| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
|
|
SkullKnight
Joined: 20 Mar 2003
Posts: 317
Location: Deep South
|
Posted: Fri Jun 13, 2003 8:32 pm |
|
|
Well things certainly have changed. They have a much bigger wall section here for anime/manga, the manga alone has a big space.
The guys at the counter seem to be fans of it too, which is not all to surprising but still. Theres always that sense of familiarity with another fan but these guys had bad pronunciations. I'm not good at pronouncing titles either but damn, they needed some work. I'm still not sure of how manga is pronounced, I say it with an AH sound, they say it with an A sound. Then there was NOIR (which I bought) they were slapping something on the end of it that wasn't suppose to be there . Trying to sell me newtype, which I had a though of getting it but, there were alittle overzealous , I'm a stickler for formal presentation of products,
Can anybody clarify.
|
| Back to top |
|
|
|
|
Case
Joined: 09 Apr 2002
Posts: 1016
|
Posted: Fri Jun 13, 2003 9:30 pm |
|
|
The way I understand it, "ahnimeh" is the correct way to say it according to Japanese phonetics; but "animay" is the way that most American fans say it. I prefer the latter simply because that seems to be the most natural way to say it with an American English accent. I think most people would probably laugh at me - or think I had some kind of speech impediment - if I pronounced it the other way.
Of course, I could be wrong. I'm not a lingual expert by any means - just another inquisitive fanatic.
As for your experience with Suncoast and her employees... That's normal, I assure you. There's a squirly college kid at the location nearest me who is convinced that I love giant robots as much as he does, and everytime I stop in he tries to convince me to buy his newest addiction.
They've been pushing this Newtype special pretty hard recently too, though I'm not sure it's as good as they make it sound. If I recall correctly, I think the price the girl quoted me for the 14-issue special was something like double the price of the 12-month subscription they offer everywhere else. Maybe I heard wrong, but...
|
| Back to top |
|
|
|
Tenchi
Joined: 03 Jan 2002
Posts: 4659
Location: Ottawa... now I'm an ex-Anglo Montrealer.
|
Posted: Fri Jun 13, 2003 10:39 pm |
|
|
|
According to my Collins/Robert Paperback French Dictionary, Noir should be pronounced "nwaR" (not alternating caps... I'm just trying to portray the dictionary notation as best I can... the caps and the lower case are the same size in the pronounciation key).
|
| Back to top |
|
|
|
|
umop_apisdn
Joined: 08 Jun 2003
Posts: 10
|
Posted: Sat Jun 14, 2003 12:02 am |
|
|
| Quote: | | They've been pushing this Newtype special pretty hard recently too, though I'm not sure it's as good as they make it sound. |
I know some guys who work there- basically the reason for this is that it's their new main vendor. Different stores have different procedures for procuring one; EB generally has three per month where the employees have to keep track of how many games of each they sell, and that will affect their performance. This is basically the same thing- the new deal is getting two issues of Newtype for free plus their Replay card, I believe.
| Quote: | | I'm still not sure of how manga is pronounced, I say it with an AH sound, they say it with an A sound. |
"man-GEY"? Hrm. You're right, though, it's "man-GAH". And yes, Noir is "nWAR"
|
| Back to top |
|
|
|
Cassandra
Joined: 13 May 2002
Posts: 1356
Location: Birdsboro, PA
|
Posted: Sat Jun 14, 2003 6:40 am |
|
|
| umop_apisdn wrote: | |
"man-GEY"? Hrm. You're right, though, it's "man-GAH". |
Actually, it's mAHn-ga
|
| Back to top |
|
|
|
SkullKnight
Joined: 20 Mar 2003
Posts: 317
Location: Deep South
|
Posted: Sat Jun 14, 2003 10:42 am |
|
|
|
sorry, cassandra got what I was saying, I meant the AH sound to be in the first syllable of manga. Nwar huh, weird....... I like the decoder glasses, I wonder what the hell there for. I haven't watched it yet.
|
| Back to top |
|
|
|
|
umop_apisdn
Joined: 08 Jun 2003
Posts: 10
|
Posted: Sat Jun 14, 2003 10:51 am |
|
|
| Quote: | | Actually, it's mAHn-ga |
Yup, you're right. I wasn't thinking, but the emphasis should be on the first syl-LA-ble.
| Quote: | | Nwar huh, weird....... |
Well, it's French. What do you expect
|
| Back to top |
|
|
|
Delthayre
Joined: 05 Jan 2003
Posts: 414
Location: One of the good United States
|
Posted: Sat Jun 14, 2003 11:59 am |
|
|
|
Actually, to be strictly accurate. There shouldn't be any emphasis in Manga. Japanese is a pitch-accent language, but that's something that's very difficult for someone who speaks a stress-accent language to get the hang of.
