High-Rise Invasion (manga)
Go back to High-Rise Invasion main page
Note: We are NOT a download site! None of these chapters are available for download!
Chapter titles: 
| 1. | Incomprehensible World  Wake no wakan'nai sekai  訳のわかんない世界 | ||
| 2. | Maybe... Understand Me?  Moshikashite… -banashi tsūjiru?  もしかして… 話 通じる? | ||
| 3. | I Don't Want Her To Die!  Korosa re chattara iyada!!  殺されちゃったら いやだ!! | ||
| 4. | The Administrator  Kanrisha  管理者 | ||
| 5. | Ha...  A hatsu…  あはっ… | ||
| 6. | A World For Forcing Suicide by Jumping  Tobiori jisatsu sa seru tame no sekai  飛び降り自殺させるための世界 | ||
| 7. | I Have More Than Two Choices!  Ni-taku janai!!  二択じゃない!! | ||
| 8. | Maybe I Can Escape This World  Kono sekai kara de rareru kamo  この世界から出られるかも | ||
| 9. | I'm Invincible In This World  Kono sekaide wa muteki  この世界では無敵 | ||
| 10. | White Grim Reaper  Shiroi shinigami  白い死神 | ||
| 11. | This Is Totally Normal!  Zenzen futsūjan!!  全然フツーじゃん!! | ||
| 12. | I've Shot That In A Video Game Before!  Gēmu de utta koto arushi!  ゲームで撃ったことあるし! | ||
| 13. | I've Never Liked This Type Before!  Anmari sukina Taipu janaikedo  あんまり好きなタイプじゃないけど | ||
| 14. | School Regulations Suck!  Kōsoku tte saitē!  校則ってサイテー! | ||
| 15. | This Is The Most Certain Way!  Kono hōhō ga kakujitsu!  この方法が確実! | ||
| 16. | I'm Definitely Going To Shoot...  Zettai ni uchi ya…  絶対に撃ち殺…  End of volume 1 | ||
| 17. | The Right Of Jumping Off The Building  Tobiori jisatsu suru kenri  飛び降り自殺する権利 | ||
| 18. | But Still  Soredemo  それでも | ||
| 19. | This Mask Can Be A Real Threat  Kono kamen wa majide yabai  この仮面はマジでヤバい | ||
| 20. | I'm Going To Die!  Watashi shin jau mon!  私 死んじゃうもん! | ||
| 21. | A Maid In A Mask  Meido Kamen-san  メイド仮面さん | ||
| 22. | With My Left Hand  Hidarite de  左手で | ||
| 23. | The Next Weapon Must Be...  Tsugi no Kamen no buki wa  次の仮面の武器は | ||
| 24. | I'm A Genius!!  Watashi tensai!!  私 天才!! | ||
| 25. | Against The Mask  Tai Kamen  対仮面 | ||
| 26. | For You  Anata no tame ni  あなたのために | ||
| 27. | This Is It Then...  Kore de… o wakare ne  これで…お別れね | ||
| 28. | The Ridiculous World & Rules  Kono fuzaketa sekai o  このふざけた世界を | ||
| 29. | The Memory Of That Day  Ano toki no kioku  あの時の記憶 | ||
| 30. | More Than One Of Them  Hitori janai  独りじゃない | ||
| 31. | This Is Better Than That...  Akarui hō kara  明るいほうから | ||
| 32. | Little Hope  Kono watashi ga  この私が | ||
| 33. | Hehe! Hya He!  Hi~hi! Hyahi~tsu!!  ヒ~ヒ! ヒャヒッ!! | ||
| 34. | And?  De?  で?  End of volume 2 | ||
| 35. | I Am Sure...  Zettai ni!  絶対に! | ||
| 36. | I Remember The Thing I Should Do  Omoide shita ore no yarubeki koto o  思い出したオレのやるべきことを | ||
| 37. | Okay, I Understand  Un wakatta  うん わかった | ||
| 38. | Sorry Mayuko Nise-san  Gomen ne Nise Mayuko-san  ごめんね 二瀬真由子さん | ||
| 39. | Such An Uncool Name  Dassai namae  ダッサイ名前 | ||
| 40. | I'm... Already...  Ore wa… sudeni…  オレは…すでに… | ||
