View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
|
Ojamajo LimePie
Joined: 09 Nov 2007
Posts: 769
|
Posted: Fri May 08, 2015 1:59 pm
|
|
|
Shiroi Hane wrote: |
It's a dated fact now, but it is still a fact that dubbed VHS tapes sold better than subbed ones when when both were available (I haven't ever seen any of the data, but I've heard it on reliable authority more than once). |
Dubbed tapes were usually about $10 cheaper than subbed tapes. It was also easier to find dubbed tapes on store shelves (most anime was purchased retail back then.)
|
Back to top |
|
|
EricJ2
Joined: 01 Feb 2014
Posts: 4016
|
Posted: Fri May 08, 2015 2:11 pm
|
|
|
Quote: | In the early days of DVDs, everything came with a paper insert. Most of the time it was just artwork, a chapter list, and maybe promo for some other discs from the same publisher. However, it was an added printing expense, most people lost them (they almost never made it to the used market), and for the vast majority of discs they served no real purpose. |
In the old days of VHS, the AnimEigo Index Cards (literally that, with filing tabs), like the ones that explained the cultural pop-refs on UY along with the lyrics, were considered the height of proactive in-fandom for a fan-friendly company.
Viz tried the same thing with their "special edition" subbed Ranma 1/2 VHS's, but there aren't quite as many cultural references to explain, and that just left the inserts to exploit some running-gag in-jokes and serve absolutely no purpose whatsoever. AnimEigo had the same problem with a more mainstream show like You're Under Arrest, where they could only put in one card for the theme lyrics.
By the time we got DVD, seemed like there was no reason to keep spending money on paper, when you could put any info on a bonus screen in the menu. (Which AE eventually did with the later half of their UY DVD run.)
As for dubs, they're nice, in that they increase a show's exposure, but the 90's days, when we worried that a show had to have a dub to make its Big Mainstream Cable-Deal Breakout into cultural validation, have pretty much disappeared in Cartoon Network's purple haze.
Nowadays, now that Streaming Is Where You Find It, dubs just make a show more accessible to first timers, and it's more a matter of taste and commerciality for those who buy the disk releases. A big Funi acquisition seems a bit "naked" if it doesn't have a dub, but if Sentai or Discotek can't afford a dub to bring out a long-awaited acquisition, we don't hold it against them.
It's not like the old days, when you couldn't show first-time subtitle-unfriendly friends UY, Card Captor Sakura or the "real" Sailor Moon, just because of the language barrier.
|
Back to top |
|
|
KutovoiAnton
Joined: 03 Mar 2013
Posts: 943
Location: Vladimir, Russia
|
Posted: Fri May 08, 2015 2:12 pm
|
|
|
If we're talking about more casual anime fans, who comes to the shop and buy BD/DVD, for the most part they prefer dub and xpect it, just like with the foreign movies.
Well, obviously they prefer their native dub. Chances of finding English-dub lover in non-English speaking countries are almost zero.
|
Back to top |
|
|
GDMaid Man
Joined: 19 Jan 2011
Posts: 71
|
Posted: Fri May 08, 2015 2:13 pm
|
|
|
Now back in the VHS day you could get a bunch of stuff in with a tape. Like the Pioneer Tenchi and Moldiver tapes I have, that came with postcards, posters, and character sheets. Of course they were over $20 for one episode.
|
Back to top |
|
|
Just-another-face
Joined: 08 Feb 2014
Posts: 324
|
Posted: Fri May 08, 2015 2:16 pm
|
|
|
Speaking of the last topic, you gotta love those ignorant saps who, still to this day, think a series will actually sell by suggesting their famous idiotic solution for everything Japanese: "Just slap some subs on and don't dub it!"
Haha, no, please pull your heads out of your asses and get some damn oxygen in your skulls. Anime as a medium has grown to the point that excluding a dub is detrimental to sales numbers. Plus those first release subtitled DVD/Blu-Ray releases from Japan are absolutely horrendous since, as usual, they never get the English right.
|
Back to top |
|
|
Tuor_of_Gondolin
Joined: 20 Apr 2009
Posts: 3524
Location: Bellevue, WA
|
Posted: Fri May 08, 2015 2:17 pm
|
|
|
I usually prefer dubbed to subbed, and I rarely buy any anime that isn't dubbed. The main reason for this is that if a show is subbed, I'm am forced to focus most of my attention on the subs themselves and I miss big chunks of the visual aspect of the anime. I do admit that the *emotion* conveyed is often better with Japanese VAs, but it being in a different language tends to reduce the impact for me. Also, on those rare occasions when they speak English, it is usually pretty jarring (F/UBW is an example when Archer speaks certain words in English).
|
Back to top |
|
|
katscradle
Joined: 05 Jan 2013
Posts: 469
|
Posted: Fri May 08, 2015 2:28 pm
|
|
|
I have totally avoided buying some anime that did not have a foreign dub or put off purchase until they did. It's why I don't have Eva 3.33 yet since Funimation's release is caught in some ring of hell. I haven't bought the first season of Free! because it's sub-only. I don't have Silver Spoon (though I would like a BD release anyway too). A more faithful English dub is the only reason I'm buying the new classic Sailor Moon release too. I could be fine without and I do watch and own Japanese-only or sub-only stuff too (among a few English dub-only). (Now live-action is different though. I prefer subtitles.) But, I see and like the added value of getting titles in as many languages as I and people I know understand. Some people I know have real trouble reading subtitles on top of it.
