• remind me tomorrow
  • remind me next week
  • never remind me
Subscribe to the ANN Newsletter • Wake up every Sunday to a curated list of ANN's most interesting posts of the week. read more

Adventures of the Little Mermaid (TV)

Have you seen this? want to / seen some / seen all

Alternative title:
Aventuras de la Pequeña Sirenita por Saban (Spanish)
Avventura di Marina (Italian)
Bat Hayam Haktana בת הים הקטנה
Die kleine Meerjungfrau Marina (German)
La Sirenita (Spanish)
Le Prince et la Siréne (French)
Marina: A Pequena Sereia (Portuguese)
Mermaid Princess: Marina's Adventure
Ningyo Hime Marina no Bōken (Japanese)
Przygody Syrenki (Polish)
Saban's Adventures of the Little Mermaid
Saban's Adventures of the Little Mermaid Fantasy
Sereiazinha (Portuguese)
Una sirenetta innamorata (Italian)
人魚姫 マリーナの冒険 (Japanese)
인어공주 (Korean)
Themes: mermaids
Plot Summary: Marina, a lonely mermaid, is bored of underwater life. She wants legs. She goes to the sea witch. She is given a magic whistle that when blown, can turn her into a human or mermaid. The Prince and Marina fall in love but she can't stay with him until she can get the sea witch off her case.
User Ratings: 29 ratings have been given [details]
 Masterpiece: 2 votes (sub:1, dub:1)
 Excellent: 1 vote (dub:1)
 Very good: 3 votes (dub:2, sub:1)
 Good: 7 votes (dub:2, sub:1, edit.dub:1, ?:1, others:2
1 Swedish dubbed
1 Portuguese dubbed
 Decent: 10 votes (dub:3, edit.dub:2, ?:2, others:3
1 German dubbed
1 French dubbed
1 Spanish dubbed
 So-so: -
 Not really good: 2 votes (dub:1, sub:1)
 Weak: 2 votes (sub:1, edit.dub:1)
 Bad: -
 Awful: 1 vote (edit.dub:1)
 Worst ever: 1 vote (dub:1)
Seen in part or in whole by 179 users, rank: #3967 (of 9327)
Median rating: Decent
Arithmetic mean: 6.103 (Decent), std. dev.: 2.2491, rank: #6722 (of 9430)
Weighted mean: 5.928 (Decent), rank: #7247 (of 9430) (seen all: 5.91 / seen some: 6.77 / won't finish: 3.12)
Bayesian estimate: 6.434 (Decent+), rank: #5283 (of 7112)
Number of episodes: 26
Episode titles: We have 26
1991-02-02 to 1991-07-27
1992-07-02 to 1992-10-02 (SBS, South Korea)
Opening Theme:
"Yume miru Mermaid" by Yumi Hiroki
Ending Theme:
"Pearl-no kimochi" by Yumi Hiroki
Trivia: We have 1
You can contribute information to this page, but first you must login or register

Japanese staff
Japanese cast
Director: Takehiro Miyano
Screenplay: Jean Chalopin
Storyboard: Masaki Matsumoto
Episode Director: Yoshihide Kuriyama (eps 14, 19, 25)
Original Concept: Hans Christian Andersen
Animation Director: Se Chang Kim (4 episodes
eps 15, 17, 20, 24

Animation: Yoshishige Kosako
Recording Director: Shigeru Chiba
Theme Song Lyrics: Azusa
Theme Song Performance: Yumi Hiroki
Jun Kōnomaki as Marina

Takehito Koyasu as Prince Justin
Yūko Kobayashi as Winnie

Chie Kitagawa as Hedwig (The sea witch)
Junko Hagimori as Harnahas
Katsumi Masago as
Devil fish
Large octopus
Ryuuzou Ishino as Chanshi
Sakiko Tamagawa as Ridorei
Shingo Hiromori as Prince Luther
Shōzō Iizuka as Nester
Tesshō Genda as Daddly
Tomie Kataoka as Serena
Toshiya Ueda as Anselm
Yumi Takada as Lea
Yuriko Yamamoto as Coral

Japanese companies
Animation Cooperation: Jupiter Film
Animation Production: Telescreen
Backgrounds: KAC
Co-Production: Fuji Eight Company Ltd.
Editing: E&G Films
Film Developing: Tokyo Laboratory
Finish Animation: KAC
In-Between Animation: KAC
Key Animation: KAC
Recording Studio: Tokyo TV Center
Sound Production: Omnibus Production
Titles: AZ Staff
English staff
English cast
Music: Shuki Levy
Executive producer: Winston Richard
Producer: Eric S. Rollman

