View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
|
mistress_kisara
Joined: 15 Sep 2012
Posts: 210
|
Posted: Sat Sep 19, 2015 10:21 pm
|
|
|
I love that Suou fanart of Hatsune Miku
|
Back to top |
|
|
Kadmos1
Joined: 08 May 2014
Posts: 13580
Location: In Phoenix but has an 85308 ZIP
|
Posted: Sun Sep 20, 2015 10:20 am
|
|
|
I think it would have made more sense to have it start in Japan first because that's the country that it started in. It's possible that they wanted to start in foreign countries first because maybe the fan base in foreign countries collectively exceeds the native Japanese fans.
|
Back to top |
|
|
enurtsol
Joined: 01 May 2007
Posts: 14796
|
Posted: Sun Sep 20, 2015 4:43 pm
|
|
|
Kadmos1 wrote: |
I think it would have made more sense to have it start in Japan first because that's the country that it started in. It's possible that they wanted to start in foreign countries first because maybe the fan base in foreign countries collectively exceeds the native Japanese fans. |
Or maybe because it doesn't need the help of an expo in Japan.
|
Back to top |
|
|
omegaproxy
|
Posted: Sun Sep 20, 2015 7:53 pm
|
|
|
I feel sorry for European Miku fans..
But Isn't zipp concert places too small for Miku now? I think it was
where Miku's first full concert was held at, Zipp Tokyo.
|
Back to top |
|
|
leafy sea dragon
Joined: 27 Oct 2009
Posts: 7163
Location: Another Kingdom
|
Posted: Mon Sep 21, 2015 12:44 pm
|
|
|
Wait, I thought that contest was to have people use the English Miku. I guess it's just a contest in general...?
I've been curious to see how they've improved English Miku, because the last time I heard her, she was barely comprehensible. I hear people in Japan have a rough time learning English, so it'll be an incredible uphill climb. That, and English is a lot less modular than Japanese, so I'd imagine it's inherently a lot harder to program. (It's why Tetra's Trackers was never released outside of Japan, for one.)
|
Back to top |
|
|
EricJ2
Joined: 01 Feb 2014
Posts: 4016
|
Posted: Mon Sep 21, 2015 1:04 pm
|
|
|
leafy sea dragon wrote: | Wait, I thought that contest was to have people use the English Miku. I guess it's just a contest in general...?
I've been curious to see how they've improved English Miku, because the last time I heard her, she was barely comprehensible. I hear people in Japan have a rough time learning English, so it'll be an incredible uphill climb. That, and English is a lot less modular than Japanese, so I'd imagine it's inherently a lot harder to program. (It's why Tetra's Trackers was never released outside of Japan, for one.) |
Contestants outside of Japan can use the English Miku, assuming she sounds a little better than she did on "Sharing The World".
|
Back to top |
|
|
Polycell
Joined: 16 Jan 2012
Posts: 4623
|
Posted: Mon Sep 21, 2015 3:02 pm
|
|
|
The problem with English isn't that it's less modular - it's that it's downright atomic, with far more sounds to boot. In addition to an alphabet that's just a bit too small for simple mapping of words to sounds(Merriam-Webster uses forty-five symbols for its pronunciation keys), English has the minor problem of having multiple major systems of pronunciation mapping - so you have to figure out which one a word belongs to before you can figure out how to say it. There's a reason people like to say there's more exceptions than words that follow the rules in English: you eventually grok the method, but actually trying to figure out the theory leads to madness(and most of the true exceptions are common words).
|
Back to top |
|
|
leafy sea dragon
Joined: 27 Oct 2009
Posts: 7163
Location: Another Kingdom
|
Posted: Mon Sep 21, 2015 7:01 pm
|
|
|
A result of English beginning as a mishmash of four different languages, huh? I remember someone with a background in English language study and computer programming attempted to create a concrete set of rules for English and fed it to a computer. I don't remember the link, but he got to about 85% accuracy last I checked. Ironically, despite him teaching English academically, "teacher" was one of the words it could not interpret correctly.
I feel like if you want to make Miku speak in English, you have to build the program from the ground up. Either have it based on a dictionary or use that pronunciation system you see in dictionaries, I say. Still, it's highly imprecise.
|
Back to top |
|
|
|