Forum - View topic
Good anime for learning Japanese?


Goto page 1, 2, 3  Next

Anime News Network Forum Index -> General -> Anime
View previous topic :: View next topic  
Author Message
RDespair



Joined: 24 Apr 2006
Posts: 263
Location: California
PostPosted: Mon Apr 24, 2006 8:59 pm Reply with quote
So I'm fluent in Chinese & I know a little Japanese (took a few Japanese classes in college) and I've decided to stop messing around and try to finally get my Japanese up to a fluent level. I'm planning on going over to Japan to teach English sometime later this year to work on my conversation skills, but in the meantime, in addition to my regular grammar and vocabulary study, I've decided to try to use anime & videogames to study as well: might as well learn vocabulary that I'll actually use, right? Wink

I was wondering, are there any series with an option to have English & Japanese subtitles on simultaneously during the whole episode? I know some OP & ED songs have this set-up and I've found them rather useful both for learning new vocabulary and for practicing grammar. Aside from that, are there any good series that you all would recommend with relatively easy to follow dialogue?

Oh and I'm already know about http://www.yale.edu/anime/glossary.html and http://www.solon.org/cgi-bin/j-e/dict. The first one was fun to study and the second one is immensely useful.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website My Anime My Manga
one3rd



Joined: 28 Jul 2003
Posts: 1820
Location: アメリカ
PostPosted: Mon Apr 24, 2006 10:02 pm Reply with quote
I wonder if there are better places than anime to learn Japanese. It reminds me of this post:
animenewsnetwork.com/bbs/phpBB2/viewtopic.php?p=206537#206537
Back to top
View user's profile Send private message My Anime My Manga
morsmaestro



Joined: 17 Dec 2005
Posts: 172
Location: Sacramento
PostPosted: Mon Apr 24, 2006 10:33 pm Reply with quote
one3rd wrote:
I wonder if there are better places than anime to learn Japanese. It reminds me of this post:
animenewsnetwork.com/bbs/phpBB2/viewtopic.php?p=206537#206537

Thats all well and good, it explains a lot of sources for learning Japanese, but I'd like to know about any anime with dual subtitles (at least I'm calling it that) as well.
I'm learning Japanese too, but its going V...E...R...Y... ...S...L...O...W...L...Y Mad due to a lack of study material, and no classes in my town (I checked thoroughly)

So yes, if anyone knows any anime with 'dual subtitles' please speak up.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website My Anime My Manga
v1cious



Joined: 31 Dec 2002
Posts: 6282
Location: Houston, TX
PostPosted: Mon Apr 24, 2006 11:20 pm Reply with quote
sometimes looking at the Karaoke is useful, at least for pronounciations
Back to top
View user's profile Send private message My Anime My Manga
Zalis116
Moderator


Joined: 31 Mar 2005
Posts: 6921
Location: Kazune City
PostPosted: Mon Apr 24, 2006 11:23 pm Reply with quote
one3rd wrote:
I wonder if there are better places than anime to learn Japanese. It reminds me of this post:
animenewsnetwork.com/bbs/phpBB2/viewtopic.php?p=206537#206537


Aww, was that my post in particular that you were linking to? Anyway, to answer the OP's question, no, I don't know of any anime with dual-language Eng/JP subs. There's simply no reason to put it them there--most non-Japanese viewers don't know and can't read Japanese, and Japanese viewers have no reason to need English subs on their anime. Aside from OP / ED sequences, the only instance I can think of is a few lines in Ghost Stories, where the English VAs read the Japanese lines and the "dubtitle" track shows the Japanese. But aside from the post that one3rd quoted, my general advice is to get some child-oriented or romantic comedy anime, watch it with subtitles, and use the basic knowledge you have from those college classes to pick up words. Of course, take everything with a grain of salt, since words like "baka" certainly aren't used as much IRL as they are in anime.
Back to top
View user's profile Send private message My Anime My Manga
RDespair



Joined: 24 Apr 2006
Posts: 263
Location: California
PostPosted: Mon Apr 24, 2006 11:29 pm Reply with quote
Of course there are much better places to learn Japanese than anime if all you're interested in is being able to communicate with a Japanese person. Still, I would like to learn the Japanese for a bunch of fantasy and science fiction vocabulary and I can think of few places better than anime for that. For example, today I learned the word uchujin (alien) and chikyuuzin (earthling) from anime; those aren't the kinds of words you're likely to find in a Japanese textbook.

