Do you have time to answer a really short survey for us ?
(5 questions; 35s to answer on average
Yes I'll do it later No
(5 questions; 35s to answer on average
Yes I'll do it later No
Forum - View topicEmiri Kato, Yoko Matsuoka, Kubotite official spellings
|
|
| Author | Message | ||
|---|---|---|---|
|
maaya
Posts: 976 |
|||
|
person #28606, #1274
as you can see on the official homepages linked to in the entries it seems that they drop the long-vowel "u" when using romaji. I think ANN sticks to official spellings, so should that be changed? Or at least I think it should be changed to "ō" ... which seems to be the standard in general on ANN (and not ou)? Last edited by maaya on Sat Nov 07, 2009 9:11 pm; edited 1 time in total |
|||
|
dormcat
Encyclopedia Editor
Posts: 9903 Location: New Taipei City, Taiwan, ROC |
|||
|
There are hundreds, if not thousands, of names with that problem. We're (or more exactly, I'm) fixing them one by one...
Gotta go now; will fix them later today. |
|||
|
doc-watson42
Encyclopedia Editor
Posts: 1731 |
|||
By way of explanation: the ability to display macrons was added a while back, but several years after the Encyclopedia was created. |
|||
|
maaya
Posts: 976 |
|||
|
dormcat: Yea, I believe there are quite a lot of them. ^^; I'd like to help, but I can't even report them as "error" when they're the "main spelling" on the page?
doc, I see. So today when entering something in romaji using macrons for long vowels is the standard, yes? If you don't mind I'll use this thread for another question on "official spellings" ^^ I tried searching for any old post concerning this, but couldn't find any. Where did you get the spelling "Kubotite" from? I think on every Bleach manga I've ever seen no matter in which language, his name is spelt Tite Kubo and usually the spelling of the authors name is decided by the Japanese licencors. (see Nisioisin, who is also spelt like this on US releases of his works) |
|||
|
doc-watson42
Encyclopedia Editor
Posts: 1731 |
|||
Macrons are the implied standard, but "not required"—see this post and its immediate successor, and this one. Dan42 and tempest have yet to make a statement on the matter, so dormcat currently has the last word on the matter. |
|||
|
Dan42
Chief Encyclopedist
Posts: 3817 Location: Montreal |
|||
|
I thought I had made a statement on the matter, but I can't find it. The official ANN policy is to use the Wikipedia Japanese Manual of Style because after reviewing it I found that I agree with all of its clauses. And yes, that means using macrons.
|
|||
|
doc-watson42
Encyclopedia Editor
Posts: 1731 |
|||
Okay...would you be so kind as to post that in a less ephemeral thread? |
|||
|
dormcat
Encyclopedia Editor
Posts: 9903 Location: New Taipei City, Taiwan, ROC |
|||
Question: what about people who spell their names with non-standard ways, especially on copyright notice and/or adapted by English publishers? In the worst case, a Japanese name can be transliterated differently by different publishers/distributors, yet they are all "official" (I've seen an example but can't find it right now). Shall we "standardize" them or mark those as aliases? Which one should be kept as the main entry? |
|||
|
Dan42
Chief Encyclopedist
Posts: 3817 Location: Montreal |
|||
|
The wikipedia guidelines even cover that. Or are you talking about something else that I'm misunderstanding?
|
|||
|
dormcat
Encyclopedia Editor
Posts: 9903 Location: New Taipei City, Taiwan, ROC |
|||
Thanks. All I need is that "in order of preference:" if the person/company has his/her/its own preferred romanization (rule #1 and #3) then we shall honor those, instead of using standardized i.e. macronned form. |
|||
| All times are GMT - 5 Hours |
||
|
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
