×
  • remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me
Subscribe to the ANN Newsletter • Wake up every Sunday to a curated list of ANN's most interesting posts of the week. read more

Poll - Translated Sound Effects

Should sound effects be translate in manga? And how?

Yes, but don't mess with the art, put the translated sound effect under the panels; 400 (25.8%)
No, don't translate the sound effects; 274 (17.7%)
Yes, spend the time and energy to properly translate and touch it up such that it looks authentic; 267 (17.2%)
Yes, but don't mess with the art, put the translations in footnotes (bottom of each page); 215 (13.9%)
I don't care either way as long as the art isn't touched at all; 187 (12.0%)
Yes, but don't mess with the art, put the translations in end-notes (end of each chapter or book). 84 (5.4%)
I don't care either way as long as the art looks authentic; 70 (4.5%)
I don't care at all; 55 (3.5%)

Total number of votes: 1552