Monarch: The Big Bear of Tallac (TV)

Have you seen this? want to / seen some / seen all

Alternative title:
BONDOK AL-DOB AL-ASMAR بندق الدب الأسمر (Arabic)
Bouba, le petit ourson (French)
El bosque de Tallac (Spanish)
El osito Jacky (Spanish)
Jackie und Jill - die Bärenkinder vom Berg Tarak (German)
Jackie y Nuca (Spanish)
Jacky e Jill (Portuguese)
Jacky y Kuma (Spanish)
Jacky, l'orso del monte Tallac (Italian)
Jacky, O Urso de Tallac (Portuguese)
Kiddy Bear Jacky
Mali Mieszkańcy Wielkich Gór (Polish)
Seton Animal Chronicles: Jacky the Bear Cub
Seton Doubutsuki: Kuma no Ko Jacky (Japanese)
لوز وسكر (Arabic)
シートン動物記 くまの子ジャッキー (Japanese)
시튼 동물기: 아기곰 재키 (Korean)
Genres: adventure, comedy
Themes: animals
Objectionable content: None
User Ratings: 12 ratings have been given [details]
 Masterpiece: -
 Excellent: -
 Very good: 2 votes (sub:1, others:1
1 Spanish dubbed
)
 Good: 7 votes (?:1, others:6
3 Spanish dubbed
1 French dubbed
1 Spanish subtitled
1 Arabic dubbed
)
 Decent: 2 votes (raw:1, sub:1)
 So-so: 1 vote (sub:1)
 Not really good: -
 Weak: -
 Bad: -
 Awful: -
 Worst ever: -
Seen in part or in whole by 41 users, rank: #6245 (of 8792)
Median rating: Good
Arithmetic mean: 6.833 (Good−), std. dev.: 0.7993, rank: #4077 (of 8910)
Weighted mean: 6.944 (Good), rank: #3563 (of 8910) (seen all: 6.93 / seen some: 7.00 / won't finish: 7.00)
Bayesian estimate: 7.217 (Good+), rank: #2213 (of 6771)
Running time: half hour per episode
Number of episodes: 26
Episode titles: We have 26
Vintage:
1977-06-07 to 1977-12-06
1979 (RTP - Portugal)
1981-12-21 (France)
1982-01-25 to 1982-07-16 (South Korea, MBC)
1983 (Televisa Canal 5 - México)
1988-10-04 to 1989-03-28 (Germany)
1997 (SIC - Portugal)
Opening Theme:
"Oki-na kuma-ni nattara" by Kumiko Ohsugi
Ending Theme:
"Ron to Jackie" by Kumiko Ohsugi
Links: We have 2
You can contribute information to this page, but first you must login or register

Japanese staff
Japanese cast
Director: Yoshio Kuroda
Storyboard:
Eiji Okabe
Fumio Ikeno (ep 11)
Hiroshi Saitō
Isao Takahata (eps 5, 8)
Kazuyoshi Yokota (ep 15)
Seiji Okuda (17 episodes
eps 1-4, 6-7, 9-10, 12-13, 16-22 even, 23, 25-26
)

Shûji Yamazaki (ep 17)
Yoshiyuki Tomino (ep 14)
Original story: Ernest Thompson Seton
Character Design:
Takao Ogawa
Yasuji Mori
Art Director: Kazue Itô
Animation Director:
Shinichi Tsuji
Takao Ogawa
Director of Photography: Keishichi Kuroki
Executive producer: Kōichi Motohashi
Background Art:
Kazue Itô
Nizo Yamamoto
Theme Song Composition: Akihiro Kobayashi
Theme Song Lyrics: Miko Kayama
Theme Song Performance: Kumiko Ohsugi (OP, ED)
Noriko Tsukase as Jacky

Haru Endō as Pinto
Hitoshi Takagi as Narrator
Ichirō Nagai as Grandpa Rocky
Jun Katsumi as Keryan
Keiko Yokozawa as Jill
You Inoue as Alice
Japanese companies
In-Between Animation: Oh! Production
Photography: Trans Arts Co.
Released by: Gengoro
English staff
English companies
(none)
Licensed by: Studio100
English cast
(none)
Korean staff
Korean companies
(none)
Broadcaster: MBC TV (from 25 January 1982)
Korean cast
(none)
French cast
French staff
Dubbing Director: Alain Gedovius (2ème doublage)

