Forum - View topicNEWS: Nozomi Licenses Rental Magica TV Anime
Goto page Previous 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Next Note: this is the discussion thread for this article |
Author | Message | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Zin5ki
Posts: 6680 Location: London, UK |
|
|||||||||||||
Was the original R1 release sub-only? If so that'd be news to me, considering we've been enjoying a dual-audio one for some time now.
Taking into account the need for a substantial change in the status quo, 10 years could be quite an optimistic guess for a niche title such as that. |
||||||||||||||
Takeyo
Posts: 736 |
|
|||||||||||||
Yeah, the original Dreamworks release of Innocence was sub only. The dub version came a couple years later if memory serves.
|
||||||||||||||
Xanas
Posts: 2058 |
|
|||||||||||||
I guess I can probably understand this one being sub only. It wasn't that popular, even though I liked it. I don't like it being sub only at all.. but I guess I can deal with this one not having the "economic viability" to produce a dub. I am not sure it would be strong enough to do that either.
I had thought we had a good chance of it getting a dub due to Kadokawa, but this Nozomi thing obviously kills that chance entirely. I really don't want them to get Spice and Wolf (it sounds like Funimation has that, but I haven't heard that anywhere official yet? ) |
||||||||||||||
Reliak
Posts: 50 |
|
|||||||||||||
I don't think the Nozomi thing is the reason why it's not getting dubbed. Nozomi has dubbed stuff before, and if they find a show they think will profit with a dub I'm sure they'll do it. I perceive their model more as "No one else is willing to pick up and dub this show, so we'll give it a release so that some fans can have it." They're NOT out to screw dub fans over, nor are they doing it out of elitism or spite. |
||||||||||||||
poehitman
Posts: 93 |
|
|||||||||||||
All of you "proving me wrong" about sub-only releases getting a dub later, there was a reason I said "I can't recall any " instead of "No sub-only release". I knew there may be a few out there that might have had a miracle happen to them, but the vast majority do not. THAT was my point.
No, what it boils down to is that the Japanese companies are asking obscene amounts for shows that aren't worth anywhere near the amounts they are asking for. Within the next decade or so Japan is going to turn around and wonder where the hell all the US anime companies went. They went out of business because they couldn't turn a profit at the insane prices Japanese companies are demanding. Then the Japanese companies will go out of business and wonder "What the hell happened?" What I believe needs to happen is that the Japanese companies need to either open up a US branch or they can purchase an existing US company. It would probably be a more viable business model. [EDIT: Learn how to use the Edit button instead of triple posting. -TK] |
||||||||||||||
walw6pK4Alo
Posts: 9322 |
|
|||||||||||||
The Japanese companies (the bigger ones) will never go under because they still have otaku support, which will remain unwavering.
|
||||||||||||||
LordRedhand
Posts: 1472 Location: Middle of Nowhere, Indiana |
|
|||||||||||||
Well I do know that at least a few series (especially older ones) work like I described, newer ones may have closer distributor interaction (like Ful Metal Alchemist and Phantom this year) Which is what we want. I believe however that it would go the other way around though that it be an R1 distributor buying in (or more into) an existing anime production company. (See Funimation and Gonzo as an example of buying in) Or set-up shop there themselves (kinda like what Disney-Japan did moved from licensing products to making their own.) So if we put what you want into context then it would be like Geneon USA or Bandai USA doing animation work in the NA market for the NA market over what they are doing now (although doesn't Bandai do Ben 10?....) |
||||||||||||||
fuuma_monou
Posts: 1821 Location: Quezon City, Philippines |
|
|||||||||||||
I think Bandai just does the toys. The show itself is owned by Cartoon Network/Warner Bros. |
||||||||||||||
Zalis116
Moderator
Posts: 6872 Location: Kazune City |
|
|||||||||||||
Legibility: Take Aria the Animation, another sub-only Nozomi release. Nozomi's subs are in the standard yellow and white styles. Easily readable, all the time. On the other hand, the fansub release, which is pretty good overall, decided it would be wise to "fit" the anime by using blue subtitles...in a series overflowing with sky and water scenery! Yeah, quite a few fansubs are legible. But the many that aren't leave me longing for good-ol DVD-yellow, or at least older fansub styles from the time before the "it's softsubbed, so you can take a bunch of tedious steps to change the styles!" cop-out existed. Translation: While fansubs certainly can be at the same or higher levels as the pros, professional subs will give you at least a minimum standard of accuracy and quality. Fansubs are all over the map. Have you seen any DVDs that cut out the openings and endings on the basis of "our TLer doesn't do songs"? Even the best fansubs have places where I can tell that the pros had it right. Let's take a quote from the Haruhi fansubs by a.f.k., which are hardly bad fansubs. In fact they're among the best works of subtitled anime, fan- or pro-, that I've ever seen. This is from "Remote Island Syndrome, Part 1" at 06:50.
