Forum - View topic
Interview: Yōhei Kameyama on His Breakout Hit, Milky☆Subway




Note: this is the discussion thread for this article

Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback
View previous topic :: View next topic  
Author Message
dm
Subscriber



Joined: 24 Sep 2010
Posts: 1729
PostPosted: Sat Jun 27, 2026 10:03 am Reply with quote
I’ve been recommending Milky Subway to all my friends, even those who aren’t that anime-adjacent.

(Deus-ex-)Makina’s jacket’s motto, “Dreaming of e-Sheep” is usually one of the teasers I drop, and it was ages before I realized that Chiharu’s sweater has a similar joke (spoiler[Ghost in the Snail Shell]).

The Japanese blu-ray comes with a pile of dubs (but no subtitles, sadly), which means people in blu-ray region A can enjoy the series — and the dub isn’t bad (though the Japanese actors are great).

Kameyama may be right that his humor works best in short snippets — I haven’t watched the collage version yet, so can’t say much about how it works in long-form.

I’m certainly looking forward to their next work.
Back to top
View user's profile Send private message
whiskeyii



Joined: 29 May 2013
Posts: 2469
PostPosted: Sat Jun 27, 2026 11:48 am Reply with quote
dm wrote:
I’ve been recommending Milky Subway to all my friends, even those who aren’t that anime-adjacent.

(Deus-ex-)Makina’s jacket’s motto, “Dreaming of e-Sheep” is usually one of the teasers I drop, and it was ages before I realized that Chiharu’s sweater has a similar joke (spoiler[Ghost in the Snail Shell]).

The Japanese blu-ray comes with a pile of dubs (but no subtitles, sadly), which means people in blu-ray region A can enjoy the series — and the dub isn’t bad (though the Japanese actors are great).

Kameyama may be right that his humor works best in short snippets — I haven’t watched the collage version yet, so can’t say much about how it works in long-form.

I’m certainly looking forward to their next work.


I actually stumbled upon the web version before the film version on Netflix, and I think the vignette version feels just sliiiiightly punchier—I could definitely feel the intentional use of credits to give the audience room to breathe. That said, both versions are *very* good, and I *adored* how naturalistic the dialogue sounded! Thank you for this interview, it was so interesting to read where all these inspirations and influences came from! Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Reply to topic    Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback All times are GMT - 5 Hours
Page 1 of 1

 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group