| 41. | Please Let My Brother Be Okay  Shinja imasen yō ni  死んじゃいませんように | ||
| 42. | Sportsmanship  Supōtsumanshippu  スポーツマンシップ | ||
| 43. | I'd Better Not Freak Out Anymore  Bibiru no wa koko madeda  ビビるのはここまでだ | ||
| 44. | The Important Secret Of This World  Kono sekai no jūdaina himitsu  この世界の重大な秘密 | ||
| 45. | With Our Own Hands!  Ore-tachi kyōdai no te de  オレたち兄妹の手で | ||
| 46. | Nomura's Observation Notes  Nomura shōnen no kōsatsu nōto  野村少年の考察ノート | ||
| 47. | The Third Mask  Dai 3 no kamen  第3の仮面 | ||
| 48. | Thanks!  Arigato~tsu!  ありがとっ! | ||
| 49. | I Can Get Satisfaction With Her  Ano musume no mononara mitasareru  あの娘のモノなら満たされる | ||
| 50. | The Organ For Creation  Tanjō dasu tame no kikan  誕生だすための機関  End of volume 3 | ||
| 51. | The Duty Of Angels  Tenshi no gimu  天使の義務 | ||
| 52. | The Name Of This Girl  Kono on'na no namae wa  この女の名前は | ||
| 53. | Exceeded  Uwamawatta  上回った | ||
| 54. | It's Supposed To Be...  Na nodakeredo?  なのだけれど? | ||
| 55. | That Black Building  Kuroi Biru  黒いビル | ||
| 56. | By The Way  Tokorode  ところで | ||
| 57. | God's Code  Kami no kōdo  神のコード | ||
| 58. | The President  Shachō  社長 | ||
| 59. | He's The Main Character?  Shujinkō…desu ka?  主人公…ですか? | ||
| 60. | Doesn't Recognise  Sonzai o shiranai  存在を知らない | ||
| 61. | I Do Like You  Anata no koto ga suki yo  あなたのことが好きよ  End of volume 4 | ||
| 62. | The Friend's Voice  Itaku wa shinaide ne?  痛くはしないでね? | ||
| 63. | I'd Rather Become A Doll  Tatoe ningyō ni natte demo  たとえ人形になってでも | ||
| 64. | Who Became Closer To God  Kami ni chikadzuita mono  神に近づいた者 | ||
| 65. | He Showed Up  Yatsu ga arawareta  奴が現れた | ||
| 66. | He's Not Listening  Hito no hanashi o kiitenai~tsu!  人の話を聞いてないっ! | ||
| 67. | I Will Do Anything  Watashi wa nan datte suru  私はなんだってする | ||
| 68. | I'll Prepare The Warning Shots  Ikaku shageki no yōi de suwatsu!  威嚇射撃の用意ですわっ! | ||
| 69. | My Strongest Weapon  Watashi no saikyō hissawwaza  私の最強必殺技 | ||
| 70. | Gufu... Gu fu fu fu!  Gufutsu… gufu futsu!  ぐふっ…ぐふふっ! | ||
| 71. | Ikebukuro  Ikebukuro  池袋 | ||
| 72. | Forever and Ever  Itsu made mo kono mama de  いつまでもこのままで  End of volume 5 | ||
| 73. | The Story Of Yoshida-kun  Yoshida-kun no hanashi  吉田くんの話 | ||
| 74. | Good Luck  Ganbatte kudasai  がんばってください | ||
| 75. | Everybody Knows That  Son'na no jōshiki  そんなの常識 | ||
| 76. | I'm Still All Right  Mada daijōbu  まだ大丈夫 | ||
| 77. | The Masked Man With A Sniper  Sunaipā no kamen  スナイパーの仮面 | ||
| 78. | The Oldest Memory  Mottomo furui kioku  最も古い記憶 | ||
| 79. | Why I Happened To Wear A Mask...  Naze ore wa kamen o kabutte shimatta no ka  何故オレは仮面を被ってしまったのか | ||
| 80. | Salvation  Sukui  救い | ||
| 81. | The Number Of Angels That Person Can Manipulate  Anokata ga ayatsureru tenshi no ninzū  アノカタが操れる天使の人数 | ||
| 82. | You're Going To Be All Right, Honjo-San The Assailant is Nothing But Reckless…  Honjō-san'nara daijōbu  本城さんなら大丈夫 | ||
