View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
|
Zin5ki
Joined: 06 Jan 2008
Posts: 6680
Location: London, UK
|
Posted: Mon Dec 03, 2018 3:50 pm
|
|
|
Slim pickings for a whole new platform, surely. Given recent fragmentations within the streaming market and viewers' consequent hesitation to commit to any payments, I imagine TMS plan to rely solely on advertising revenue for the time being.
|
Back to top |
|
|
Lizuka
Joined: 27 Jul 2018
Posts: 307
|
Posted: Mon Dec 03, 2018 6:54 pm
|
|
|
Yeah, this doesn't at all sound worth bothering with. I'm mostly a dub guy anyway (it's mostly just easier to multitask with) but even getting past that this is just a pitiful selection, especially given of eight shows one of them doesn't even have subtitles.
|
Back to top |
|
|
SilverCrono
Joined: 20 Oct 2014
Posts: 31
|
Posted: Mon Dec 03, 2018 8:15 pm
|
|
|
>God Mars
LMFAOOOOOOOO
In a year (if that) this'll be a dead platform. Calling it.
|
Back to top |
|
|
jrockfreak
Joined: 06 Sep 2013
Posts: 127
|
Posted: Tue Dec 04, 2018 9:37 am
|
|
|
I downloaded that recently on my roku, it is slim so far but it was free so i figured why not
|
Back to top |
|
|
belvadeer
|
Posted: Tue Dec 04, 2018 10:40 am
|
|
|
Sherlock Hound was meant to be in English anyway. It has a very good dub for its time and you'll get to hear how Hamilton Camp came up with a different voice for all those side characters. I recommend Monster Rancher dubbed too, as Genki sounds rather annoying in Japanese.
|
Back to top |
|
|
Haterater
Joined: 30 Apr 2006
Posts: 1737
|
Posted: Tue Dec 04, 2018 12:44 pm
|
|
|
I second the Sherlock Hound dub. Nicely done.
|
Back to top |
|
|
belvadeer
|
Posted: Tue Dec 04, 2018 1:54 pm
|
|
|
Haterater wrote: | I second the Sherlock Hound dub. Nicely done. |
Thank you. Larry Moss was such a great voice for Hound, it's a shame he hasn't been called upon for more roles in other productions. His last known role was in Happy Feet.
Lewis Arquette was a perfect fit for Dr. Watson and Inspector Lestrade. R.I.P. to such a great voice actor.
|
Back to top |
|
|
Chichiryuutei
|
Posted: Thu Dec 06, 2018 10:48 am
|
|
|
So this failed before it even launches.
How can you release a channel to an overseas market in sub format only? People put up with Crunchyroll because it's fast with their simulcast lineup but if you give any non-Japanese speaker the option of sub/dub at the same time (or relative) the dubs would crush it.
No real marketing insights at all.
|
Back to top |
|
|
|