Forum - View topic
[Slightly OT, I think] Aprostrophes in people's names




Anime News Network Forum Index -> General -> Anime
View previous topic :: View next topic  
Author Message
kk



Joined: 09 Jan 2005
Posts: 109
Location: Edmonton, Alberta
PostPosted: Sat May 21, 2005 10:37 pm Reply with quote
Hi, it's me again! Very Happy Okay, I'm not sure if this topic belongs on this forum so please direct to the right one if it isn't, okay?

Anyways, I sometimes see Japanese names spelt with an aprostrophe (sp?) like an example would be Shinichiro spelt like that and sometimes spelt like this: Shini'chiro. Is there any reason why an aprostrophe is there? Does it make a difference in pronouncing the person's name?

Sorry, if this might be a little off topic, but it's just been bugging me.

Any replies would be nice.
Back to top
View user's profile Send private message My Anime My Manga
Jadress



Joined: 08 Oct 2003
Posts: 812
Location: Seattle. It purdy and nerdy!
PostPosted: Sat May 21, 2005 11:45 pm Reply with quote
Someone correct me if I'm wrong, but I'm pretty sure that means there is a slight pause when saying the name. So you wouldn't say Shini'chiro all together quickly as "Shinichiro," but with a pause, like "Shini - chiro."
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website My Anime My Manga
one3rd



Joined: 28 Jul 2003
Posts: 1820
Location: アメリカ
PostPosted: Sun May 22, 2005 12:01 am Reply with quote
Actually, it would be Shin'ichiro. It has to do with the Japanese pronunciation system and the kanji for a particular name. Japanese has a character that represents "n," one that represents "i," and one that represents "ni." In romanizing, it is a common practice to insert an apostrophe to show that the syllables should be pronounced separately as "n" and "i" and not pronounced as "ni." The same goes for a name like Ken'ichi. It really doesn't have anything to do with a pause. I hope I explained it well enough, but someone with Japanese language support on his or her computer could probably show it better.

EDIT: I just thought of a more visual example that might show what I mean.

Shi-n-i-chi-ro <---- Shin'ichiro. Five syllables. This would be how one would pronounce the name with the apostrophe. The first kanji would represent "shin" and the next two (I think) would represent "ichiro"
Shi-ni-chi-ro <---- Shinichiro. Four syllables. This would be the name without the apostrophe. This would not match with the kanji for the name.

Ke-n-i-chi <---- Ken'ichi. Four syllables. This would be how one would pronounce the name with the apostrophe. The first kanji would represent "ken" and the next one would represent "ichi"
Ke-ni-chi <---- Kenichi. Three syllables. This would be the name without the apostrophe. This would not match with the kanji for the name.

I hope the addition to my original post makes things clearer.
Back to top
View user's profile Send private message My Anime My Manga
Display posts from previous:   
Reply to topic    Anime News Network Forum Index -> General -> Anime All times are GMT - 5 Hours
Page 1 of 1

 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group