Forum - View topicREVIEW: Desert Punk DVD 1
Goto page Previous 1, 2 Note: this is the discussion thread for this article |
Author | Message | ||
---|---|---|---|
Banshou
![]() Posts: 27 |
|
||
Since somebody else has posted here after two years, I've decided that I will too, since this question has been plaguing me ever since the DVD's release...
How can you be sure the sub track is accurate? I'd like to know what the original Japanese phrase was... |
|||
|
|||
Tomato
![]() Posts: 8 |
|
||
Well, I was the translator who did the subs for the DVDs. The phrase in Japanese is お前の母ちゃん出べそだ!
In case that doesn't show up on the forum, it's "Omae no kaachan debeso da!" Here is debeso's translation. |
|||
|
|||
All times are GMT - 5 Hours |
||
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group