| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
|
|
SecretAgent94
Joined: 27 Nov 2010
Posts: 204
|
Posted: Sun Apr 17, 2011 7:14 pm |
|
|
|
Everytime I am researching a possible show to watch, one of the first things I look for is "is the english version acceptable, or generally well respected".
I know in their anime reviews they have separate scores for Sub and Dub but that is only in their reviews of individual DVDs.
I was thinking it would be cool if right below the "User Ratings" there was also another little bar graph just like the "User Ratings" one where one category is Sub and one is Dub titled quite simply "Sub vs. Dub Rating" and people would vote on it on their profile the same way we already score our ratings.
This way, users simply take a quick look at the an anime's ANN home page to help decide whether to go sub or dub on that particular anime. Easy right?
Does anyone else think it's a good idea? Does something like this already exist? How would one go about suggesting this?
Last edited by SecretAgent94 on Sun Apr 17, 2011 9:59 pm; edited 1 time in total
|
| Back to top |
|
|
|
Kruszer
Joined: 19 Nov 2004
Posts: 8016
Location: Minnesota, USA
|
Posted: Sun Apr 17, 2011 7:35 pm |
|
|
|
I really don't think it matters personally, because I'd watch it in either language. You can in theory already give multiple ratings for different languages. I can't imagine most people taking the time to do it though, let alone like you suggested or without abusing it.
|
| Back to top |
|
|
|
Teriyaki Terrier
Joined: 26 Mar 2008
Posts: 5689
|
Posted: Sun Apr 17, 2011 8:30 pm |
|
|
| SecretAgent94 wrote: | | Everytime I am researching a possible show to watch, one of the first things I look for is "is the english version acceptable, or generally well respected".
I know in their anime reviews they have separate scores for Sub and Dub but that is only in their reviews of individual DVDs.
I was thinking it would be cool if right below the "User Ratings" there was also another little bar graph just like the "User Ratings" one where one category is Sub and one is Dub titled quite simply "Sub vs. Dub Rating" and people would vote on it on their profile the same way we already score our ratings.
This way, users simply take a quick look at the an anime's ANN home page to help decide whether to go sub or dub on that particular anime. Easy right?
Does anyone else think it's a good idea? Does something like this already exist? How would one go about suggesting this? |
In theory, this would be interesting concept. And maybe in theory this would help others. But in reality, I can easily see this abused and causing some arguments.
But more than anything I can see this being abused more than anything.
But considering I typically only watch English dubs, it goes without saying if a show has a option of English, I will always pick that 100% of the time. The only time I only watch a show with subtitles is when there is no English option and it's unlicensed.
However, with news of NIS licensing Arakawa Under The Bridge in Blu-Ray with no dub, I am likely to get the series anyway. So in theory (again theory, not directed towards anyone. Yes, anyone includes the whole spectrum) I could see how this would work.
But ultimately, with the way the Internet is today, it's a long stretch to see how something like what SecretAgent94 mentioned could truly work.
|
| Back to top |
|
|
|
SecretAgent94
Joined: 27 Nov 2010
Posts: 204
|
Posted: Sun Apr 17, 2011 9:32 pm |
|
|
|
Don't you guys are being a little pessimistic? How exactly would this feature be abused?
|
| Back to top |
|
|
|
|
zaeris
Joined: 15 Feb 2008
Posts: 102
|
Posted: Sun Apr 17, 2011 9:40 pm |
|
|
| SecretAgent94 wrote: | | Don't you guys are being a little pessimistic? How exactly would this feature be abused? |
I don't think reliance on the internet individual scoring is going to solves matters or make things less bias. In this case there are two main core group, those who enjoy dubs and those who don't it is rare to have people who can accept both. And dub haters are going to hate all dubs regardless so it makes no difference to those. Those who actively watch anime because it is dub, will watch it in that version. (large presumption here but this is how the anime community works >.>)
So how would this filter biasness? In the end I believe the majority itself or most individual already have a preference regardless of what others say. However at most I can see it benifiting a minority of fan if the people who vote/scores are free from biasness... because there is strong advocation rather strong neutrality amongst fans.
|
| Back to top |
|
|
|
SecretAgent94
Joined: 27 Nov 2010
Posts: 204
|
Posted: Sun Apr 17, 2011 9:47 pm |
|
|
| Kruszer wrote: | | I really don't think it matters personally, because I'd watch it in either language. |
It does matter. Two people that watch the same anime but with different audio tracks can go through two very distinct experiences and some anime are undoubtedly better with one over the other. Can you imagine someone telling you they watched "Cowboy Bebop" subtitled? Or D. Grayman dubbed? I think people need to be informed.