Adaptation: Alain Gedovius (2ème doublage)
Theme Song Composition: Jean-Jacques Debout
Theme Song Performance: Chantal Goya
Arlette Thomas as Moy (1er doublage)
Brigitte Lecordier as Bouba (2ème doublage)
Francette Vernillat as Bouba (1er doublage)
Stéphanie Lafforgue as Moy (2ème doublage)

Albert Augier as Bonami (1er doublage)
Amélie Morin as Joy (1er doublage)
Chantal Macé as
Frisquette (2ème doublage)
Joy (2ème doublage)
Jane Val as Frisquette (1er doublage)
Vincent De Bouard as Bonami (2ème doublage)

Albert Augier as Chef Indien (1er doublage)
Anne-Marie Haudebourg as
Amandine (2ème doublage)
Gouvernante (2ème doublage)
Claude Nicot as Narrateur (1er doublage)
Daniel Gall as Daklahoma (1er doublage)
Francine Laine as
Hélène (1er doublage)
Mme Forestier (1er doublage)
François Jaubert as
M. Forestier (2ème doublage)
Narrateur (2ème doublage)
Nuage Blanc (2ème doublage)
Georges Atlas as Mr Forestier (1er doublage)
Gérard Hernandez as
Oncle Emile (1er doublage)
Pedro (1er doublage)
Jacques Torrens as Cooks (1er doublage)
Jane Val as Amandine (1er doublage)
Michel Tugot-Doris as Oncle Emile (2ème doublage)
Serge Lhorca as Paco (1er doublage)
Stéphanie Lafforgue as Mme Forestier (2ème doublage)
Vincent Violette as Daklahoma (2ème doublage)
French companies
Broadcaster:
FR3 (from 21 December 1981 - 1er doublage)
France 5 (from 28 February 2003 - 2ème doublage)
Tiji (from 12 September 2011 - 2ème doublage)
Distributor: IDP Home Video Music
Dubbing: Studio Charcot (2ème doublage)
Spanish staff
Spanish cast
Theme Song Composition:
Guido De Angelis (Catalan dub; OP; Spain dub)
Maurizio De Angelis (Catalan dub; Spain dub)
Maria Moscardó as Jacky (Catalan dub)
Selica Torcal as Jackie (Spain dub)

Angela González as Nuca (Spain dub)
Eduardo Calvo as Tío Dimas (Spain dub)
Glòria Roig as Senda (Catalan dub)
Héctor Cantolla as Kellian, padre de Senda (Spain dub)
Jaume Comas as Kellian (Catalan dub)
Maria Josep Guasch as Nuca (Catalan dub)
Matilde Vilariño as Senda (Spain dub)
Pilar Quintana as Olga (Spain dub)
Teresa Soler as Olga (Catalan dub)
Vicens Manuel Doménech as Oncle Dimas (Catalan dub)

Adrià Frías as Crooks (Catalan dub)
Eduardo Muntada as Senyor Forrester (Catalan dub)
José Martinez Blanco as Narrador (Spain dub)
Matilde Conesa as Grizzle (Spain dub)
Toni Sevilla as Paco (Catalan dub)
Spanish companies
Broadcaster:
Antena 3 (Spain)
Canal 6 Cubavision (Cuba)
Cempae (Mexico)
Extremadura TV (Spain)
Telecinco (Spain)
Televisa Canal 5 (México)
TVE (Spain)
Distributor:
BRB internacional (Spain)
Planeta Junior (Spain)
Dubbing Studio: Sago Films-Exa (Madrid, Spain)
Italian staff
Italian cast
Theme Song Performance: Oliver Onions
Anna Marchesini as Jacky

Anna Marchesini as
Lan
Placida
Manuela Gatti as Senda
Vittorio Di Prima as Narratore
Willy Moser as Dimas
Italian companies
German staff
German companies
Dubbing Director: Eberhard Cronshagen
ADR Script: Eberhard Cronshagen
Broadcaster:
Kabel.1
Premiere Junior (Pay TV)
Pro.7
Sat.1 (from 4 October 1988)
Dubbing: Arena Synchron
German cast
Joachim Nottke as Erzähler
Sonja Deutsch as Pintow
Thomas Wolff as Rans Vater
Arabic staff
Arabic cast
Translation: Waseem Al-Khani (Second dubbing)

