Forum - View topic
NEWS: Emaqi Service Releases Dealing With Mikadono Sisters is a Breeze Manga in English




Note: this is the discussion thread for this article

Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback
View previous topic :: View next topic  
Author Message
FilthyCasual



Joined: 01 Jun 2015
Posts: 2722
PostPosted: Fri Jun 27, 2025 7:54 am Reply with quote
Is it an AI TL?
Back to top
View user's profile Send private message
MFrontier



Joined: 13 Apr 2014
Posts: 20045
PostPosted: Fri Jun 27, 2025 9:38 am Reply with quote
Wish this manga wasn't stuck with an AI company.
Back to top
View user's profile Send private message
kpossibles
Encyclopedia Editor


Joined: 01 Dec 2018
Posts: 176
Location: USA
PostPosted: Fri Jun 27, 2025 9:39 am Reply with quote
FilthyCasual wrote:
Is it an AI TL?
It's not listed under their category "only on emaqi" so the lettering is a bit average but the translation so far from the 1st chapter preview that I read wasn't too bad?
Back to top
View user's profile Send private message
DamianSalazar



Joined: 25 Jul 2017
Posts: 832
PostPosted: Fri Jun 27, 2025 12:12 pm Reply with quote
I'll not be going to emaqi to read this. Sorry.
Back to top
View user's profile Send private message
Sinxi and heylog



Joined: 08 May 2025
Posts: 208
PostPosted: Fri Jun 27, 2025 3:13 pm Reply with quote
Emaqi is not fully ai, its basically ai does the translating then it gets auto corrected by a real translator. So its not fully ai, but instead Ai + Human assistance.

"The emaqi platform will feature manga titles that were previously released in English, and also titles exclusively translated by Orange Inc.'s in-house studio, Studio Mikan. Orange Inc. stated that to enhance efficiency and ensure high-volume, consistent-quality translations, it will "leverage AI-assisted translation to support [its] in-house team of approximately 20 human translators." The company added that to "maintain the integrity of the original works and build trust with the readers, artists and publishers over time, no more than 10 percent of the content on emaqi will be translated using AI support at launch, as the team continues to evaluate and refine its approach for the future"

Make of that what you will

And the first 2 volume of this manga is not translated by human beings, you can find them by going to the end of the manga and checking credits
Back to top
View user's profile Send private message
Pokenatic



Joined: 24 Jan 2012
Posts: 638
Location: Neo Venezia
PostPosted: Fri Jun 27, 2025 5:49 pm Reply with quote
Sinxi and heylog wrote:
Emaqi is not fully ai, its basically ai does the translating then it gets auto corrected by a real translator. So its not fully ai, but instead Ai + Human assistance.


Using AI translation then getting a pro translator to correct it makes no sense. It's not making it any faster because the pro translator is gonna have to fully translate it all anyways. It's literally just adding two extra steps to the process that add no benefit whatsoever.

Language is not math, there's room for interpretation and languages are constantly evolving. You can literally have the same sentence mean multiple things, and if the author doesn't specify, it's up to the reader to guess on the interpretation. There's that meme, for example, where it's the same sentence, but you have one different word italicized in each version, and all of the versions ultimately mean different things. Authors never have to be that clear about it.

AI translation only makes sense in the fan translation scene where people want something translated, but the odds of it getting an official translation are nil and there are no fluent fans contributing.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website My Anime My Manga
Sinxi and heylog



Joined: 08 May 2025
Posts: 208
PostPosted: Fri Jun 27, 2025 6:10 pm Reply with quote
Pokenatic wrote:
Sinxi and heylog wrote:
Emaqi is not fully ai, its basically ai does the translating then it gets auto corrected by a real translator. So its not fully ai, but instead Ai + Human assistance.


Using AI translation then getting a pro translator to correct it makes no sense. It's not making it any faster because the pro translator is gonna have to fully translate it all anyways. It's literally just adding two extra steps to the process that add no benefit whatsoever.

Language is not math, there's room for interpretation and languages are constantly evolving. You can literally have the same sentence mean multiple things, and if the author doesn't specify, it's up to the reader to guess on the interpretation. There's that meme, for example, where it's the same sentence, but you have one different word italicized in each version, and all of the versions ultimately mean different things. Authors never have to be that clear about it.


AI translation only makes sense in the fan translation scene where people want something translated, but the odds of it getting an official translation are nil and there are no fluent fans contributing.


I just wrote the post to inform people that its not fully ai translation and the 2 volumes being translated by human beings only. And yeah, the whole AI + Human assistance is so stupid, its just a company that dosent want to miss the AI hype train, so they had to put AI somewhere, even if its useless and gives the translators more work
Back to top
View user's profile Send private message
ItAintEazy



Joined: 26 Jan 2008
Posts: 107
PostPosted: Sat Jun 28, 2025 12:43 am Reply with quote
Not sure what happened here, but it looks like they screwed up this release somehow

https://x.com/hiu12ike/status/1938676421141963162
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Reply to topic    Anime News Network Forum Index -> Site-related -> Talkback All times are GMT - 5 Hours
Page 1 of 1

 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group