Chihayafuru - Season 2 Complete Collection [Limited Edition] (BD+DVD)
Volume: BD+DVD
Running time: 625
Distributor: Sentai Filmworks
Release date: 2018-03-20
Suggested retail price: $149.98
Age rating: 14+
SKU: SFC-CHF200
UPC: 816726023717
Description:
Chihayafuru Season 2 contains episodes 1-25 plus a 50 Page Hardcover Booklet, and Keychain with Hang Tag.
Chihaya's determination to become a master karuta player hasn't changed, but as a new semester begins, the team's focus switches to recruiting new members for the club in order to keep their meeting space. Unfortunately, while a number of students initially express interest, few are willing to put forth the effort it takes to play on the level of the existing members. Enter Sumire Hanano, who split with her boyfriend on the first day of school. Now seeking a replacement, she thinks that Taichi might just fill the role nicely… even if it means jumping into a pool with a shark like Chihaya! Now all the cards are on the table… or, in this case, the floor… and the games are really about to start!
Special Features: Clean Opening Animation and Clean Closing Animation
| 1. |
So The Flower Has Wilted
Hana no Iro wa
はなのいろは
|
Flowers Wilt, They Fade
Sentai Filmworks, Complete Collection
| |||||
| 2. |
As My Love First Came
Koisutefu
こひすてふ
|
The Rumor has Spread
| |||||
| 3. |
Feel Love Deepen
Tsukubane no
つくばねの
|
Tirelessly Running
| |||||
| 4. |
To Tell the People in the Capitals That I Make for the Islands
Hito ni wa Tsugeyo Ama no Tsuribune
ひとにはつげよ あまのつりぶね
|
Will You Go, O Fishing Boat? Will You Tell Them of My Fate?
| |||||
| 5. |
Be As Dear Now, Those Were the Good Old Days
Nao Amari Aru Mukashi Narikeri
なほあまりある むかしなりけり
|
Ah, the Forgotten Splendor of the Age of Emperors
| |||||
| 6. |
To Set the Tatsuta River Ablaze
Tatsuta no Kahano ni Shikinarikeri
たつたのかはの にしきなりけり
|
The Tatsuta River Becomes the Finest Brocade
| |||||
| 7. |
They All Exchange Hellos and Goodbyes at the Gates of Ōsaka
Shiru mo Shiranu mo Ōsaka no Seki
しるもしらぬも あふさかのせき
|
Old Friends, Strangers, Come and Walk Across the Gates of Meeting Hill
| |||||
| 8. |
Which Shines over Mount Mikasa
Mikasa no Yama ni Ideshi Tsukikamo
みかさのやまに いでしつきかも
|
The Moon That Rose on Mt. Mikasa and Shone on the Kasuga
| |||||
| 9. |
My Only Thought
Wata no Hara
わたのはら
|
The Wide Seas
| |||||
| 10. |
Rain Takes Longer to Dry
Murasame no
むらさめの
|
A Passing Shower
| |||||
| 11. |
I Feel as Though My Body is on Fire with Ibuki Mugwort
Sa shi mo Shiraji na Moyuru Omoi o
さしもしらじな もゆるおもひを
|
Ibuki's Mugwort Blazes, a Pyre Laps at My Poor Heart
| |||||
| 12. |
The Only Sign of Summer
Misogizo Natsu no Shiru Shinarikeru
みそぎぞなつの しるしなりける
|
Only the Shinto Rituals Still Bear the Signs of Summer
| |||||
| 13. |
In My Dreams, I Creep Closer to You
Yume no Kayohiza Hitome Yokuramu
ゆめのかよひぢ ひとめよくらむ
|
Even in Dreams You Don't Dare, Do You Fear What They Will Say?
| |||||
| 14. |
People Would Always Ask if I was Pining for Someone
Mono ya Omo Futo Hito no tofu made
ものやおもふと ひとのとふまで
|
Everyone Keeps Wondering, "Is He Thinking About Love?"
| |||||
| 15. |
No Matter Where I Stand
Tago no Ura ni
たごのうらに
|
To Tago-no-Ura
| |||||
| 16. |
Wait for the Emperor's Return
Miyu Kimatanamu
みゆきまたなむ
|
Garnish the Trees for the Emperor's Parade
| |||||
| 17. |
Gust of Wind
Fukukara ni
ふくからに
|
Wherever It Runs
| |||||
| 18. |
My Fear is That You Will Forget
Wasureji no
わすれじの
|
"Forever", he Said
| |||||
| 19. |
I Know Not Where the Depths of Love Will Take Me
ゆくへもしらぬ こひのみちかな
|
Crossing the Yura River on a Boat Without Rudder
| |||||
| 20. |
Under a Thatched Roof
あきのたの
|
Near the Rice Paddy
| |||||
| 21. |
Yet, in Name it Ever Flows, and in Fame May Yet Be Heard
なこそながれて なほきこえけれ
|
It Echoes Through History and These Rocks Resound Once More
| |||||
| 22. |
Meeting on the Path
めぐりあひて
|
I Thought I Saw You
| |||||
| 23. |
Cherry Blossoms Bloom on the Slope Below the Peak
をのへのさくらさきにけり
|
Cherry Trees Blossom on Far-Away Mountains
| |||||
| 24. |
How Can I Tell Her
かくとだに
|
How Clueless You Are
| |||||
| 25. |
Perfect Whiteness on Fuji's Lofty Peak by a Drift of Falling Snow
ふじのたかねにゆきはふりつつ
|
Mt. Fuji and Its Lofty Peaks, Still White from Never-Ending Snow
|
(added on 2018-12-31, modified on 2018-12-31)
- Encyclopedia information about Chihayafuru 2 (TV)