| 83. | I Was Lucky To Meet You  Anata ni aete yokatta  あなたに逢えて良かった  End of volume 6 | ||
| 84. | Hibernation  Haibanēshon  ハイバネーション | ||
| 85. | Traveling Alone For The First Time In A Long Time  Hisashiburi no hitoritabi  久しぶりの一人旅 | ||
| 86. | Rebuttal Will Be Overruled  Hanron wa kyakka itashimasu  反論は却下致します | ||
| 87. | Obstacle  Shiren  試練 | ||
| 88. | Those People  Ano hito-tachi  あのひとたち | ||
| 89. | With Everyone  Min'nade  みんなで | ||
| 90. | Achievement Test  Gakuryoku Tesuto  学力テスト | ||
| 91. | Yep. I Found Them!  Hai hakken  はい発見♪ | ||
| 92. | Dangerous Existence  Kiken'na sonzai  危険な存在 | ||
| 93. | My Obligation As Brother  Ani no gimu  兄の義務 | ||
| 94. | Meetup  Gōryū  合流  End of volume 7 | ||
| 95. | Run Along Smoothly  Junchō ni shinkō-chū  順調に進行中 | ||
| 96. | Run!  Nigero!  逃げろ! | ||
| 97. | Nothing Has Changed  Kore ja imamade to kawaranai  これじゃ今までと変わらない | ||
| 98. | Honjo-Kun's Little Sister  Honjō-kun no imōto-san  本城くんの妹さん | ||
| 99. | The Legendary Heroine  Densetsu no on'na yūsha  伝説の女勇者 | ||
| 100. | Howling  Sakebi  叫び | ||
| 101. | A Troublesome High School Girl  Sewanoyakeru mesukōsei  世話の焼ける女子高生 | ||
| 102. | Something Is Odd, Something Is…  Nanikagaokashī nanika ga  何かがおかしい 何かが | ||
| 103. | Hello  Kon'nichiwa  こんにちは | ||
| 104. | We Can Make It! We Can Make It!  Ikemasu! Ikemasu watsu!  イケます! イケますわぁっ! | ||
| 105. | Every World  Subete no sekai  全ての世界  End of volume 8 | ||
| 106. | He's Really An Annoying Bastard  Majide mukatsuku kuso yarō  マジでムカつくクソ野郎 | ||
| 107. | Trial  Toraiaru  トライアル | ||
| 108. | The Guardian Angels  Shugo tenshi  守護天使 | ||
| 109. | There's No Decency Left In The World  Yomosue to hako no koto ka  世も末とはこのことか | ||
| 110. | What I Am Now  Ima no jibun  今の自分 | ||
| 111. | Why?  Nande  なんで? | ||
| 112. | True Evil  Shin no jaaku  真の邪悪 | ||
| 113. | While He Says It Is Justice...  Sore ga seigida to iinagara  それが正義だと言いながら | ||
| 114. | You Wanted To Pee Badly  Suggoi oshikkoshitai  すっごいオシッコしたい | ||
| 115. | Cautious...  Keikaishin  警戒心 | ||
| 116. | Not Strong From The Beginning  Saisho kara tsuyokatta wake janai  最初から強かった訳じゃない  End of volume 9 | ||
| 117. | That Hostage Is...  Sono hitojichi to wa  その人質とは | ||
| 118. | Hey, Yayoi-chan  Nā Yayoi-chan yo  なぁ弥生ちゃんよぉ | ||
| 119. | Someone Who Is Older Than Me And Reliable  Tayoreru toshiue  頼れる年上 | ||
| 120. | Out Of Curiosity  Kōkishin  好奇心 | ||
| 121. | Destructive Power Scale  Hakai-ryoku Sukēru  破壊力スケール | ||
| 122. | Ahh!  Aa!  嗚呼! | ||
| 123. | Let It All Out  Subete o hakidasa seru  全てを吐き出させる | ||
| 124. | Brother's Little Sister  O nīchan no imōto  お兄ちゃんの妹 | ||
| 125. | Fight For What?  Nan no tame ni tatakau  なんのために戦う | ||
| 126. | My Feelings  Omoi  思い | ||
| 127. | Everything Doesn't Make Sense  Okashīdesho nanimokamo  おかしいでしょ 何もかも  End of volume 10 | ||
