Forum - View topicNEWS: Emaqi Service Releases Dealing With Mikadono Sisters is a Breeze Manga in English
|
Note: this is the discussion thread for this article |
| Author | Message | |||
|---|---|---|---|---|
|
FilthyCasual
Posts: 2722 |
||||
|
Is it an AI TL?
|
||||
|
MFrontier
Posts: 20045 |
||||
|
Wish this manga wasn't stuck with an AI company.
|
||||
|
kpossibles
Encyclopedia Editor
Posts: 176 Location: USA |
||||
|
||||
|
DamianSalazar
Posts: 832 |
||||
|
I'll not be going to emaqi to read this. Sorry.
|
||||
|
Sinxi and heylog
Posts: 208 |
||||
|
Emaqi is not fully ai, its basically ai does the translating then it gets auto corrected by a real translator. So its not fully ai, but instead Ai + Human assistance.
"The emaqi platform will feature manga titles that were previously released in English, and also titles exclusively translated by Orange Inc.'s in-house studio, Studio Mikan. Orange Inc. stated that to enhance efficiency and ensure high-volume, consistent-quality translations, it will "leverage AI-assisted translation to support [its] in-house team of approximately 20 human translators." The company added that to "maintain the integrity of the original works and build trust with the readers, artists and publishers over time, no more than 10 percent of the content on emaqi will be translated using AI support at launch, as the team continues to evaluate and refine its approach for the future" Make of that what you will And the first 2 volume of this manga is not translated by human beings, you can find them by going to the end of the manga and checking credits |
||||
|
Pokenatic
Posts: 638 Location: Neo Venezia |
||||
Using AI translation then getting a pro translator to correct it makes no sense. It's not making it any faster because the pro translator is gonna have to fully translate it all anyways. It's literally just adding two extra steps to the process that add no benefit whatsoever. Language is not math, there's room for interpretation and languages are constantly evolving. You can literally have the same sentence mean multiple things, and if the author doesn't specify, it's up to the reader to guess on the interpretation. There's that meme, for example, where it's the same sentence, but you have one different word italicized in each version, and all of the versions ultimately mean different things. Authors never have to be that clear about it. AI translation only makes sense in the fan translation scene where people want something translated, but the odds of it getting an official translation are nil and there are no fluent fans contributing. |
||||
|
Sinxi and heylog
Posts: 208 |
||||
I just wrote the post to inform people that its not fully ai translation and the 2 volumes being translated by human beings only. And yeah, the whole AI + Human assistance is so stupid, its just a company that dosent want to miss the AI hype train, so they had to put AI somewhere, even if its useless and gives the translators more work |
||||
|
ItAintEazy
Posts: 107 |
||||
|
Not sure what happened here, but it looks like they screwed up this release somehow
https://x.com/hiu12ike/status/1938676421141963162 |
||||
| All times are GMT - 5 Hours |
||
|
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