I like booklets and inserts with extra info too. Especially if they are episode guides for boxsets because I'll forget where I stopped watching.
|
Back to top |
|
|
Cptn_Taylor
Joined: 08 Nov 2013
Posts: 925
|
Posted: Fri May 08, 2015 2:32 pm
|
|
|
Tempest_Wing wrote: | I wonder what Japanese viewers think when they're confronted with the issue of subbed or dubbed western media. |
Japan dubs everything like Germany, Italy, Spain, France, the whole of Latin America etc... You're most likely to find a Japanese that watches a film dubbed in Japanese (foreign films, american cartoons that air on tv, american serials etc...) than one that watches it subbed.
|
Back to top |
|
|
Spoofer
Joined: 03 Aug 2003
Posts: 356
Location: NY
|
Posted: Fri May 08, 2015 2:39 pm
|
|
|
As someone who buys a ton of used anime on eBay, I hardly ever find anime DVDs up for sale that are missing their inserts. The majority of the time that I find something missing, it's because the distributor cut the printed materials to cut costs at some point during the run (like PurpleWarrior mentioned in regards to the Dragon Ball series DVDs).
As a collector, I love inserts. Again I agree with PurpleWarrior in that I have a ton of items in my collection with really nice booklets that I have always taken the time to browse through. IIRC both Bandai and Pioneer/Geneon in particular even used to have valuable background info about the shows on simple single-page inserts during various series' singles run, which would rarely be included once the shows did their Complete Collection run. Certainly there are a ton of anime inserts that contain nothing significant, and exist just to exist, but I miss them all the same.
For all those that bash NISA for not including dubs, there are probably just as many that praise them for recognizing that in this day and age, catering to the collector and sweetening the deal with significant and noteworthy physical extras (usually in the way of fanbooks littered with background info) still has its appeal.
|
Back to top |
|
|
TarsTarkas
Joined: 20 Dec 2007
Posts: 5871
Location: Virginia, United States
|
Posted: Fri May 08, 2015 2:52 pm
|
|
|
I have always prefered dubs to subs. Maybe it was growing up on a steady diet of dubbed Japanese monster movies and science fiction movies. I still remember the one where the aliens were shrinking humans down to bottle size to fit them in a briefcase.
The biggest problem in showing anime to friends and family (besides content) is subtitles. Most people, who aren't deeply into anime, do not like subtitles. Subtitles obscure the screen, and they have to be read. That means those eye have to be on screen, and they can't drift off.
I do believe that there should always be subtitles available, but dubs are important too.
|
Back to top |
|
|
DmonHiro
|
Posted: Fri May 08, 2015 3:15 pm
|
|
|
Shiroi Hane wrote: |
Dubbed tapes were usually about $10 cheaper than subbed tapes. |
I remember hearing about this. Does anyone know why dubbed tapes were cheaper? Shouldn't they have been more expensive considering it took money to make a dub?
|
Back to top |
|
|
Wingbeats
Joined: 23 Feb 2015
Posts: 272
Location: Boise, Idaho
|
Posted: Fri May 08, 2015 3:21 pm
|
|
|
I'm a bit ADD and I have trouble focusing on just watching something. ANYTHING. Be it a TV show, a movie, or an anime.
A dub allows me to also do stuff with my hands while watching, and I don't miss important visual stuff. So I've been watching dubs whenever possible! I keep missing chunks of episodes while I'm watching recent sub streaming, so I keep having to rewind.
This happens ESPECIALLY with fast and visual-heavy shows....like BBB. I LOVE BBB but that's a show I have to rewind a ton in order to not miss anything. I am really hoping for a dub so I can rewatch and finally catch everything I'm missing with all of the quick action.
|
Back to top |
|
|
SpacemanHardy
Joined: 03 Jan 2012
Posts: 2509
|
Posted: Fri May 08, 2015 3:31 pm
|
|
|
Wingbeats wrote: | This happens ESPECIALLY with fast and visual-heavy shows....like BBB. I LOVE BBB but that's a show I have to rewind a ton in order to not miss anything. I am really hoping for a dub so I can rewatch and finally catch everything I'm missing with all of the quick action. |
You're in luck. BBB was recently selected as part of this season's broadcast dubs, and will premiere next Wednesday.
|
Back to top |
|
|
rizuchan
Joined: 11 Mar 2007
Posts: 976
Location: Kansas
|
Posted: Fri May 08, 2015 3:43 pm
|
|
|
DmonHiro wrote: |
Shiroi Hane wrote: |
Dubbed tapes were usually about $10 cheaper than subbed tapes. |
I remember hearing about this. Does anyone know why dubbed tapes were cheaper? Shouldn't they have been more expensive considering it took money to make a dub? |
Supply and demand. Dubbed stuff was made for the masses and put on store shelves in video stores. Subbed stuff was made to appease the hardcore fans and often had to be special ordered. Makes sense from a marketing standpoint, not a production cost one.
|
Back to top |
|
|
EricJ2
Joined: 01 Feb 2014
Posts: 4016
|
Posted: Fri May 08, 2015 4:02 pm
|
|
|
rizuchan wrote: |
DmonHiro wrote: | I remember hearing about this. Does anyone know why dubbed tapes were cheaper? Shouldn't they have been more expensive considering it took money to make a dub? |
Supply and demand. Dubbed stuff was made for the masses and put on store shelves in video stores. Subbed stuff was made to appease the hardcore fans and often had to be special ordered. |
Back when Amazon didn't even EXIST.
If you had an anime-friendly comic-book store, you haunted it day and night looking for AnimEigo and Viz subtitled (and yes, $10 more than the dub, + full-price indie-store markup), while all the cheap Ranma 1/2 dubs were at Suncoast.
|
Back to top |
|
|
|