I don't mean to pick on Strato here; I wanted an example from a top-of-the-line fansub. If I'd used some old AnimeJunkies stuff, the response would've been, "well those guys suck, they're not representative of fansubs as a whole."
Yes, I'm aware that many shows these days are being aired in crappy station upscales and re-filtered by fansub encoders to make presentable 1280x720 releases. (Along with a choice few actually created and aired in true HD.) Even at the fansub level, HDTV releases have been supplanted by DVD-rip versions for some shows like Myself; Yourself and Secret of Haruka Nogizaka. My point was, for Rental Magica, there are no HD fansubs. So DVDs do represent better A/V quality. Especially audio, as ac3 is better than the lossy codecs like mp3/vorbis/aac that you'd get in the fansubs. And they're not asking you to shell out 20-30 bucks for 3-6 episodes, they're asking you to shell out 35-50 bucks for 12 episodes. On a per episode basis, you're looking at a difference of $3.33 - $10 per episode vs. $2.92 - $4.17. |
||||||||||||||
Quark
Posts: 710 Location: British Columbia, Canada |
|
|||||||||||||
But you know full well that some fansub fan is going to wander in here saying "Yeah, but the yellow subtitles are so ugly, therefore, I refuse to buy the DVD" which is an argument that I can not wrap my head around. Legible, easy to read, clear subtitles are ugly. Right. I for one dislike fansubs and prefer R1s for the same reason you stated - I find the subtitles used to be overly gimmicky, distracting, and irritating. Really, I just want to read what's being said, I don't want to see flowery script, changing colours, and constant translation notes of stuff that could have just been translated in the script. One of the worst offenders of this was a Higurashi fansub that insisted on using different coloured subtitles for each character, according to hair colour - eg, Rika had blue subs, Mion had green, etc. There just isn't a need for it, and for me, it distracts from the show. That being said, I think THE worst blunder I've seen regarding subtitles was a professionally released live-action movie that decided to use white subtitles, without a black border around them. And unfortunately, there were scenes in the movie that had a lot of white bits in them, hence rendering the subtitles unreadable. I'd rather have the gimmicky fansubs over those horrible white borderless subs anyday. |
||||||||||||||
Sakagami Tomoyo
Posts: 940 Location: Melbourne, VIC, Australia |
|
|||||||||||||
I'd use them as an example as well anyway; they're perfect proof that fansubs can't be relied on for quality and accuracy.
I agree totally here. I've heard people defend colour coding subtitles by the character whose speech it is by saying that it's handy to indicate who's saying what. I honestly don't know what makes them think we can't tell without the colour coding. Even the arguments of watching in a noisy environment or with the sound muted don't convince me. I have no trouble telling, and I've watched things with subtitles for the hearing impaired (yes, monochrome closed captions) on mute. |
||||||||||||||
configspace
Posts: 3717 |
|
|||||||||||||
common assumption but.. this is not true.. at all.
$50 for a half season is too high even for one with dubs. The actual sale price at rightstuff is better at $37.49 for 12 eps. Though I still think it's a bit pricey. $30 would be perfect for the initial release. |
||||||||||||||
fuuma_monou
Posts: 1821 Location: Quezon City, Philippines |
|
|||||||||||||
Really? I'd like to see this explained. |
||||||||||||||
configspace
Posts: 3717 |
|
|||||||||||||
Like Zalis mentioned though, quite a few are legible. In fact I'd say the majority are perfectly legible now. My issue with DVD vobsubs is not the plain yellow-with-black-borders style. It's the super chunky and blocky borders used and inherent limitations in positioning/tracking. (when there are multiple subs in different context that need to be displayed simultaneously, it becomes a mess with vobsubs, which occasionally occurs in some R1 releases). Now as far as the usage of notes goes. I am firmly an advocate of brief on screen notes. Most of the notes are there because it's impossible to incorporate them into the translation. I'd rather have something that briefly explains the point in context rather watch the entire episode in ignorance then go back and forth and rewatch parts while reading some offline booklet and try to recall the scene. The official TLer for the R1 Excel Saga must've thought the same too. (And any lengthy explanation can simply use a note that references the full explanation elsewhere. Some fansubs provide such explanations in offline/website notes or at the end of the episode) |
||||||||||||||
configspace
Posts: 3717 |
|
|||||||||||||
Your money goes to the R1 licensees who pay the R2 licensors who are comprised of production committees (not to be confused with production studios) and sponsors. The studios/creators/staff are paid some small (~16%) fixed portion of the production budget and that's it. They don't get royalties because they don't hold any rights, unless the studios fully financed the work themselves. (from japantimes, which was also featured here on ANN I think)
|
||||||||||||||
All times are GMT - 5 Hours |
||
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group