Plus since I already watch anime, I might as well get some language practice in while I'm at it.

Thanks for the link though. As someone who knows Chinese rather well, I was most entertained by the Asians learning Japanese versus Westerners learning Japanese arguing.

Dual subtitles...I like that term.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website My Anime My Manga
fighterholic



Joined: 28 Sep 2005
Posts: 9193
PostPosted: Tue Apr 25, 2006 1:00 am Reply with quote
Uhh...read manga in Japanese?
Back to top
View user's profile Send private message My Anime
MorwenLaicoriel



Joined: 26 Feb 2006
Posts: 1617
Location: Colorado
PostPosted: Tue Apr 25, 2006 1:36 am Reply with quote
I should warn you--my Japanese teacher told me that almost always the type of Japanese used in anime is VERY INFORMAL compared to what a fluent adult would typically use. It's sort of like the difference between saying "Hello, sir. It's nice to meet you." and "YO. How YOU doin'?"

For example, in Spirited Away the baby refers to Yubaba as 'Baba'. I asked my teacher if this was a nickname or another word for 'mother', and she was horrified. She told me that 'Baba' basically means "old hag"--and that's the mild translation, appearantly. When I asked it, she basically said 'Never, EVER call anyone that!!"

So...while I don't think it's nessisarily bad to use anime to suppliment your studies...you shouldn't use it exclusively. You'll probably end up sounding pretty rude and harsh, maybe even unintelligent. I mean, I love Fullmetal Alchemist, but I'd be pretty offended if a random stranger came up to me and started talking like Ed. Anime hyper

(Although I do know that Tohru from Fruits Basket talks very politely, so there are SOME characters you could learn from. Becareful with that, though.)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail AIM Address My Anime My Manga
fighterholic



Joined: 28 Sep 2005
Posts: 9193
PostPosted: Tue Apr 25, 2006 1:49 am Reply with quote
MorwenLaicoriel wrote:
For example, in Spirited Away the baby refers to Yubaba as 'Baba'. I asked my teacher if this was a nickname or another word for 'mother', and she was horrified. She told me that 'Baba' basically means "old hag"--and that's the mild translation, appearantly. When I asked it, she basically said 'Never, EVER call anyone that!!"

Umm, yes. It's not nice to call someone that, but me and my WHOLE family call my grandma: "Baa" and that's stuck from seven years ago. It originally started off as "Obaba-sama." If you read Fruits Basket vol. 9 in Japanese Megumi refers to his grandma as "Obaba". Don't get me wrong, 3/4 of the time it's gonna be bad, but sometimes it just might be a reference.
Back to top
View user's profile Send private message My Anime
one3rd



Joined: 28 Jul 2003
Posts: 1820
Location: アメリカ
PostPosted: Tue Apr 25, 2006 2:26 am Reply with quote
morsmaestro wrote:
one3rd wrote:
I wonder if there are better places than anime to learn Japanese. It reminds me of this post:
animenewsnetwork.com/bbs/phpBB2/viewtopic.php?p=206537#206537

Thats all well and good, it explains a lot of sources for learning Japanese, but I'd like to know about any anime with dual subtitles (at least I'm calling it that) as well.
I'm learning Japanese too, but its going V...E...R...Y... ...S...L...O...W...L...Y Mad due to a lack of study material, and no classes in my town (I checked thoroughly)

So yes, if anyone knows any anime with 'dual subtitles' please speak up.


