Forum - View topicDub releases?
|
|
| Author | Message | ||
|---|---|---|---|
|
Bluergost
Posts: 24 |
|||
|
hi i searched through ann but i couldn't find where i could know about the next dub anime episode release date so can any one tell me please.
and can u tell me why dub releases take this long i mean creating a anime takes time with all the work but to dub u just have to add english or other language so why it's take that long if it was a few month that's okay but taking 1or2 or even more year. and can people like us can do anything to help doing this dub faster. [EDIT: Moving this to the Encyclopedia forum. -TK] |
|||
|
dtm42
Posts: 14084 Location: currently stalking my waifu |
|||
|
We as consumers can demand that companies release simulcasts with dub options. If the Japanese can write a dialogue script and perform an episode's worth of lines in a single week, then so can the North Americans or anyone else. With current technology VAs do not need to be on the same continent let alone in the same country to record lines, and therefore there is no excuse not to be able to have dubbed simulcasts.
The day CrunchyRoll offers dubbed simulcasts is the day I get premium membership there. |
|||
|
DuskyPredator
Posts: 15868 Location: Brisbane, Australia |
|||
|
I am no expert, but I will add what little I might know, or think I know.
First is if that they think something will get enough interest, which can be rather difficult, as well as its dubbing feasability. Talks for rights I undestand can also take some time, about how much the japanese holders think it is worth. I don't know a lot about getting the VA, but I do understand there is an issue of who is abailable for the studio, along with matching the characters. From there, there is market research, design, manufacturing, and finally distribution. This is all with multiple projects hapening. |
|||
|
DuskyPredator
Posts: 15868 Location: Brisbane, Australia |
|||
|
Pretty recently I realised that ANN had a tab that says "new anime", and putting your cursor over it shows a few interesting things. Your question had me think maybe to try the "upcoming dvd& blu-ray". It seem there are a list there with upcoming releases, their price, distribution company, and when the release is. That should be helpfull.
animenewsnetwork.com/encyclopedia/releases.php?format=video |
|||
|
dtm42
Posts: 14084 Location: currently stalking my waifu |
|||
|
Kana Hanazawa is sometimes in multiple shows at once, and she's not alone. Some directors do more than one show a season, though usually they have support. The Japanese somehow do the marketing and sort out the rights and find the available Seiyuu and do the research and what-have-you, and they do all of this on top of animating and scoring (add music to) the entire show.
Dubbed simulcasts would require companies to take a brand new approach of how they do things. But is it impossible? Oh hell no. |
|||
|
ArsenicSteel
Posts: 2370 |
|||
|
By "people like us", I am going to assume you mean fans with no professional experience in animation production whatsoever. People like us can only theorycraft about the logistics and production times of the various stages any single anime goes through from start to finish.
Dubbed anime simulcasts are no more feasible than real anime simulcasts(For some reason the term simulcast has been fudged away from meaning simultaneous to meaning in a day or two or maybe even a week after the original airing.). So I guess dubbed anime simulcast can work if we change what it means to simulcast for anime specially, again. |
|||
|
dtm42
Posts: 14084 Location: currently stalking my waifu |
|||
|
ArsenicSteel, you don't know what you're talking about.
There are Anime that are simulcasted within one hour of the Japanese broadcast. Whenever ANN talks about a simulcast that means within twenty-four hours. animenewsnetwork.com/encyclopedia/lexicon.php?id=121 As you can see, dubbed simulcasts are not impossible, even if exactly one (Kurokami) has ever been done before. Gotta start somewhere, right? |
|||
|
ArsenicSteel
Posts: 2370 |
|||
|
I do know what I am talking about. You bringing up that some anime are shown hours after their airing in Japan doesn't change how the term simulcast has been thrown around to the point of disambiguating it from the original meaning of being a simultaneous broadcast across media.
Also I didn't say dub simulcasts were impossible. I said not feasible which means it is possible just highly unlikely. |
|||
|
Bluergost
Posts: 24 |
|||
|
guys but thats mean there not much we can do and what is this CrunchyRoll i went there but cant figure out what it is and can u please tell me when bakuman will be released in dub and why did paradox heart stop dubbing after just 1 episode
|
|||
|
dtm42
Posts: 14084 Location: currently stalking my waifu |
|||
|
Ignoring ArsenicSteel . . .
Bluergost, you need to ask those questions somewhere else because they're not relevant in this here thread. You can use this thread to ask questions like those, people will help you out if you ask nicely. |
|||
|
Gatherum
Posts: 773 Location: Aurora CO |
|||
|
Okay, I'm going to sound like a prick when I say this, but I suppose someone's gotta do it:
Punctuate. I don't care whether or not you capitalise, construct complete sentences, use proper grammar, or even that you spell everything right. But please put a period, question mark, or some kind of punctuation at the end of all your sentences. That out of the way, I suspect that the Japanese are not willing to delay the release of their projects while we fumble for the correct voices, rewrite all of the dialogue to fit with the mouth movements (why they can't digitally alter the mouths to fit no matter what is a mystery to me; fandubbers do it all the time, at least when they're putting some obvious effort into the quality of their parodies) while retaining a generally accurate translation, and/or, in some cases, butcher or tone it down for US broadcast so that the FCC doesn't drown in its own tears and faeces. 'Sall right, I'm sure you can wait for a minute while they sort it out. Great things can come to those who wait.* As to your question, Crunchyroll is a legal streaming site that provides simulcasts (or week-after-casts) of various east Asian productions, including anime and Japanese television dramas. They operate a free and a premium service, with the latter providing new releases about a week earlier than the former for additional charge.** Never seen Bakuman, don't know what Paradox Heart is. *But then, I'm one of those not-so-nice-people who almost always watches subs, soooo... **But then, you may as well just look up HorribleSubs on Google, trololol. |
|||
|
Gatherum
Posts: 773 Location: Aurora CO |
|||
|
I believe that he's thinking of the release date of the next dubbed episode of an anime that he's following, which is currently in the middle of its initial TV run.
That assumed as the case, I do not think that ANN has that information. The best thing you can do is figure out where it's being streamed/simulcasted and see if that site has the information you seek. If it doesn't, I guess just do what most of us do: keep your eyes open. If there are RSS feeds to subscribe to, do so. |
|||
|
Polycell
Posts: 4623 |
|||
EDIT: But to address the actual question, part of the reason is that the Japanese anime market has a much higher price point than the American market(just check out the imported Fate/Zero boxset), so the dubbing company has to wait for the rightsholders to decide the risk and/or possible damage of reverse importation(that is, Japanese folks buying cheaper foreign releases) is low enough. If you want it faster, be prepared to pay higher prices(eg, Puella Magi Madoka Magica). Though if we could have LEs that came out within a month or so of the Japanese releases(the SE folks can wait for the normal timeframe), I'd so be all over them. |
|||
Tony K.
SubscriberModerator Posts: 12080 Location: Frisco, TX |
|||
|
I've combined both threads together since they're essentially asking the same thing (when will the next dub come out and why does it take a certain amount of time).
Bluergost, please try a little harder to punctuate and use capital letters. It will make your posts a little easier to read, not to mention it's also a part of the rules:
|
|||
| All times are GMT - 5 Hours |
||
|
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Subscriber