As to Suncoast, I've never had them press Newtype on me or any other sort of silliness. Of course the clerk who is usually working the counter when I go there is an acquaintance of mine who more or less knows I don't like unsolicited sales-pitches or smalltalk.
|
| Back to top |
|
|
|
|
ownerizer
Joined: 07 Aug 2002
Posts: 136
|
Posted: Sat Jun 14, 2003 12:09 pm |
|
|
|
Nwar? Is that like Gwar?
I'm tired of all these companies trying to get into mainstream anime. Suncoast, Barnes and Noble, Gamestop, Electronics Boutque, Waldens (which I favor over B&N), and I've even seem some at Sam Goody's. What happened to anime being only for the 3l33t Underground? I miss the days when you could talk about an anime with your friends and absoultly NO ONE would know what you were talking about. Nowadays the only anime others don't know about is fansubbed stuff that hasn't been licensed or aired on Cartoon Network. It's sad really....
---END RANT
|
| Back to top |
|
|
|
Cassandra
Joined: 13 May 2002
Posts: 1356
Location: Birdsboro, PA
|
Posted: Sat Jun 14, 2003 12:22 pm |
|
|
| ownerizer wrote: | | Nwar? Is that like Gwar?
I'm tired of all these companies trying to get into mainstream anime. Suncoast, Barnes and Noble, Gamestop, Electronics Boutque, Waldens (which I favor over B&N), and I've even seem some at Sam Goody's. What happened to anime being only for the 3l33t Underground? I miss the days when you could talk about an anime with your friends and absoultly NO ONE would know what you were talking about. Nowadays the only anime others don't know about is fansubbed stuff that hasn't been licensed or aired on Cartoon Network. It's sad really....
---END RANT |
WTF? So you liked it when you had to pay upwards of $40 for three episodes of a show on VHS? I'm tired of people ranting about moronic things.
|
| Back to top |
|
|
|
|
nancyn
Joined: 27 Feb 2003
Posts: 49
|
Posted: Sat Jun 14, 2003 1:24 pm |
|
|
....ahhh! attempting to pull my eyes away from the "Meet Haru" banner to type this!!....
How many times can we correct each other on pronounciation? tee hee.
OK, the a sound in Japanese is like the "a" sound in "father"
the "e" sound is like the long "a", as is "pay"
There really isn't a pronounced "hhhhhh" sound linked to those vowels. Guys sometimes huff out their vowels more, but I think it's a manner of speaking rather than pronunciation.
But with French, the "r" sound is very nasal, so it is like "nwarhhh" ("a" as in "father") as if you're trying to hock up something in the back of your throat, but gently, LOL.
As for anime being too popular--I agree with Cassandra. I don't care how popular it gets as long as quality anime is still being produced. The hybrid anime/manga that is beginning to come out that isn't Japanese I am not so sure about, but it's more that I don't like it being classified like it's anime/manga when it isn't.
Oh, and I hate Suncoast.
|
| Back to top |
|
|
|
zaphdash
Joined: 14 Aug 2002
Posts: 620
Location: Brooklyn
|
Posted: Sat Jun 14, 2003 4:56 pm |
|
|
| nancyn wrote: | | How many times can we correct each other on pronounciation? tee hee.
OK, the a sound in Japanese is like the "a" sound in "father"
the "e" sound is like the long "a", as is "pay" |
Not to nitpick, but the "e" isn't exactly like that. It's more of an "eh" sound (for the Americans here, I'm sure you must have heard at least once, someone making fun of Canadians by adding "eh" to the end of each sentence; that's what it sounds like. The h isn't actually pronounced, it just changes the sound of the e). The difference is pretty subtle for the most part, but it's there. It's much easier to hear if you actually take a real Japanese word (for instance, "bentou" or "desu") and try to pronounce it with the "eh" and "ay" sounds. You'll find that the former sounds right, while the latter seems a little bit off.
|
| Back to top |
|
|
|
Delthayre
Joined: 05 Jan 2003
Posts: 414
Location: One of the good United States
|
Posted: Sat Jun 14, 2003 8:41 pm |
|
|
|
For those who are technically minded or figue it out, I will provide the proper phonetic terms for Japanese vowels.
[a] is an open front vowel.
[e] is a close-mid front vowel.
[i] is a close front vowel
[o] is close-mid back rounded vowel.
[u] is close back vowel.
|
| Back to top |
|
|
|
|
umop_apisdn
Joined: 08 Jun 2003
Posts: 10
|
Posted: Sun Jun 15, 2003 10:12 am |
|
|
| Quote: | | Nwar? Is that like Gwar? |
Actually, they do rhyme, lol.
|
| Back to top |
|
|
|
|
Amused Observer
Joined: 24 Feb 2003
Posts: 164
|
Posted: Sun Jun 15, 2003 10:58 am |
|
|
hmmm... maybe someone should start a pronounciation thread and move all these posts there.
I never had any anime related sales pitch from Suncoast. the employees there aren't into it, i guess.
|
| Back to top |
|
|
|
|