Princess Knight (manga)

Have you read this? want to / read some / read all

Alternative title:
A Princesa e o Cavaleiro (Portuguese)
La Princesa Caballero (Spanish)
La principessa Zaffiro (Italian)
Princesse Saphir (French)
Ribbon no Kishi (Japanese)
Ribon no Kishi (Japanese)
リボンの騎士 (Japanese)
寶馬王子 (Chinese (Taiwan))
緞帶騎士 (Chinese (Taiwan))
Genres: adventure, fantasy
Objectionable content: None
User Ratings: 30 ratings have been given [details]
 Masterpiece: 2 votes (raw:1, Eng:1)
 Excellent: 2 votes (raw:1, Eng:1)
 Very good: 7 votes (Eng:7)
 Good: 9 votes (Eng:7, others:2
1 Portuguese
1 Spanish
 Decent: 7 votes (Eng:3, sub:1, others:3
2 French
1 Portuguese
 So-so: 2 votes (Eng:1, sub:1)
 Not really good: -
 Weak: -
 Bad: 1 vote (Eng:1)
 Awful: -
 Worst ever: -
Seen in part or in whole by 71 users, rank: #1122 (of 5616)
Median rating: Good
Arithmetic mean: 7.033 (Good), std. dev.: 1.5596, rank: #2788 (of 5942)
Weighted mean: 7.026 (Good), rank: #3002 (of 5942) (seen all: 7.26 / seen some: 5.53)
Bayesian estimate: 7.111 (Good), rank: #2163 (of 3171)
Number of tankoubon: 4
Chapter titles: We have 27
1953-01 to 1956-01 (Shoujo Club)
1958-01 to 1959-06 (Nakayoshi, Tankoubon title 'Futago no Kishi') 
1963-01 to 1966-10 (Nakayoshi)
2004-09 to 2005-02 (Spain)
Release dates: We have 23
Contrary to popular belief, Ribon no Kishi is not the first shojo manga. Predecessors include Kurukuru Kurumi-chan (1938) and Anmitsu Hime (1949).
Princess Knight GN 1 (Dec 18, 2011)
News: Show:
Vertical Industry Panel (Jul 30, 2011)
Day 1 (Apr 25, 2011)
You can contribute information to this page, but first you must login or register

Graphic novel
    Princess Knight (GN 1) 2011-11-01
    Princess Knight (GN 2) 2011-12-06

Japanese staff
Japanese companies
Story & Art: Osamu Tezuka
Online Distribution:
Publisher: Kodansha
Serialized In: Shoujo Club
Japanese cast
English staff
English cast
English companies
Licensed by: Vertical
French staff
French companies
Publisher: Soleil
French cast
Spanish staff
Spanish cast
Translation: Emilio Gallego Zambrano (Spain)

Consultant: Enric Piñeyro (Spain)
Estela Montetes (Spain)
Félix Sabaté (Spain)
Editorial Director: Joan Navarro (Spain)
Graphic Design:
Dani Barbero (Spain)
José Miguel Alvarez (Spain)
Retouch & Lettering: Manolo Vázquez (Spain)
Spanish companies
Licensed by: Planeta DeAgostini Comics (2017)
Publisher: Glénat España (Spain)
Italian staff
Italian companies
Italian cast
Portuguese staff
Portuguese cast
Translation: Arnaldo Oka
Portuguese companies
Publisher: JBC
Chinese (Taiwan) staff
Chinese (Taiwan) companies
Chinese (Taiwan) cast

This encyclopedia is collaboratively edited by the users of this site
DISCLAIMER add information report an error lookup sources

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Manga anthology