×
  • remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me
Subscribe to the ANN Newsletter • Wake up every Sunday to a curated list of ANN's most interesting posts of the week. read more

Forum - View topic
INTEREST: Poll Ranks Most Over-Used Cliches in J-Pop Lyrics


Goto page 1, 2  Next

Note: this is the discussion thread for this article

Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback
View previous topic :: View next topic  
Author Message
mdo7



Joined: 23 May 2007
Posts: 6253
Location: Katy, Texas, USA
PostPosted: Thu May 29, 2014 3:46 pm Reply with quote
I don't know what to say after reading about this. Confused
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website My Anime My Manga
FenixFiesta



Joined: 22 Apr 2013
Posts: 2581
PostPosted: Thu May 29, 2014 3:57 pm Reply with quote
mdo7 wrote:
I don't know what to say after reading about this. Confused

How to construct the most cliché modern jpop song, ENGAGE!

Oh baby, I have a feeling I could not express, I called your name to tell you that you are not alone, if we could go back to those early days I would want to protect you and never let go of your hand! oh baby, baby! (insert symph cords).
Back to top
View user's profile Send private message
Kougeru



Joined: 13 May 2008
Posts: 5527
PostPosted: Thu May 29, 2014 4:07 pm Reply with quote
FenixFiesta wrote:
mdo7 wrote:
I don't know what to say after reading about this. Confused

How to construct the most cliché modern jpop song, ENGAGE!

Oh baby, I have a feeling I could not express, I called your name to tell you that you are not alone, if we could go back to those early days I would want to protect you and never let go of your hand! oh baby, baby! (insert symph cords).


Spot on. Spot on. Kind of depressing lol
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address My Anime My Manga
Asrialys



Joined: 12 Dec 2006
Posts: 1160
PostPosted: Thu May 29, 2014 4:39 pm Reply with quote
FenixFiesta wrote:
mdo7 wrote:
I don't know what to say after reading about this. Confused

How to construct the most cliché modern jpop song, ENGAGE!

Oh baby, I have a feeling I could not express, I called your name to tell you that you are not alone, if we could go back to those early days I would want to protect you and never let go of your hand! oh baby, baby! (insert symph cords).

Quick. Copyright it!
Back to top
View user's profile Send private message
mdo7



Joined: 23 May 2007
Posts: 6253
Location: Katy, Texas, USA
PostPosted: Thu May 29, 2014 4:49 pm Reply with quote
@FenixFiesta (and the people involved with this joke): LOL. Laughing Laughing

But still after reading this article the 2nd time, yeah I think J-pop lyric suffer from lack of creativity, I think Japanese songwriters should hire and collaborate with Scandanavian songwriters for future J-pop songs.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website My Anime My Manga
kamen_otaku81



Joined: 08 Apr 2013
Posts: 62
PostPosted: Thu May 29, 2014 5:20 pm Reply with quote
FenixFiesta wrote:
mdo7 wrote:
I don't know what to say after reading about this. Confused

How to construct the most cliché modern jpop song, ENGAGE!

Oh baby, I have a feeling I could not express, I called your name to tell you that you are not alone, if we could go back to those early days I would want to protect you and never let go of your hand! oh baby, baby! (insert symph cords).


Is it sad I can hear this song played to the tune of "Simple and Clean"?
Back to top
View user's profile Send private message
rizuchan



Joined: 11 Mar 2007
Posts: 974
Location: Kansas
PostPosted: Thu May 29, 2014 5:53 pm Reply with quote
I would like to add to the list "I'm always gazing at you" ("zutto mitsumete iru") and "I'm by your side" ("soba ni iru kara") I'm sure I could come up with more...

I've noticed lately that I can translate lyrics a lot faster than I used to. At first I thought my Japanese was getting better but I think it's really because so many Japanese songs use the same lines. Sometimes I feel like I'm turning out the same stuff over and over again...
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website My Anime My Manga
danilo07



Joined: 25 Dec 2011
Posts: 1580
PostPosted: Thu May 29, 2014 6:01 pm Reply with quote
mdo7 wrote:
@FenixFiesta (and the people involved with this joke): LOL. Laughing Laughing

But still after reading this article the 2nd time, yeah I think J-pop lyric suffer from lack of creativity, I think Japanese songwriters should hire and collaborate with Scandanavian songwriters for future J-pop songs.