| 128. | The Assassination Plan to Kill the Naval Style Uniform Girl  Sērā-fuku ansatsu keikaku  セーラー服暗殺計画 | ||
| 129. | The Great Angel  Dai tenshi  大天使 | ||
| 130. | I'll Go on to the Story  Hanashi o tsudzuke mashou  話を続けましょう | ||
| 131. | The Strong  Tsuwamono  強者 | ||
| 132. | You Look Less Energetic  Genki ga nai kanji  元気が無いカンジ | ||
| 133. | I Will Keep Talking  Hanashi o tsudzukeru wa  話を続けるわ | ||
| 134. | My Emotion is About to Explode  Kanjō ga bakuhatsu shisō  感情が爆発しそう | ||
| 135. | Can Understand Why You Want to Rush  Aseru kimochi wa yoku wakaru  焦る気持ちはよくわかる | ||
| 136. | The New Ability  Atarashī nōryoku  新しい能力 | ||
| 137. | Preparation  Kokoro gamae  心構え | ||
| 138. | The Battle Has Begun  Tatakai wa hajimatta  戦いは始まった | ||
| 139. | Explosive! Descendant!  Bakuhatsu! Nozomu~tsu~tsu!  爆! 臨ッッ!  End of volume 11 | ||
| 140. | I Won't Resist It Anymore!  Mō gaman shinai!  モウ我慢シナイ! | ||
| 141. | Just An Ordinary Girl  Tada no on'nanoko  ただの女の子 | ||
| 142. | Then  I Climbed the Stairs  そしてぼくは階段を昇った | ||
| 143. | The Evil Villain  Totetsumonai akutō  とてつもない悪党 | ||
| 144. | Goodbye  Sayōnara  サヨウナラ | ||
| 145. | I Will Slowly...Enjoy...  Jikkuri to… ajiwatte…  じっくりと…味わって… | ||
| 146. | Railgun Chance  Rērugan Chansu  レールガンチャンス | ||
| 147. | It's Coming!!  Kurutsu!!  来るっ!! | ||
| 148. | You End Here  Anata wa koko de owari yo  あなたは ここで終わりよ | ||
| 149. | Follow Yuri Honjo  Honjou Yuri ni shitagatte  ホンジョウユリに従って | ||
| 150. | The Prophet  Yogensha  預言者  End of volume 12 | ||
| 151. | Actually, There Is More Than One  Subarashī kyōdai ai  すばらしい兄妹愛 | ||
| 152. | No Time For Talking  Teregunoshisu  テレグノシス | ||
| 153. | When I First Met You  Watashi ga nani o shiyou tomo  私が何をしようとも | ||
| 154. | Let's Roll  Watashi ga anta o koroshi chau  私がアンタを殺しちゃう | ||
| 155. | Mr. Sniper  Haaku  把握 | ||
| 156. | A Very Bad Girl  Rīdā  リーダー | ||
| 157. | Welcome  Kiden to tekitai suru mono yori  貴殿と敵対する者より | ||
| 158. | The Justice Execution Blade  Kiryō  器量 | ||
| 159. | Restart  Kamisama ni nanka naritakunai  神様になんかなりたくない | ||
| 160. | He Can Be Dead Anytime  Watashi ga kami o akirameta riyū  私が神をあきらめた理由 | ||
| 161. | Something Bad Is Going To Happen  Kimi to wa motto hanashi o shite itakatta  君とはもっと話をしていたかった | ||
| 162. | Brother......?  Mejāna koshō  メジャーな呼称  End of volume 13 | ||
| 163. | Actually  There Is More Than One  実は一つではなく | ||
| 164. | No Time For Talking  Daben (dabe  駄弁(だべ)ってる時間はない | ||
| 165. | When I First Met You  Watashi to hajimete dēto toki  私と初めて出会った時 | ||
| 166. | Let's Roll  Sentoukaishi  戦闘開始 | ||
| 167. | Mr. Sniper  Misuta sunaipa  ミスター・スナイパー | ||
| 168. | A Very Bad Girl  Tottemo waruiko  とっても悪い子 | ||
| 169. | Welcome  Youkoso  ようこそ | ||
| 170. | The Justice Execution Blade  Seigi wo shikkou suru jin  正義を執行する刃 | ||
| 171. | Restart  Saihatsudou  再発動 | ||
| 172. | He Can Be Dead Anytime  Naniyue mada ikitei runoka  何故まだ生きているのか | ||
