×
  • remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me
Subscribe to the ANN Newsletter • Wake up every Sunday to a curated list of ANN's most interesting posts of the week. read more
You are welcome to look at the talkback but please consider that this article is over 8 years old before posting.

Forum - View topic
NEWS: Crunchyroll Adds Ladies vs. Butlers, Juden-Chan English Dubs




Note: this is the discussion thread for this article

Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Kadmos1



Joined: 08 May 2014
Posts: 13564
Location: In Phoenix but has an 85308 ZIP
PostPosted: Sun Aug 09, 2015 11:25 pm Reply with quote
At least with this, they have a way to release the titles vs. further home video releases.
Back to top
View user's profile Send private message
SpacemanHardy



Joined: 03 Jan 2012
Posts: 2509
PostPosted: Mon Aug 10, 2015 12:53 am Reply with quote
Proud moment: I was the one who actually guessed correctly that Flameheart was voiced by Carrie Savage.

True story. Cool
Back to top
View user's profile Send private message My Anime
iamthevastuniverse





PostPosted: Mon Aug 10, 2015 5:15 am Reply with quote
SpacemanHardy wrote:
Proud moment: I was the one who actually guessed correctly that Flameheart was voiced by Carrie Savage.

True story. Cool


It was obvious that Carrie Savage was the voice of the character. Anyone that has been watching dubs for a few years should of been able to spot her voice with little effort.
Back to top
Animegomaniac



Joined: 16 Feb 2012
Posts: 4089
PostPosted: Mon Aug 10, 2015 7:03 am Reply with quote
Carrie Savage as Serina Flameheart? So it's Selina now? Her name's been Selnia and Sernia and I guess Serina's next?

English names in Japanese just don't come out right, do they? Well, her last name was corrected from Frameheart to Flameheart so good work there.

I'm voting for "Serena" eventually. Or Selena, that works too.
Back to top
View user's profile Send private message
Kadmos1



Joined: 08 May 2014
Posts: 13564
Location: In Phoenix but has an 85308 ZIP
PostPosted: Mon Aug 10, 2015 7:33 am Reply with quote
The L/R problem in Japanese is understandable if they change it. Her Fairy Tail character is called Risanna in Japanese but spelled Lisanna.
Back to top
View user's profile Send private message
bahamut623



Joined: 23 Jun 2005
Posts: 1463
PostPosted: Mon Aug 10, 2015 9:04 am Reply with quote
Who the hell is Yara Naika?? Hilarious alias.
Back to top
View user's profile Send private message My Anime My Manga
johnnysasaki



Joined: 01 Jun 2014
Posts: 927
PostPosted: Mon Aug 10, 2015 9:45 pm Reply with quote
did Carrie Savage move out?That would explain why she is in this dub and why she was replaced in some recent dubs like Durarara 2 and Madoka Magica Rebellion.
Back to top
View user's profile Send private message
NJ_



Joined: 31 Oct 2009
Posts: 3014
Location: Wallington, NJ
PostPosted: Tue Aug 11, 2015 6:30 am Reply with quote
johnnysasaki wrote:
did Carrie Savage move out?That would explain why she is in this dub and why she was replaced in some recent dubs like Durarara 2 and Madoka Magica Rebellion.


Yeah and according to this, so did Geneveve Simmons, who is also in this dub.

Another interesting casting here is Brendan Hunter because he's a Canadian VA who has worked in a lot of Blue Water dubs and according to Brittany Lauda, his lines were recorded straight from Canada and he might return for more MB VoiceWorks dubs.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Reply to topic    Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback All times are GMT - 5 Hours
Page 1 of 1

 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group