• remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me
Subscribe to the ANN Newsletter • Wake up every Sunday to a curated list of ANN's most interesting posts of the week. read more

Doing Time (manga)

Have you read this? want to / read some / read all

Alternative title:
Dans la prison (French)
En la Prisión (Spanish)
Keimusho no Naka (Japanese)
Na Prisão (Portuguese)
刑務所の中 (Japanese)
Plot Summary: In 1994 the mangaka Kazuichi Hanawa was arrested on firearms offences and sentanced to three years in prison. Once released, Hanawa set about creating this autobiographical record of his life behind bars. The first few chapters relate to his incarceration in jail whilst awaiting trial and the rest of the work covers his actual prison sentance. There is no ongoing plot but, rather, each chapter relates in minute detail the customs and rituals of prison life - food, clothing, rules, work, exercise, bathing and so on and so forth. The only things omitted are the background of the author's crime, trial, sentancing and release but an interview with the author and a commentary by the anime critic Tomohide Kure (who was involved in Hanawa's defence) are included to shed some light on these aspects.
User Ratings: 8 ratings have been given [details]
 Masterpiece: -
 Excellent: 2 votes (dub:1, sub:1)
 Very good: 1 vote (Eng:1)
 Good: 2 votes (Eng:2)
 Decent: 1 vote (Eng:1)
 So-so: 2 votes (Eng:2)
 Not really good: -
 Weak: -
 Bad: -
 Awful: -
 Worst ever: -
Seen in part or in whole by 12 users, rank: #3477 (of 6745)
Median rating: Good
Arithmetic mean: 7.000 (Good), std. dev.: 1.5, rank: #2985 (of 7480)
Weighted mean: 6.975 (Good), rank: #3914 (of 7480) (seen all: 6.97)
Bayesian estimate: 7.216 (Good+), rank: #2153 (of 3491)
Number of tankoubon: 1
Number of pages: 240
2004-06 (Spain)
Release dates: We have 3
You can contribute information to this page, but first you must login or register

Graphic novel
    Doing Time (GN) 2006-03-30 (from $166.00)

Japanese staff
Japanese cast
Story & Art: Kazuichi Hanawa
Japanese companies
Publisher: Seirinkogeisha
English staff
English cast
English companies
Co-Publisher: Fanfare
Licensed by: Ponent Mon
French staff
French cast
Translation: Thibaud Desbief
French companies
Publisher: Ego Comme X
Spanish staff
Spanish cast
Translation: Miguel Ángel Ibánez Muñoz (Spain)
Spanish companies
Publisher: Ponent Mon (Spain)
Portuguese staff
Portuguese cast
Translation: Cassiano Soares (Portugal)

Cover: Jessica Wano (Portugal)
Editing: Cassiano Soares (Portugal)
Proofreading: Andreia Lopes (Portugal)
Subtitling: Jessica Wano (Portugal)
Translation Revision: Alexandra Costa Ferreira (Portugal)
Portuguese companies
Publishing: Sendai Editora

This encyclopedia is collaboratively edited by the users of this site
DISCLAIMER add information report an error lookup sources

Compare this manga's credits with others

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Manga anthology