Wait what do mean by "collaborate with Scandinavian songwriters"?Is Swedish pop music now considered cool or something?All of my previous Eurovision experiences tell me that if anything the Japan needs to get away from Scandinavian songwriters.
Back to top
View user's profile Send private message
mdo7



Joined: 23 May 2007
Posts: 6253
Location: Katy, Texas, USA
PostPosted: Thu May 29, 2014 7:01 pm Reply with quote
danilo07 wrote:
mdo7 wrote:
@FenixFiesta (and the people involved with this joke): LOL. Laughing Laughing

But still after reading this article the 2nd time, yeah I think J-pop lyric suffer from lack of creativity, I think Japanese songwriters should hire and collaborate with Scandanavian songwriters for future J-pop songs.

Wait what do mean by "collaborate with Scandinavian songwriters"?Is Swedish pop music now considered cool or something?All of my previous Eurovision experiences tell me that if anything the Japan needs to get away from Scandinavian songwriters.


Don't want to derail the topic, but check your PM. The PM will explain what I'm talking about.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website My Anime My Manga
WatchforMoons7



Joined: 19 Mar 2009
Posts: 529
PostPosted: Thu May 29, 2014 8:07 pm Reply with quote
I think this fits all love-songs Confused

"You give me hope/faith"

"I need you"
Back to top
View user's profile Send private message
rrizqiw



Joined: 19 Apr 2011
Posts: 76
PostPosted: Thu May 29, 2014 11:26 pm Reply with quote
FenixFiesta wrote:
mdo7 wrote:
I don't know what to say after reading about this. Confused

How to construct the most cliché modern jpop song, ENGAGE!

Oh baby, I have a feeling I could not express, I called your name to tell you that you are not alone, if we could go back to those early days I would want to protect you and never let go of your hand! oh baby, baby! (insert symph cords).


I need japanese version of this
Back to top
View user's profile Send private message
Hellfish



Joined: 19 Dec 2007
Posts: 391
Location: Mexico
PostPosted: Thu May 29, 2014 11:57 pm Reply with quote
FenixFiesta wrote:
mdo7 wrote:
I don't know what to say after reading about this. Confused

How to construct the most cliché modern jpop song, ENGAGE!

Oh baby, I have a feeling I could not express, I called your name to tell you that you are not alone, if we could go back to those early days I would want to protect you and never let go of your hand! oh baby, baby! (insert symph cords).


Yes! Yes! Yes!

I was reminded of a comedy mock-comertial in a radio station where it was a anounced a karaoke machine that appart from "fixing" your voice in something with pop appeal (this was before autotune kids) they offered you a library of cliche frases you could use to make a song and showed it in action, just like this Anime hyper some jokes never get old Anime hyper
Back to top
View user's profile Send private message
vanfanel



Joined: 26 Dec 2008
Posts: 1242
PostPosted: Fri May 30, 2014 1:37 am Reply with quote
rrizqiw wrote:
I need japanese version of this


OHBABY言葉に出来ない気持ちに囚われている、
一人じゃないと君の名前を呼び掛けた、
もしあの若い頃の日々に戻れたら
君を守って、その手を絶対離さないだろう。OHBABY、BABY!

(Corrections welcome, btw) Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message
rizuchan



Joined: 11 Mar 2007
Posts: 974
Location: Kansas
PostPosted: Fri May 30, 2014 6:17 am Reply with quote
vanfanel wrote:
rrizqiw wrote:
I need japanese version of this


OHBABY言葉に出来ない気持ちに囚われている、
一人じゃないと君の名前を呼び掛けた、
もしあの若い頃の日々に戻れたら
君を守って、その手を絶対離さないだろう。OHBABY、BABY!

(Corrections welcome, btw) Very Happy


According to the poll (and what I know of Jpop, sadly), 言葉に出来ない気持ちに囚われている should be "届かない想い" for "Feeling I can't express".

Also 一人じゃないと君の名前を呼び掛けた should probably be something like 一人じゃないと伝えるように君の名前を呼んだ (lit. "I called your name in order to convey that you are not alone")

This is fun. Laughing
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website My Anime My Manga
Ryo Hazuki



Joined: 01 Jan 2008
Posts: 363
Location: Finland
PostPosted: Fri May 30, 2014 6:17 am Reply with quote
mdo7 wrote:

But still after reading this article the 2nd time, yeah I think J-pop lyric suffer from lack of creativity, I think Japanese songwriters should hire and collaborate with Scandanavian songwriters for future J-pop songs.


I disagree with this post completely. Mainstream pop lyrics suck, regardless of country and Scandinavians and I wouldn't trust non-Japanese speakers to write Japanese lyrics. Japanese artists already cover foreign pop songs every now and then, for example Nami Tamaki's debut album had a cover of A-teens' Perfect Match. I didn't think it was one of the better songs of that album.
Back to top
View user's profile Send private message My Anime My Manga
Display posts from previous:   
Reply to topic    Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback All times are GMT - 5 Hours
Goto page 1, 2  Next
Page 1 of 2

 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group