Administrative Supervision: Hasan Metwalli (Second dubbing)
Engineering Supervision: Mazen Rafqa (Second dubbing)
Language Supervision:
Ahmad Radi (First dubbing)
Nosaima Daher (Second dubbing)
Montage:
Nabil Shaybah (First dubbing)
Yahya Mustafa (First dubbing)
Preparation: Naji Anjlo (First dubbing)
Production manager: Samir Abd Al-Jawad (First dubbing)
Sound Engineer: Dr. Abd Al-Fattah Ibrahim (First dubbing)
Supervision: Abeer Shabo (Second dubbing)
Technicians:
Ferial Ahmad (First dubbing)
Layla Shihab (First dubbing)
Muhammad Shafei (First dubbing)
Theme Song Composed & Arranged: Marwan Nakhla (Second dubbing)
Theme Song Lyrics: Marwan Nakhla (Second dubbing)
Abd Al-Moneim Abu Al-Fotouh as Mahran (First dubbing)
Ahmad Radi as Karim (First dubbing)
Ali Kaoud as Ghassan (First dubbing)
Ammo Hasan as Narrator (First dubbing)
Eman Mustafa as Loza (First dubbing)
Enaam Al-Gretly as Nadir (First dubbing)
Enaam Salusa as Bondoq (First dubbing)
Hanan Sulaiman as Nora (First dubbing)
Mahros Al-Garhy as Hassan (First dubbing)
Mamdouh Aqel as Bakir (First dubbing)
Najat Ali as Giant (First dubbing)
Rushdy Al-Mahdi as Grandfather (First dubbing)
Sami Abd Al-Halim as Salama (First dubbing)
Sayyid Khater as Various Characters (First dubbing)
Shawqi Barakah as Mr.Rafic (First dubbing)
Sherif Hamdi as Various Characters (First dubbing)
Tariq Wahid as Various Characters (First dubbing)

Ali Al-Qassem as Narrator (Second dubbing)
Fatima Saad as Sukkar (Second dubbing)
Majd Zaza as
Lawz (Second dubbing)
Maya (Second dubbing)
Malak Mouracade as Majd (Second dubbing)
Mowaffak Al-Ahmad as Majd's father (Second dubbing)
Muhammad Khaundi as Maya's father (Second dubbing)
Arabic companies
Broadcaster:
Kuwait Television (From October 1984 - First dubbing)
Saudi TV (1985 First dubbing)
Dubbing: Al-Sham Studios (Syria - Second dubbing)
Tagalog staff
Tagalog companies
(none)
Broadcaster: QTV Channel 11 (November 11, 2005)
Tagalog cast
(none)
Polish cast
Polish staff
Dubbing Director: Maria Piotrowska

Dialogues:
Elżbieta Kowalska (eps 11-17)
Joanna Klimkiewicz (eps 4-8)
Maria Etienne (eps 21-26)
Stanisława Dziedziczak (8 episodes
eps 1-3, 9-10, 18-20
)

Montage:
Danuta Sierant (eps 14-20, 22-26)
Gabriela Turant-Wiśniewska (eps 11-13, 21)
Henryka Machowska (eps 1-10)
Organization Of Production: Andrzej Staśkiel
Sound: Roman Dworski
Ewa Złotowska as Jacky
Halina Chrobak as Olga

Czesław Mroczek as Dimas
Eugeniusz Robaczewski as Forrester
Henryk Lapiński as Pedro
Jerzy Tkaczyk as Leader

Cezary Julski as shopkeeper (ep 15)
Polish companies
Portuguese staff
Portuguese cast
Dubbing Director: José Luiz (Portugal) 

Theme Song Performance Of RTP:
Carlos Alberto Vidal (Portugal)
Tozé Brito (Portugal)
Theme Song Performance Of SIC: Nuno Barroso (Portugal)
Graça Ferreira as Jackie (Portugal)

Graça Ferreira as
Mãe de Alice (Portugal)
Mãe Grizzle (Portugal)
Quimbé as Kellian (Portugal)
Rogério Jacques as
Narrador (Portugal)
Pai de Alice (Portugal)
Tio Dimas (Portugal)
Portuguese companies
Broadcaster:
RTP (Portugal)
SIC (Portugal)
Dubbing:
Matinha (Portugal 2nd dub)
Nacional Filmes (Portugal 1st dub)

This encyclopedia is collaboratively edited by the users of this site
DISCLAIMER add information report an error lookup sources

Compare this anime's credits with others

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Anime anthology