| 173. | Something Bad Is Going To Happen  taihen na koto ninarukara  たいへんな ことに なるから | ||
| 174. | Brother......?  O nii-chan……?  お兄ちゃん……?  End of volume 14 | ||
| 175. | This Realm Becomes Serious  Kono ryōiki ga honki wo dasu  この領域が本気を出す | ||
| 176. | Now I Am  Ima no ore  今のオレ | ||
| 177. | Nemesis Surrogate  Tenbatsu daikō  天罰代行 | ||
| 178. | Idiots Who Aimed For The Sun  Taiyō o mezashita orokamono  太陽を目指したオロカモノ | ||
| 179. | Guardian Angel vs ...  Shugo tenshi VS  守護天使VS | ||
| 180. | Awaken  Mezame saseru  目覚めさせる | ||
| 181. | The Move We Should Make  Ore-tachi wa dō ugoku  オレたちはどう動く | ||
| 182. | I Will Show You!  Oshiete agerutsu!  教えてアゲルッ! | ||
| 183. | This is Awesome  Kore wa sugoi  これはすごい | ||
| 184. | Wind  Kaze  風 | ||
| 185. | At Your Disposal  Anata no o-yaku ni  貴方のお役に  End of volume 15 | ||
| 186. | What he really wants to do  Hontō no nerai  本当の狙い | ||
| 187. | Remember The Death  Shi o kioku seyo  死を記憶せよ | ||
| 188. | To Put It Simply  Wakari yasuku kangaeru to  わかりやすく考えると | ||
| 189. | The Success Rate  Seikō suru kanōsei  成功する可能性 | ||
| 190. | What should i do  Kuon-Chan!  どうしよう九遠ちゃん | ||
| 191. | Honjo-san's Weak Point  Honjō-san no damena bubun  本城さんのダメな部分 | ||
| 192. | I'd Like To Advise You  Shingen  進言 | ||
| 193. | What You Should Do  Anata gata no tame subeki koto  あなたがたの為すべきこと | ||
| 194. | You Are The Worst of All  Kuzu no naka no kuzu  クズの中のクズ | ||
| 195. | I Feel Like A Fool  Bakka mitai  バッカみたい | ||
| 196. | Memory  Kioku  記憶  End of volume 16 | ||
| 197. | We Can't Play Anymore  Mō asobe naku naru  もう遊べなくなる | ||
| 198. | The Truth Of Mr. Mask  Kamen-san no shinjitsu  仮面さんの真実 | ||
| 199. | Where You're Reachable  Te no todoku basho made  手の届く場所まで | ||
| 200. | Evil  Ma  魔 | ||
| 201. | I Won't Kill Anymore!  Korosu no yamerutsu!  殺すのヤメルッ! | ||
| 202. | Inexperienced Wave  Mi taiken no hadō  未体験の波動 | ||
| 203. | So Dumb  Baka marudashi  バカ丸出し | ||
| 204. | The Last Order  Saigo no meirei  最後の命令 | ||
| 205. | Above All Things  Nani wa tomoare  なには ともあれ | ||
| 206. | Thank You, Justice!  Sankyū! Masayoshi!  貴方のお役に | ||
| 207. | Nothing But A Beast That Rebels Against Heaven  Ten ni hangyaku suru dake no tada no kemono  天に反逆するだけのただの獣  End of volume 17 | ||
| 208. | Whatever the Condition Is  Don'na jōtai dearou to  どんな状態であろうと | ||
| 209. | The Boundary  Kyōkai  境界 | ||
| 210. | The Reason Something Like That  Sono teido no koto  その程度のこと | ||
| 211. | Sleeper Cell  Surīpā Seru  スリーパー・セル | ||
| 212. | A New Problem  Atarashī mondai  新しい問題 | ||
| 213. | Behind That Door  Ano tobira no mukō  あの扉の向こう | ||
| 214. | Over-Optimistic  Kangae ga amai  考えが甘い | ||
| 215. | Hey  Nā  なぁ | ||
| 216. | Weak Younger Brother  Yowai otōto  弱い弟 | ||
| 217. | Honest People  Sunaona ningen  素直な人間 | ||
| 218. | The Code Name, « Tenma »  Kōdo Nēmu tenma  コードネーム天魔 | ||
