×
  • remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me
Subscribe to the ANN Newsletter • Wake up every Sunday to a curated list of ANN's most interesting posts of the week. read more

Forum - View topic
NEWS: FUNimation Streams Dubbed Sgt. Frog "Test Episode"


Goto page Previous  1, 2, 3, 4

Note: this is the discussion thread for this article

Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback
View previous topic :: View next topic  
Author Message
ZeetherKID77



Joined: 17 Jun 2007
Posts: 981
PostPosted: Tue Nov 04, 2008 12:44 pm Reply with quote
My comments: Don't Americanize the names, and leave in the Gundam references.
Back to top
View user's profile Send private message
fuuma_monou



Joined: 26 Dec 2005
Posts: 1821
Location: Quezon City, Philippines
PostPosted: Thu Nov 06, 2008 6:26 am Reply with quote
Can't watch the stream since I'm not in the U.S., but what you've described sounds horrible. The Animax Asia dub was pretty good. No honorifics, but all the names and Gundam references were intact, though they did mispronounce Char Aznable's name when Keroro did a Quattro Bajeena impression.

(I especially like that they pronounced "Gundam" as gun-DAM, not gun-DUMB like the R1 dubs of the various Gundam series.)
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Chibi Buizel



Joined: 28 Jul 2008
Posts: 32
Location: Pekopon
PostPosted: Thu Mar 12, 2009 7:40 pm Reply with quote
IMO, the test ep was ok. FUNi got it right when they decided to use Christopher Sabat as Giroro's voice, they should keep him.. Keroro's voice was ok, but I think Vic Mignogna is a better choice. Tamama's voice was also good, and so was Natsumi's.

But the rest wasn't very good IMO.

First, they changed the Keronians' names to only two syllables (Keroro to Kero, Tamama to Tama, Giroro to Giro, Kululu to Kulu...). Also, what was up with that change in Natsumi's name? I know they want to try and Americanize it, but name changing usually doesn't work, especially with anime like this one.

And the planet names also hneed to stay the same. I get that they want to make it unnecessarily clear that the Keronian race is basically mutated frogs, but they don't need to name their home planet "Frogulon." They're basically taking the fact that they're alien frogs and shoving it in our faces. It's almost as annoying as this kid in my English class who NEVER shuts up (even when the teacher's talking). And I'm telling you, that kid's annoying as hell.

Overall, I'm glad they chose to put this up. If they hadn't, this dub could've been a disaster.
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
Display posts from previous:   
Reply to topic    Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback All times are GMT - 5 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3, 4
Page 4 of 4

 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group