| Kruszer wrote: | | I can't imagine most people taking the time to do it though |
People on this website take the time to write up reviews, compile an anime list, and rating their anime. I don't think voting on "Sub" or "Dub" is too much of a stretch at all.
| Kruszer wrote: | | let alone like you suggested or without abusing it |
Same could be said about the rating system, but that's going great. I am sure the ANN community is among the more mature ones out there.
|
| Back to top |
|
|
|
Key
Moderator
Joined: 03 Nov 2003
Posts: 19161
Location: Indianapolis, IN (formerly Mimiho Valley)
|
Posted: Sun Apr 17, 2011 10:36 pm |
|
|
| SecretAgent94 wrote: | | Everytime I am researching a possible show to watch, one of the first things I look for is "is the english version acceptable, or generally well respected". |
As you note yourself, this is something covered in reviews, and most stuff that gets dubbed gets reviewed here at some point. How are the comments and grades given in those reviews not acceptable for this purpose? While there may be some variance, there's usually not a big difference between reviewer evaluation of sub/dub merits and general public opinion on them from amongst open-minded fans. (I don't even count the opinions of the dub-only and sub-only crowds unless they are deviating from the norm.)
|
| Back to top |
|
|
|
RoverTX
Joined: 17 Dec 2008
Posts: 424
|
Posted: Sun Apr 17, 2011 10:48 pm |
|
|
|
I don't see how this could be abused anymore then any other feature already there. It could also be a great help with older shows because, the dubs might have been considered good back in the day but not now, or because there might not be an in depth review of the show. Not at the top of my wish list for the encyclopedia(come on revamped API!) but this seems to be a good addition to take into consideration at least.
|
| Back to top |
|
|
|
|
simmeh
|
Posted: Mon Apr 18, 2011 12:32 am |
|
|
|
This is something that's near the top of my personal wishlist, actually.
I generally watch subs, for various reasons, the major one being that most English VAs seem to have missed the point entirely and change the tone of the show (another reason is that subs also tend to translate signs, letters, computer screens, etc., which can be kind of important). However, I normally give the dub for every show a chance, if its available, and sometimes I've been pleasantly surprised. Sometimes you get VAs who are just pitch-perfect in their roles, or you get a dub that enhances the immersion because the accents and dialects suit the setting better, and in those instances it's actually beneficial to watch it with the dub.
While a list outlining the 'better' format to watch a series probably won't be of much help to the more devoted fans of the medium, I think it'd be a real help to those who are just starting to get into anime, as well as those people like myself who just watch casually.
|
| Back to top |
|
|
|
Kruszer
Joined: 19 Nov 2004
Posts: 8016
Location: Minnesota, USA
|
Posted: Mon Apr 18, 2011 12:51 am |
|
|
| Quote: | | It does matter. Two people that watch the same anime but with different audio tracks can go through two very distinct experiences and some anime are undoubtedly better with one over the other. Can you imagine someone telling you they watched "Cowboy Bebop" subtitled? Or D. Grayman dubbed? I think people need to be informed. |
Unless you're like me and really like the fact you can get two different experiences out of the same anime, so you make it a point to watch it both ways. I'm going to watch both anyway so it won't matter to much to me. Even if the dub sucks so much as to be unwatchable (which is very rare) I'd still watch it anyway and MST3K it if nothing else. Thus if we had a seperate rating scale for dubs and subs I wouldn't care about it.
| Quote: | | Don't you guys are being a little pessimistic? How exactly would this feature be abused? |
It will be abused the same way the rating system is currently abused with people spamming it and purposely over or under rating things to skew the scales. You can observe this in progress sometimes by choosing some upcoming title from the encyclopedia that hasn't even aired yet in Japan and see people already claiming that they've seen it and are rating it when that's impossible.
| Quote: | | People on this website take the time to write up reviews, compile an anime list, and rating their anime. I don't think voting on "Sub" or "Dub" is too much of a stretch at all. |
A lot of people, yes. Everybody? No. I've gone through more than a few people's lists and seen lots of missing ratings. Not everybody uses the feature too, well, either that or they don't make their list public.
