Viz's Brave Story Wins Best Translated Novel Award
posted on by Egan Loo
The American Library Association has announced that Viz Media won the 2008 Mildred L. Batchelder Award "for the most outstanding children's book originally published in a foreign language and subsequently translated into English for publication in the United States" with Miyuki Miyabe's Brave Story. Miyabe's modern fantasy centers on Wataru, a boy whose father left his family and whose mother lies near death after a suicide attempt. Wataru discovers an alternate world in which he embarks on a quest to bring his family together again. Alexander O. Smith translated the novel, and Eric Searleman edited the work. Searleman described how he spent over a year editing the novel in a December 21 entry in the official Viz blog.
Yoichiro Ono adapted the novel into a manga which Tokyopop is releasing in North America. Gonzo and Fuji TV adapted the novel into a theatrical anime film, which Optimum Releasing has licensed but not yet released in the United Kingdom. A North American license of the anime has yet to be announced, although film festivals have screened it in North America.
Source: Publishers Weekly