Meganebu! - Complete Collection (Sub.Blu-ray)

Volume: Sub.Blu-ray
Running time: 300
Distributor: Sentai Filmworks
Release date: 2014-10-14
Suggested retail price: $59.98
Age rating: 14+
SKU: SFB-MGB100
UPC: 814131015051
Description:
You don't necessarily have to wear rose-colored glasses to get a better view of the world; you just have to wear glasses! At least, that's the philosophy of Akira Souma, a high school student who breaks humanity into three kinds of people: those who wear glasses, those who don't, and girls. Akira's focus on eyewear has so framed his thoughts that he's formed a Glasses Club at Himaraya Third Technical High School with the goal of creating X-ray glasses. Fortunately, his X-ray vision inspires all his glasses-wearing (and ridiculously good-looking) friends to join as well, even if it sometimes means making a huge spectacle.
Contains episodes 1-12.
Special Features: Clean Opening Animation, Clean Closing Animation.
Spoken Languages: Japanese, English subtitles.
1. |
We don't use glasses merely as a vision correction tool or a fashion accessory (...) That is our Glasses Club.
megane o tada no shiryoku kyōsei aitemu, mata moteaitemu to shitede wanaku ( ... ) Shite iru waga megane-bu
メガネをただの視力矯正アイテム、またモテアイテムとしてではなく(略)している我がメガネ部
| ||
2. | A) |
Any Man Who Wears Glasses Cannot Be a Bad Man
megane o kakete iru otoko ni warui otoko wa inai
メガネをかけている漢に悪い漢はいない
| |
B) |
The Current Strongest Frames
nau saikyō furēmu
なう最強フレーム
| ||
3. |
I Hope You Finish the X-ray Glasses
sukesuke megane, kansei suru to ii ne
スケスケメガネ、完成するといいね
| ||
4. | A) |
This is What it Means to Wear Real Glasses!
kore ga honmono no megane nanda yo!
これが本物のメガネなんだよ!
| |
B) |
Glasses Reflect the Soul and Who You Truly Are
メガネは心であり己自身
megane wa kokoro de ari onore jishin
| ||
5. |
あってもダテメガネなんかに言うわけない
| ||
A) |
Even if He is, He Wouldn't Tell Some Jerk in Fake Glasses
atte mo datemegane nanka ni iu wake nai
| ||
B) |
It's an ultrasonic cleaner for glasses with lenses
lenzu atte chōonpasenjōki
レンズあって超音波洗浄機
| ||
6. |
MR
MR
| ||
7. |
Come, Glasses Wearers! Your Glasses Will Change the World!
Kitare! Meganemono! Omae no megane ga sekai wo kaeru
来たれ!メガネ者!お前のメガネが世界を変える
| ||
8. |
As Long As My Glasses Sparkle, You Won't Get Away With It!
Megane ga pikkapika na uchi wa sou wa ikimasen
メガネがぴっかぴかなうちはそうはいきません
| ||
9. |
A Revolution for Glasses Wearers
Meganemono-tachi ni totte no kakumei
メガネ者達にとっての革命
| ||
10. | A) |
The Rules Say You're Safe, But Glasses Say You're Out
Ruuruteki ni wa seefu da ga, meganeteki ni wa auto
ルール的にはセーフだが、メガネ的にはアウト
| |
B) |
When I Look at the Glasses Club, It Makes Me Think of Us Back Then
Meganebu no yatsura wo miteru to, touji no oretachi wo omoidasu
メガネ部の奴らを見てると、当時の俺達を思い出す
| ||
11. |
It's Only Natural That Glasses Wearers Love Glasses
Meganemono nara megane wo aishite atarimae da
メガネ者ならメガネを愛して当たり前だ
| ||
12. |
Glasses Club!
Meganebu!
メガネブ!
|
(added on 2014-10-09, modified on 2014-10-09)
- Reviewed by Rebecca Silverman (January 12, 2015)
- Reviewed in Shelf Life (October 20, 2014)
- Encyclopedia information about Meganebu! (TV)