You are welcome to look at the talkback but please consider that this article is over 17 years old before posting.
Poll - Translated Sound Effects
Should sound effects be translate in manga? And how?
| Yes, but don't mess with the art, put the translated sound effect under the panels; | 400 (25.8%) |
| No, don't translate the sound effects; | 274 (17.7%) |
| Yes, spend the time and energy to properly translate and touch it up such that it looks authentic; | 267 (17.2%) |
| Yes, but don't mess with the art, put the translations in footnotes (bottom of each page); | 215 (13.9%) |
| I don't care either way as long as the art isn't touched at all; | 187 (12.0%) |
| Yes, but don't mess with the art, put the translations in end-notes (end of each chapter or book). | 84 (5.4%) |
| I don't care either way as long as the art looks authentic; | 70 (4.5%) |
| I don't care at all; | 55 (3.5%) |
| Total number of votes: | 1552 |