Assistant Engineers:
Darryl Coit
Don Sexton
Executive in Charge of Music: Ron Kenan
Film Transfer:
Geri Bryan
Paul Lynn
Music Engineer: Barron Abramovitch
Music producer: Andrew Dimitroff
Offline Editing: Terry Marlin
Online Editor: Randy Lowder
Post-Production Assistant:
Danielle Roy
Lyne Chagnon
Post-Production Director: Claudine Carpentier
Post-Production Supervision: John Bryant
Production Coordination:
Janna Bryan
Jennifer Canaday
Studio Management: Barbara Parker
Videotape Coordinator: Dan Laborico
Voice Direction: Tim Reid
Sonja Ball as
Thor Bishopric as Prince Justin

Clarissa Burt as Coral

Anik Matern as Winnie
Aron Tager as Anselm
Arthur Holden as Ridley
Gordon Masten as Chauncey
Ian Finley as Dudhlee
Jane Woods as Narrator
English companies
Broadcaster: YTV (Canada)
Post-Production Facilities:
Varitel video
Production: Saban Entertainment
Korean staff
Korean companies
Broadcaster: SBS (from 2 July 1992)
Korean cast
French cast
French staff
Music: Alain Garcia
Artistic Supervision: Marina DiCrollalanza
Children's Programming Executive: Marie-France Briere
Director Of Post-Production: Pierre Mauranne
Post-Production Supervision: Philippe Ogouz
Theme Song Performance: Claude Vallois
Emmanuel Curtil as Prince Justin
Valérie Siclay as Marina

Evelyne Grandjean as Hedwig la sorcière (2ème voix)
Evelyne Selena as Hedwig la sorcière (1ère voix)
Georges Aubert as Anselm le magicien (1ère voix)
Serge Lhorca as Anselm le magicien (2ème voix)

Anne Rondeleux as
Bernard Tiphaine as
Père de Marina
Roi Charles
Evelyne Grandjean as Narratrice (2ème voix)
Evelyne Selena as Narratrice (1ère voix)
Francette Vernillat as Barnabas (ep 23)
Gilles Laurent as Barnabas (ep 4)
Michel Lasorne as
Serge Lhorca as Riquet
French companies
Canal J (from 1993)
France 2 (from 1994)
Spanish staff
Spanish companies
Theme Song Performance: Rocio Garcel (OP, Spanish dub)
Antena 3 (Spain)
FOX Kids Espana (Spain)
TVN Chile (Chile)
Distributor: Saban Entertainment
Spanish cast
Italian staff
Italian cast
Dubbing Director: Dino De Luca

Theme Song Composition: Carmelo Carucci
Theme Song Lyrics: Alessandra Valeri Manera
Theme Song Performance: Cristina D'Avena
Alessandro Quarta as Justin / The Prince
Stella Musy as Marina / The Little Mermaid

Liù Bosisio as Hedwig / Witch of the sea

Leo Valeriano as Prince's advisor
Massimo Giuliani as Martello
Monica Ward as Vinnie
Italian companies
Broadcaster: Italia 1 (from 1992)
Dubbing: MICKI
German staff
German companies
Fox Network (Pay TV)
German cast
Danish staff
Danish cast
Translation: Michael Skovgaard
Danish companies
Dubbing: Sun Studio
Tagalog staff
Tagalog companies
Broadcaster: ABS-CBN
Tagalog cast
Polish staff
Polish cast
Dubbing Director:
Cezary Morawski (8 episodes
eps 13-16, 21-24

Ewa Kania (17 episodes
eps 1-12, 18-20, 25-26

Joanna Klimkiewicz (14 episodes
eps 1-3, 7, 10-16, 20-22

Magdalena Dwojak (10 episodes
eps 4-6, 8-9, 18-19, 23, 25-26

Producer: Ewa Chmielewska

ADR Engineer:
Elżbieta Mikuś (eps 1-12)
Katarzyna Paluchowska (eps 13-26)
Audio Mixing:
Jan Graboś (eps 1-12)
Paweł Siwiec (eps 13-26)
Music Director: Eugeniusz Majchrzak
Song Lyrics: Andrzej Brzeski
Polish companies
Fox Kids Play Poland (from 1 November 2003)
Fox Kids Poland
Jetix Play Poland
Dubbing: Master Film
Portuguese staff
Portuguese companies
Broadcaster: Rede Globo (Brazil)
Dubbing: Novaga (Portugal)
Portuguese cast
Swedish cast
Swedish staff
Translation: Carina Hedenberg
Swedish companies

This encyclopedia is collaboratively edited by the users of this site
DISCLAIMER add information report an error lookup sources

Compare this anime's credits with others

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Anime anthology