to them. Through the cooperation of each and every member, the family managed to survive on the island and eventually did return back to Australia.
User Ratings: 40 ratings have been given [details]
 Masterpiece: 3 votes (others:3
2 Arabic dubbed
1 Spanish edited dub
)
 Excellent: 3 votes (others:3
1 Italian dubbed
1 Arabic dubbed
1 Arabic edited dub
)
 Very good: 11 votes (dub:3, ?:1, sub:1, others:6
3 Arabic dubbed
2 Spanish dubbed
1 French dubbed
)
 Good: 13 votes (sub:4, raw:4, edit.dub:2, dub:1, others:2
2 Italian dubbed
)
 Decent: 4 votes (sub:1, others:3
1 German dubbed
1 Spanish dubbed
1 French dubbed
)
 So-so: 5 votes (dub:2, others:3
1 German dubbed
1 French dubbed
1 Italian dubbed
)
 Not really good: -
 Weak: -
 Bad: 1 vote (dub:1)
 Awful: -
 Worst ever: -
Seen in part or in whole by 129 users, rank: #3160 (of 6000)
Median rating: Good
Arithmetic mean: 7.175 (Good+), std. dev.: 1.5634, rank: #1902 (of 5996)
Weighted mean: 7.072 (Good), rank: #1966 (of 5996) (seen all: 7.62 / seen some: 6.40 / won't finish: 5.11)
Bayesian estimate: 7.179 (Good+), rank: #1556 (of 4548)
Running time: half hour per episode
Number of episodes: 50
Episode titles: We have 50
Vintage:
1981 (Mexico - Canal 5)
1981-01-04 to 1981-12-27
Release dates: We have 1
Opening Theme:
"Hadashi no Flone" by Keiko Han
Ending Theme:
"Flone no Yume" by Keiko Han
Other article: Show:
You can contribute information to this page, but first you must login or register

Japanese staff
Japanese cast
Japanese companies
Animation Production: Nippon Animation
Backgrounds:
Studio Aqua
Studio SF
Broadcaster: Fuji TV
Development: Toyo Laboratory (now Imagica)
Distributor: Bandai Visual
Paint: Studio Robin
Photography: Trans Arts Co.
Sound Effects: Fizz Sound Creation
English staff
English cast
Director: Richard Epcar
Script: Richard Epcar

Script Consulant: Kathryn Chambers
Supervising Producer: Peter Maris
Supervising Producers: Mark H. Tuttle
Theme Song Composition: Ron Kruger (OP)
English companies
Broadcaster:
Smile of a Child TV (United States)
The Family Channel (1989)
Distributor: Alpha Omega Publicat (VHS)
Dubbing Facility: Magnum Videotape and Dubbing
Line Production: RPG Film & Video,Inc.
Production/Disributor (USA): PMT Ltd
The Family Channel: Broadcaster 
French staff
French cast
Theme Song Performance: Claude Lombard
French companies
Broadcaster:
AB Cartoons
La 5 (from 19 December 1987)
Mangas
NT1 (from January 2006)
TF1 (from 11 April 1994)
Spanish staff
Spanish cast
Dubbing Director: Hector Lee (Mexican Spanish dub)
Translation: Bárbara Pesquer (Spain dub; Selecta Visión)
Araceli de Leon as Jack Robinson(Mexican Spanish dub)
Gaby Willert as Emily(Mexican Spanish dub; Last ep)
Héctor Reynoso as Ernest Robinson(Mexican Spanish dub; First voice)
Maynardo Zavala as Boat Captain(Mexican Spanish dub)
Raul Aldana as Franz Robinson(Mexican Spanish dub)
Rommy Mendoza as Flone Robinson(Mexican Spanish dub)
Romy Mendoza as Flone Robinson(Mexican Spanish dub)
Teresa Soler as Flone Robinson(Catalan dub)

Àngels Gonyalons as Anna Robinson(Catalan dub)
Arturo Mercado as Ernest Robinson(Mexican Spanish dub; Mexican Spanish dub; 2nd voice)
Hector Lee as Franz Robinson(Mexican Spanish dub; eps 1-9)
Jaume Comas as Dr. Ernest Robinson(Catalan dub)
Jaume Nadal as Franz Robinson(Catalan dub)
Júlia Otero as Jack Robinson(Catalan dub)
Patricia Acevedo as Jack Robinson(Mexican Spanish dub)
Patricia Bolaños as Anna Robinson(Mexican Spanish dub)

Ariadna Rivas as Emily(Mexican Spanish dub)
Francesc Figuerola as Tom Tom(Catalan dub)
Gabriela Willert as Emily(Mexican Spanish dub; final ep)
Hector Lee as Mr. Morton(Mexican Spanish dub; 2nd voice)
Maynardo Zavala as Mr. Morton(Mexican Spanish dub; 1st voice)
Vicens Manuel Doménech as Capità Morton(Catalan dub)
Vicky Martínez as Emily(Catalan dub)

Alvaro Tarcicio(Mexican Spanish dub)
Esteban Siller(Mexican Spanish dub)
Spanish companies
Broadcaster:
Televisa Canal 5
TV3 (Televisió de Catalunya)
TVC (Televisió de Catalunya)
Distributor:
Cloverway, Inc. (Latin America)
Oasis Home Video (VHS format)
Dubbing Studio: Servicio Internacional de Sonido S.A. (Mexican Spanish dub)
DVD Distribution:
Selecta Visión (Spain)
Zima Entertainment
Italian staff
Italian cast
Dubbing Director: Mirella Pace

Theme Song Performance:
Cavalieri del Re (1982 broadcasting)
Cristina D'Avena (1996 broadcasting)

Fabrizio Manfredi as Tom Tom
Giancarlo Padoan as Ernest
Mario Milita as Willy Morton
Oreste Baldini as Franz
Rossella Acerbo as Jack
Silvia Pepitoni as Anna
Italian companies
Broadcaster:
Boing
Canale 5
Hiro (from 11 April 2010)
Italia 1 (1985 & 1996)
Rete 4 (from October 1982)
German staff
German companies
(none)
Broadcaster: RTL2
German cast
(none)
Dutch staff
Dutch cast
Assistant Voice Director: José Stam
Casting: Tony Dirne
Screenplay/Storyboards: Tony Dirne
Theme Song Performance: Tamar Baruch
Voice Direction: Tony Dirne
Hans Hoekman as Vader Ernst
Huib Rooijmans as Meneer Morton
Peter Lüsse as Hans
Tamar Baruch as
Bastiaan
Sanne
Tom Tom
Vivian Boelen as Moeder Miriam
Dutch companies
Broadcaster:
EO
Nickelodeon
Tagalog staff
Tagalog cast
(none)

Minna Bernales as Marie
Pocholo Gonzales as Various Characters
Tagalog companies
Broadcaster: ABS-CBN
Portuguese staff
Portuguese cast
Dubbing Director: João Lourenço (Portugal)
Translation: Carlota Pracana (Portugal)

Production: João Mota (Portugal)
Sound: Alberto Monteiro (Portugal)
Carmen Santos as Jaime(Portugal)
Cristina Carvalhal as Flora(Portugal)
Francisco Pestana as Francisco(Portugal)
João Lourenço as Ernesto(Portugal)
Luísa Salgueiro as Ana(Portugal)
Teresa Sobral as Tom-Tom(Portugal)
Portuguese companies
(none)
Chinese (Taiwan) staff
Chinese (Taiwan) companies
(none)
Chinese (Taiwan) cast
(none)
This encyclopedia is collaboratively edited by the users of this site
DISCLAIMER add information report an error lookup sources

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Anime anthology