Actually, I always remember the last part of the post that was done for humorous effect rather than the informative and perhaps useful first part.
Back to top
View user's profile Send private message My Anime My Manga
pawnsacrifice



Joined: 31 May 2004
Posts: 18
Location: Ohio
PostPosted: Tue Apr 25, 2006 3:02 am Reply with quote
There are a few Japanese dvds that contain both Japanese and English subtitles, but these are rare and don't show both at the same time. Your best bet would be to read bilingual manga which has both English and Japanese on the same page. As for using anime to learn Japanese, it would be better to watch J-dramas. J-dramas tend to reflect the use of the language in real life, which I assume is what you want. My native Japanese teachers have all encouraged me to watch J-dramas to improve my fluency at one time or another.
Back to top
View user's profile Send private message
abunai
Old Regular


Joined: 05 Mar 2004
Posts: 5463
Location: 露命
PostPosted: Tue Apr 25, 2006 4:07 am Reply with quote
RDespair wrote:
Still, I would like to learn the Japanese for a bunch of fantasy and science fiction vocabulary and I can think of few places better than anime for that. For example, today I learned the word uchujin (alien) and chikyuuzin (earthling) from anime; those aren't the kinds of words you're likely to find in a Japanese textbook.


Ah, I know precisely what you mean. As a long-time SF fan (more than three decades now), I'm always interested in reading SF in new languages, and SF has a quite specialised set of jargon terms that you can't normally look up. And even worse, SF authors tend to create new jargon on the fly. Try reading the manga of Awatake Takahiro, and blood vessels in your brain will start to pop from the effort... Anime dazed

As for myself, I just recently learned the term 超能力者 (chounouryokusha, "person with supernatural power, person capable of extrasensory perception" -- i.e. an esper). Handy.

- abunai
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website My Anime My Manga
RDespair



Joined: 24 Apr 2006
Posts: 263
Location: California
PostPosted: Tue Apr 25, 2006 8:28 am Reply with quote
pawnsacrifice wrote:
J-dramas tend to reflect the use of the language in real life, which I assume is what you want.


Why on earth would you assume that someone on an anime forum would want to learn Japanese for real life? Rolling Eyes Anime, manga, fiction, cheesy live action videos, and videogames all the way!

超能力者 chounouryokusha, I'm going to have to remember that one. I could understand the meaning just fine with my Chinese since I recognize all the characters (although they would never combine them like that in Chinese) - Exceeding Ability Strength Being - but it's cool to find out how the Japanese would say such a thing. You didn't happen to learn that word from The Melancholy of Haruhi Suzumiya by the way did you?
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website My Anime My Manga
pawnsacrifice



Joined: 31 May 2004
Posts: 18
Location: Ohio
PostPosted: Tue Apr 25, 2006 9:03 am Reply with quote
RDespair wrote:
So I'm fluent in Chinese & I know a little Japanese (took a few Japanese classes in college) and I've decided to stop messing around and try to finally get my Japanese up to a fluent level.


RDespair:

I suggested J-Dramas because you say you want to get your Japanese up to a fluent level. In order to get it up to a fluent level, you need to be exposed to real-life Japanese.
Back to top
View user's profile Send private message
dormcat
Encyclopedia Editor


Joined: 08 Dec 2003
Posts: 9903
Location: New Taipei City, Taiwan, ROC
PostPosted: Tue Apr 25, 2006 9:14 am Reply with quote
RDespair wrote:
超能力者 chounouryokusha, I'm going to have to remember that one. I could understand the meaning just fine with my Chinese since I recognize all the characters (although they would never combine them like that in Chinese)

Wrong. Cool It's exactly the same in Chinese. The way you interpreted the phrase character by character was slightly misleading. It should be like this:

超 = Super, ultra.
能 = Be capable of (...)
力 = Strength, power

能力 = Capability
超能力 = Super-capable; a capability that wouldn't be posessed by a normal human; supernatural power; ESP.

超能力者 = A person with supernatural powers; ESPer.

RDespair wrote:
You didn't happen to learn that word from The Melancholy of Haruhi Suzumiya by the way did you?

Most likely, he did. Wink
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number My Anime My Manga
Display posts from previous:   
Reply to topic    Anime News Network Forum Index -> General -> Anime All times are GMT - 5 Hours
Goto page 1, 2, 3  Next
Page 1 of 3

 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group