Last edited by Kruszer on Mon Apr 18, 2011 1:44 am; edited 1 time in total
|
| Back to top |
|
|
|
SecretAgent94
Joined: 27 Nov 2010
Posts: 204
|
Posted: Mon Apr 18, 2011 1:42 am |
|
|
| Key wrote: | | As you note yourself, this is something covered in reviews, and most stuff that gets dubbed gets reviewed here at some point. How are the comments and grades given in those reviews not acceptable for this purpose? While there may be some variance, there's usually not a big difference between reviewer evaluation of sub/dub merits and general public opinion on them from amongst open-minded fans. (I don't even count the opinions of the dub-only and sub-only crowds unless they are deviating from the norm.) |
I have noted that many anime series I have looked for are not reviewed by ANN unless there is a Blu ray/DVD release for them. ANN usually reviews the actual products as opposed to the anime itself (And this is not a criticism by any means; just a relevant note as it would be unrealistic for them to get to review every single anime and dub). This means if I am trying to decide whether to go dub or not, I cannot count on ANN for assistance until the DVD is released. Never mind the fact that there are separate scores for each disc!
Instead of jumping through hoops or playing the waiting game, I think it would be much more user-friendly if the Sub and Dub score were right on the anime's home page and not inside any reviews that are hard to find for many inexperienced users who may not necessarily be familiar with the website.
|
| Back to top |
|
|
|
marie-antoinette
Joined: 18 Sep 2005
Posts: 4136
Location: Ottawa, Canada
|
Posted: Mon Apr 18, 2011 9:58 am |
|
|
| SecretAgent94 wrote: | | This means if I am trying to decide whether to go dub or not, I cannot count on ANN for assistance until the DVD is released. |
You're going to have to explain why this is an issue because how is there a dub track to listen to when there isn't a DVD release? I mean, I guess sometimes a dub might be streamed before there is a release but even then we get reviews for streamed anime here too.
However, I have to say I do think it might be a good idea. Yes, it will be abused but no more than the rating system already is and I think you can usually count on the majority of people ranking things to be truthful in how they feel, rather than having some other agenda. So I would support something like what you are suggesting, since you would get a broader range of opinions than just from one review.
But even without it, there are definitely avenues, both on ANN and otherwise, to get an idea about dub quality already.
(And for the record, I watched Cowboy Bebop subbed.)
|
| Back to top |
|
|
|
|
ThePoliced
Joined: 11 Jul 2010
Posts: 130
|
Posted: Mon Apr 18, 2011 10:13 am |
|
|
| Teriyaki Terrier wrote: | |
But considering I typically only watch English dubs, it goes without saying if a show has a option of English, I will always pick that 100% of the time. The only time I only watch a show with subtitles is when there is no English option and it's unlicensed.
|
I love u.
|
| Back to top |
|
|
|
SecretAgent94
Joined: 27 Nov 2010
Posts: 204
|
Posted: Mon Apr 18, 2011 11:27 am |
|
|
| marie-antoinette wrote: | | (And for the record, I watched Cowboy Bebop subbed.) |
Prime example of what I am trying to avoid. Cowbow Bebop is an anime that is widely regarded as having an excellent dub track that is superior than the original Japanese dialogue.
Had that information been readily available on the ANN page (assuming you visited the page before watching the show), you would have known and watched the anime the optimum way.
I recommend you at least skim through it dubbed. Spike's voice is so much cooler in the english version.
|
| Back to top |
|
|
|
|
Darksorrow29
Joined: 05 Feb 2007
Posts: 412
Location: United States
|
Posted: Mon Apr 18, 2011 11:37 am |
|
|
| SecretAgent94 wrote: | | marie-antoinette wrote: | | (And for the record, I watched Cowboy Bebop subbed.) |
Prime example of what I think should be avoided. Cowbow Bebop is an anime that is widely regarded as having an excellent dub track that is superior than the original Japanese dialogue.
Had that information been readily available on the ANN page (assuming you visited the page before watching the show), you would have known and watched the anime the optimum way.
I recommend you at least skim through it dubbed. Spike's voice is so much cooler in the english version. |
It's really personal preference and not about superiority. I find that people that like dubs are going to watch dubs and vice versa. If someone doesn't like the track they pick, they can make their own decision themselves. Even after viewing it, if they hear the other track is stellar they can just watch the other track another time o.o.
Yes, Cowboy Bebop is hailed to have one of the best dubs and yes I think it is good... but I still prefer the Japanese, call me crazy o_O. I love listening to Megumi Hayashibara and I prefer Spike in Japanese.
Another show everyone loves in Dub (even a lot of japanese) is Black Lagoon. Call me a sinner, but I still prefer the japanese, haha. I usually only watch japanese audio the first go around (i'll try a dub on a rewatch or random sampling) because I closely follow the seiyuus. Even if someone suggests to me a dub is superior than the sub, the logic most likely will not work for me. It seems to be the same for a lot of sub viewers I know as well.
You're better off making a thread of "'what show has a superior dub etc" but I'm sure there's stuff out there.
|
| Back to top |
|
|
|
|