Forum - View topicNEWS: Netflix, MAPPA Strengthen Partnership to Co-Develop, Exclusively Stream Original Titles
|
Goto page 1, 2, 3, 4 Next Note: this is the discussion thread for this article |
| Author | Message | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
jdnation
Posts: 2499 |
||||||
|
More than half Netflix's subscriber base watch anime???
Even assuming many are kids are watching stuff on their parent's accounts, that's a significant stat! It explains them chasing al these partnerships, and likely means more live-action adaptations are under consideration. More original works are a plus. |
||||||
|
FilthyCasual
Posts: 2718 |
||||||
|
I hope that those anime won't need complex subbing.
|
||||||
|
Silver Kirin
Posts: 1763 |
||||||
|
I don't know what to expect from this partnership, honestly, I don't have any strong opinions regarding how Netflix treats anime, in some aspects I'd say they're the most accessible platform for mainstream audiences to discover anime, but while they have stated years ago that they wanted to become an important player in the anime business, I think they still haven't reached that goal yet, but I do believe that some of their "original" productions or series that they acquired have become huge and popular hits, but sometimes it felt like they just acquired whatever they thought it would work, but that happens in all platforms or network.
In regards to MAPPA, the anime that they made that are considered Netflix Originals include things like Kakegurui and its prequel, Dorohedoro, Yasuke (I think), the Ranma ½ and Rose of Versailles remakes, and the Maboroshi movie. Crunchyroll actually got two original MAPPA anime, Bucchigiri!? and Zenshu, which I don't know if they were popular in Japan, though Zenshu was pretty interesting, while last year MAPPA made Lazarus for [adult swim] and we know how it ended. I'm more interested in the type of original anime MAPPA is going to make, making original anime is much more complicated to make and market than an adaptation. |
||||||
|
Beatdigga
Posts: 5148 Location: New York |
||||||
|
Until we get some names this is an extension of an existing partnership. It certainly will make the material relatively more accessible.
|
||||||
|
Dr. Wily
Posts: 864 |
||||||
|
I just pray we don't get a JJBA Part 6 scenario again and this heralds the rise of more batch releases. Unfortunately given that Love Through A Prism just came out this season all at once, I see Netflix hasn't totally learned their lesson.
|
||||||
|
enurtsol
Posts: 15208 |
||||||
|
Kinda like Netflix's deal with Sony studios
Netflix also just released its 4th Quarter financials: Netflix said it had more than 325 million subscribers worldwide as of the end of 2025 — up from 301.2 million a year prior. The company beat financial expectations for the fourth quarter of 2025. Netflix reported quarterly revenue of $12.05 billion (up 17.6%) and net income of $2.41 billion (up 29.4%) |
||||||
|
mdo7
Posts: 8229 Location: Katy, Texas, USA |
||||||
What's so complex about subbing an anime? I mean even people that speak or are fluent in English have already been watching non-anime stuff even material where English is spoken with CC/subtitles turned on. I thought this was already common knowledge but when a person is used to watching thing with subtitles/CC turned on, that also leads and translate to watching anime, and foreign films/TV dramas with subtitles turned on by default and like a habit/2nd nature. Yes, for the last few years, people in the US have already been turning on subtitles for non-English and English-dialogue films/TV series. So I don't understand your post when people in the US are already used to watching stuff with subtitles/CC turned on as 2nd nature. |
||||||
blahmoomoo
SubscriberPosts: 582 |
||||||
|
They're probably referring to how Netflix has simple subtitles where it can only display 1-2 lines of text in one of a few locations on the screen, compared to Crunchyroll where text can be placed anywhere so on-screen text/signs and overlapping conversations can get translated too. Netflix has to make do with gaps in conversation if any on-screen text needs to be translated.
|
||||||
|
mdo7
Posts: 8229 Location: Katy, Texas, USA |
||||||
|
Ah, I see what you mean, and yeah I do somewhat agree with that. Netflix subtitles aren't perfect when it comes to positioning. And yeah, that's a bit unforunate.
|
||||||
|
BadNewsBlues
Posts: 7197 |
||||||
What’s to learn from it yes some people don’t like batch releases but at the same time not everyone wants to wait a week to watch what they like. |
||||||
|
EmeraldSaucer
Posts: 938 |
||||||
|
There is nothing in their post or in general to suggest that the latter category is a meaningful subset in terms of people not watching something because it airs weekly, especially compared to the very tangible negative impact a batch release had on their stated example. In fact, the fact that Netflix themselves aren't even willing to fully commit to batch releases anymore (with their biggest cash-cow Stranger Things being released in semi-batches) says that even they tacitly admit that it stymies shows by cutting off discussion and buzz around them, and so aren't willing to risk it for projects they actually care about
|
||||||
|
OrangeRafi
Posts: 173 |
||||||
|
Ah Netflix and anime. The perfect combo right?
My issue with netflix is that they don't promote an anime at all or they will but only for 1 week or less and then it will be forgotten under their catalogue. It also doesn't help that they do batch release. Love Through A Prism came out a couple of weeks ago. The anime is so good with the visuals and animation being very stunning but none or only a few people are talking about the show because it's on Netflix, it was release batch and Netflix is doing zero effort to promote it aside from it being on the "Wha's new" section. |
||||||
|
Glordit
Posts: 1186 |
||||||
When you factor in Asia it's very possible a vast majority of anime eventually makes it's way to Netflix in Japan.
It's well known that they completely ignore on screen text and signs.
I'm only aware of shows ending up on Netflix because of ANN & AIR on twitter. If I wasn't checking them constantly I would never know about them. |
||||||
SinisterOracle
SubscriberPosts: 862 |
||||||
|
What the shit? More disappointment for physical media lovers who’ll never see these shows receiving a physical release in the US.
|
||||||
|
Flared
Posts: 114 Location: United Kingdom |
||||||
|
Even more MAPPA projects? Their animators are never going to see their families again.
Agreed. Netflix jail is expanding unfortunately. I'm still waiting for a western physical release of Little Witch Academia after 9 years. |
||||||
| All times are GMT - 5 Hours |
||
|
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Subscriber