Forum - View topicCrunchyroll Streams Saint Seiya's Sanctuary Arc
Goto page 1, 2 Next Note: this is the discussion thread for this article |
Author | Message | |||
---|---|---|---|---|
Spotlesseden
Posts: 3514 Location: earth |
|
|||
This is my first Shōnen fighting anime. maybe that's the first Shōnen fighting manga too, not sure.
|
||||
NateSelwyn25
Posts: 141 Location: Seattle |
|
|||
I better try and sell my Cinedigm DVDs for $20 while I still can. I really should have returned them. Hardly better than those infamous awful subs that read like they were translated into English by a guy who speaks Japanese and Swedish.
|
||||
Fares Hallak
Posts: 3 |
|
|||
Great to have Streaming Original saint seiya on crunchyroll. but, It's Only Streaming sanctuary arc. some people they wanted full series contains 114 episodes & OVA series Focusing on hades arc which split 3 parts. 1st part ova has 13 episodes, 2nd part ova has 12 episodes, & 3rd part ova has 6 episodes. that's total 31 episodes ova. that put it all on crunchyroll. Hades arc is one my favorite arc I've ever seen. that need that on crunchyroll. [/url]
|
||||
doomydoomdoom
Posts: 278 Location: Michigan, USA |
|
|||
What a shame, I heard nothing but awful things about the Cinedigm DVDs, so I passed on them. So the question here is, are the Crunchyroll streams better or are they just copies of the DVD episodes?
|
||||
Apollo-kun
Posts: 1213 Location: City 7, Macross 7 |
|
|||
Honestly, I'm enjoying the show, and the translation errors kind of make the experience fun in a weird way. But if you're looking for a fantastic version of the series, well, this isn't it. Here's hoping we'll be able to get a good translation of the restored BluRay sets someday... |
||||
newudam
Posts: 19 |
|
|||
hmmmmmm what about other regions I love Saint Seiya
|
||||
NJ_
Posts: 3087 Location: Wallington, NJ |
|
|||
As weak as Cinedigm's DVD quality is, the video on the Blu-ray is even worse because it got a Q-Tec upscale (like Toei's other recent releases) and unlike Slam Dunk, they didn't even fix the problems that the R2 DVDs had. http://www.fandompost.com/oldforums/showthread.php?29379-Saint-Seiya-%28TV%29-BD-Boxes&p=252476&viewfull=1#post252476 |
||||
Apollo-kun
Posts: 1213 Location: City 7, Macross 7 |
|
|||
How sad. I really wish Saint Seiya could get a good release, as it's such a fantastic show. By the way, do you know anything about the rumors that Toei threw out most, if not all, of the original vocal track tapes for Seiya? Is there any truth to that? |
||||
PHOliveira88
Posts: 13 |
|
|||
I dunno about much of the world, but here on Brazil we got all 114 episodes several months ago, up to and including our wonderfull, wonderfull dub. |
||||
PurpleWarrior13
Posts: 2034 |
|
|||
Glad to see the original series getting some exposure over here. Wish they would've finished the dub, even with a different cast (they would've had to replace Seiya anyway...). It's weird how this show is so iconic in Europe and Latin America (it's like the Dragon Ball Z of Mexico, even with DBZ's own popularity there), but the show went completely under the radar in English-speaking territories. It's a shame. I've been meaning to watch the show on Hulu. May have to watch the rest on Crunchyroll when it's available to non-subscribers.
|
||||
NJ_
Posts: 3087 Location: Wallington, NJ |
|
|||
No idea exactly but they did for Dragon Ball & Dragon Ball Z so it's probably safe to assume that the same happened here as well. |
||||
trunkschan90
Posts: 592 Location: California |
|
|||
I would've liked if Cinedigm had included the Spanish dub into the set. I've seen the Spanish dub of Saint Seiya including the movies and I would love to own them.
|
||||
theNightster
Posts: 1328 |
|
|||
I have the first DVD collection from ADV, great show, it's a shame it didn't do as well in America (thanks Dic, they're not knights -_-)
|
||||
PurpleWarrior13
Posts: 2034 |
|
|||
^ To be fair, the Knights of the Zodiac title (or a translation of it) is what's used in many foreign countries, including ones in Europe and Latin America where it was VERY popular. The show failed probably because it was too old and it wasn't promoted very well.
|
||||
GVman
Posts: 730 |
|
|||
From what I saw in the mid-40s episodes, the translation seems pretty alright. At least, grammatically-speaking, it does; I can't speak too much on its accuracy, though I do have this vibe that the translation is over-simplifying some of the lines. |
||||
All times are GMT - 5 Hours |
||
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group