| 219. | Did I Hit Her?!  Yatta ka~tsu~tsu!?  やったかッッ!?  End of volume 18 | ||
| 220. | To Be Honest With You  Hon'ne o iwa sete morauto  本音を言わせてもらうと | ||
| 221. | What Is Going To Happen?  Dounaruno desuka?  ドウナルノデスカ? | ||
| 222. | Emotion Rather Than Reason, Desire Rather Than Moral  Riron yori mo kanjō rinri yori mo yokubō  理論よりも感情倫理よりも欲望 | ||
| 223. | Die, You Bastard  Teme ga shine Kasu yarō  テメェが死ねカス野郎 | ||
| 224. | Consciousness is Also One of the Different - Dimension World  Ishiki mo hitotsu no isekai  意識もひとつの異世界 | ||
| 225. | Someone Worth Killing  Koroshite mo ī sonzai  殺してもいい存在 | ||
| 226. | Arrived, Saw, And...  Kita mita soshite  来た見たそして | ||
| 227. | Something I Want To Ask You  Kiite okitai koto  聞いておきたいこと | ||
| 228. | The Tactic  Yarikata  ヤリ方 | ||
| 229. | Last Duty  Saigo no gimu  最後の義務 | ||
| 230. | We, Guardian Angels  Bokutachi shugo tenshi  ボクたち守護天使  End of volume 19 | ||
| 231. | Liar  Usotsuki  嘘つき | ||
| 232. | The Soul Source  Tsuyo-sa no minamoto  強さの源 | ||
| 233. | This Is Really Bad  Kore wa tashika ni yaba-sōda  これは確かにヤバそうだ | ||
| 234. | I Am A Professional  Watashi wa Puroda!  私はプロだ! | ||
| 235. | From That Place  Sono basho kara  その場所から | ||
| 236. | Violating So Many Rules  Rūru ihan ni mo hodo ga aru  ルール違反にも程がある | ||
| 237. | Strong And Hefty  Tsuyoku takumashiku  強くたくましく | ||
| 238. | The Status Quo  Genjō  現状 | ||
| 239. | Ah...  Atsu  あっ | ||
| 240. | The Feelings of Humans  Ningen-tachi no kimochi  人間たちのキモチ | ||
| 241. | I Can't Stand It  Son'na no wa iyada  そんなのは いやだ | ||
| 242. | The Terminal Phase  Shūmatsu dankai  終末段階  End of volume 20 | ||
| 243. | Something Like A Reward  Go hōbi-tekina mono  ご褒美的なモノ | ||
| 244. | The Secret Of The Emotionless Mask  Muhyōjō kamen no himitsu  無表情仮面の秘密 | ||
| 245. | The Fact Is...  Jijitsu ~tsussoreha ~tsu~tsu~tsu  事実ッッそれはッッッ | ||
| 246. | Unfair  Fukōhei  不公平 | ||
| 247. | New Body  Atarashī karada  新しいカラダ | ||
| 248. | In The End, Others Are Others  Saishūtekini wa tasha wa tasha  最終的には他者は他者 | ||
| 249. | It's Amazing!  Sugo sugiru ndakedo ~tsu~tsu~tsu!  凄すぎるんだけどッッッ! | ||
| 250. | It's Not Your Fault  Anata wa warukunai  貴方は悪くない | ||
| 251. | Everybody Experiences It Once  Zen'in ichido wa keiken  全員一度は経験 | ||
| 252. | High-Rise Invasion  Tenkū shinpan  天空侵犯 | ||
| 253. | Have The Cute Sister All To Myself  Kawaī imōto o hitorijime  カワイイ妹を独り占め | ||
| 254. | The Duality of God and Humans  Kami to ningen no nijū-sei  神と人間の二重性 | ||
| 255. | Just A Little  Chotto gurainara  ちょっとぐらいなら | ||
| 256. | It's Easier To Give Up Quickly  Sugu ni akirameta hō ga raku  すぐにあきらめたほうが楽 | ||
| 257. | The Sister I Am Proud Of  Jiman no imōto  自慢の妹  End of volume 21 | 
| You can contribute information to this page, but first you must login or register | 
| DISCLAIMER | add information | report an error | lookup sources | 

